Анна Каренина (фильм, 2012)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Анна Каренина
Anna Karenina
Жанр

мелодрама

Режиссёр

Джо Райт

Продюсер

Тим Беван (англ.)
Эрик Феллнер
Пол Вебстер

Автор
сценария

Роман:
Лев Толстой
Адаптация:
Том Стоппард

В главных
ролях

Кира Найтли
Джуд Лоу
Аарон Тейлор-Джонсон

Оператор

Шеймас Макгарви

Композитор

Дарио Марианелли

Кинокомпания

Universal Pictures
Focus Features
Working Title Films

Длительность

129 мин

Бюджет

31 млн £[1]

Сборы

68,9 млн долл.[2]

Страна

Великобритания Великобритания

Язык

английский

Год

2012

IMDb

ID 1781769

К:Фильмы 2012 года

«Анна Каренина» (англ. Anna Karenina) — британский художественный фильм режиссёра Джо Райта, снятый по мотивам одноимённого романа Льва Толстого. Мировая премьера фильма состоялась 7 сентября 2012 года[3], российская премьера — 10 января 2013 года. Картина получила премии «Оскар» и BAFTA за «Лучший дизайн костюмов», а также номинировалась на «Оскар» в категориях «Лучшая музыка», «Лучшая операторская работа» и «Лучшая работа художника-постановщика».

На DVD и Blu-Ray в России фильм был выпущен 7 марта 2013 года от компании «Двадцатый век Фокс СНГ».





Сюжет

История о трагичной любви замужней дамы Анны Карениной к молодому офицеру графу Вронскому на фоне любви и счастливой семейной жизни Константина Левина и Кити Щербацкой.

В ролях

 В ролях   Персонаж 
Кира Найтли Анна Каренина
Джуд Лоу Алексей Каренин, муж Анны
Аарон Тейлор-Джонсон Алексей Вронский, любовник Анны
Мэттью Макфейден Стива Облонский, брат Анны
Келли Макдональд Долли Облонская, жена Стивы
Эмили Уотсон графиня Лидия Ивановна
Мишель Докери княгиня Мягкая
Оливия Уильямс графиня Вронская, мать Алексея
Холлидей Грейнджер баронесса
Рут Уилсон Бетси Тверская, подруга Анны
Александра Роуч Мария Нордстон, подруга Кити
Донал Глисон Константин Левин
Алисия Викандер Кити Щербацкая
Билл Скарсгорд капитан Махотин
Эрос Влахос Борис
Рафаэль Персонназ (фр.) Александр
Танништа Чаттерджи (англ.) Маша
Эмеральд Феннелл Лиза Меркалова, подруга Бетси
Джуд Монк Макгоуэн Тушкевич, любовник Бетси
Кара Делевинь княжна Сорокина
Люк Ньюберри Василий Лукич

Русский дубляж

 В ролях   Персонаж 
Наталья Фищук Анна Каренина
Василий Дахненко Каренин
Антон Эльдаров Вронский
Илья Исаев Облонский
Полина Щербакова Долли
Ирина Савина графиня Лидия Ивановна
Алёна Ивченко графиня Вронская
Анастасия Жаркова баронесса
Александр Гаврилин Левин
Екатерина Щанкина Кити
Даниил Эльдаров Александр Вронский

Критика

Фильм получил от кинокритиков в большей степени положительные отзывы. На сайте Rotten Tomatoes рейтинг составляет 63 % при средней оценке 6,5/10[4].

Журнал «Профиль» назвал картину «красивой, динамичной зарисовкой по мотивам романа Льва Толстого» и «не экранизацией большого романа, а сбивчивым и неточным, „на троечку“, пересказом избранных сцен»[5].

Награды и номинации

Награды и номинации
Награда Категория Номинант Результат
BAFTA «Лучший британский фильм» Номинация
«Лучшая музыка к фильму» Дарио Марианелли Номинация
«Лучшая операторская работа» Шеймас Макгарви Номинация
«Лучший грим и укладка волос» Айвана Приморак Номинация
«Лучший дизайн костюмов» Жаклин Дюрран Победа
«Лучшая работа художника-постановщика» Сара Гринвуд, Кэти Спенсер Номинация
«Золотой глобус» «Лучшая музыка к фильму» Дарио Марианелли Номинация
«Оскар» «Лучшая музыка» Дарио Марианелли Номинация
«Лучшая операторская работа» Шеймас Макгарви Номинация
«Лучшая работа художника-постановщика» Сара Гринвуд, Кэти Спенсер Номинация
«Лучший дизайн костюмов» Жаклин Дюрран Победа
Премия Европейской киноакадемии «Лучшая мужская роль» Джуд Лоу Номинация
«Лучшая женская роль» Кира Найтли Номинация
«Лучший сценарий» Том Стоппард Номинация
«Лучшая работа художника-постановщика» Сара Гринвуд Победа
«Сатурн» «Лучшая музыка» Дарио Марианелли Номинация
«Лучшая работа художника-постановщика» Сара Гринвуд, Кэти Спенсер Номинация
«Лучший дизайн костюмов» Жаклин Дюрран Номинация
«Лучший международный фильм» Номинация
«Давид ди Донателло» «Лучший европейский фильм» Джо Райт Номинация
«Империя» «Лучший мужской дебют» Донал Глисон Номинация
«Лучший женский дебют» Алисия Викандер Номинация

Напишите отзыв о статье "Анна Каренина (фильм, 2012)"

Примечания

  1. [www.telegraph.co.uk/culture/film/starsandstories/9529142/Anna-Karenina-back-from-the-brink.html Anna Karenina: back from the brink]. [www.webcitation.org/6DbqqBKcV Архивировано из первоисточника 12 января 2013].
  2. [boxofficemojo.com/movies/?page=main&id=annakarenina2012.htm Anna Karenina. Box Office Mojo] (2 января 2013). [www.webcitation.org/6DbquFjaj Архивировано из первоисточника 12 января 2013].
  3. [www.imdb.com/title/tt1781769/releaseinfo Release dates for «Anna Karenina»]
  4. [www.rottentomatoes.com/m/anna_karenina_2012/ Anna Karenina (2012)].
  5. [www.profile.ru/article/poezdom-avtomobilem-samoletom-tolstoi-i-dikkens-snova-v-kino-74202 ПОЕЗДОМ. АВТОМОБИЛЕМ. САМОЛЕТОМ: Толстой и Диккенс снова в кино]. Профиль. Проверено 26 января 2013. [www.webcitation.org/6EA38s0Cp Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Анна Каренина (фильм, 2012)

– Через кого вы получили это? – сказала она.
– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.
Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея.
– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.
«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.
Требования жизни, которые она считала уничтоженными со смертью отца, вдруг с новой, еще неизвестной силой возникли перед княжной Марьей и охватили ее. Взволнованная, красная, она ходила по комнате, требуя к себе то Алпатыча, то Михаила Ивановича, то Тихона, то Дрона. Дуняша, няня и все девушки ничего не могли сказать о том, в какой мере справедливо было то, что объявила m lle Bourienne. Алпатыча не было дома: он уехал к начальству. Призванный Михаил Иваныч, архитектор, явившийся к княжне Марье с заспанными глазами, ничего не мог сказать ей. Он точно с той же улыбкой согласия, с которой он привык в продолжение пятнадцати лет отвечать, не выражая своего мнения, на обращения старого князя, отвечал на вопросы княжны Марьи, так что ничего определенного нельзя было вывести из его ответов. Призванный старый камердинер Тихон, с опавшим и осунувшимся лицом, носившим на себе отпечаток неизлечимого горя, отвечал «слушаю с» на все вопросы княжны Марьи и едва удерживался от рыданий, глядя на нее.
Наконец вошел в комнату староста Дрон и, низко поклонившись княжне, остановился у притолоки.
Княжна Марья прошлась по комнате и остановилась против него.
– Дронушка, – сказала княжна Марья, видевшая в нем несомненного друга, того самого Дронушку, который из своей ежегодной поездки на ярмарку в Вязьму привозил ей всякий раз и с улыбкой подавал свой особенный пряник. – Дронушка, теперь, после нашего несчастия, – начала она и замолчала, не в силах говорить дальше.
– Все под богом ходим, – со вздохом сказал он. Они помолчали.
– Дронушка, Алпатыч куда то уехал, мне не к кому обратиться. Правду ли мне говорят, что мне и уехать нельзя?
– Отчего же тебе не ехать, ваше сиятельство, ехать можно, – сказал Дрон.
– Мне сказали, что опасно от неприятеля. Голубчик, я ничего не могу, ничего не понимаю, со мной никого нет. Я непременно хочу ехать ночью или завтра рано утром. – Дрон молчал. Он исподлобья взглянул на княжну Марью.
– Лошадей нет, – сказал он, – я и Яков Алпатычу говорил.
– Отчего же нет? – сказала княжна.
– Все от божьего наказания, – сказал Дрон. – Какие лошади были, под войска разобрали, а какие подохли, нынче год какой. Не то лошадей кормить, а как бы самим с голоду не помереть! И так по три дня не емши сидят. Нет ничего, разорили вконец.
Княжна Марья внимательно слушала то, что он говорил ей.
– Мужики разорены? У них хлеба нет? – спросила она.
– Голодной смертью помирают, – сказал Дрон, – не то что подводы…
– Да отчего же ты не сказал, Дронушка? Разве нельзя помочь? Я все сделаю, что могу… – Княжне Марье странно было думать, что теперь, в такую минуту, когда такое горе наполняло ее душу, могли быть люди богатые и бедные и что могли богатые не помочь бедным. Она смутно знала и слышала, что бывает господский хлеб и что его дают мужикам. Она знала тоже, что ни брат, ни отец ее не отказали бы в нужде мужикам; она только боялась ошибиться как нибудь в словах насчет этой раздачи мужикам хлеба, которым она хотела распорядиться. Она была рада тому, что ей представился предлог заботы, такой, для которой ей не совестно забыть свое горе. Она стала расспрашивать Дронушку подробности о нуждах мужиков и о том, что есть господского в Богучарове.
– Ведь у нас есть хлеб господский, братнин? – спросила она.
– Господский хлеб весь цел, – с гордостью сказал Дрон, – наш князь не приказывал продавать.
– Выдай его мужикам, выдай все, что им нужно: я тебе именем брата разрешаю, – сказала княжна Марья.
Дрон ничего не ответил и глубоко вздохнул.
– Ты раздай им этот хлеб, ежели его довольно будет для них. Все раздай. Я тебе приказываю именем брата, и скажи им: что, что наше, то и ихнее. Мы ничего не пожалеем для них. Так ты скажи.
Дрон пристально смотрел на княжну, в то время как она говорила.
– Уволь ты меня, матушка, ради бога, вели от меня ключи принять, – сказал он. – Служил двадцать три года, худого не делал; уволь, ради бога.
Княжна Марья не понимала, чего он хотел от нее и от чего он просил уволить себя. Она отвечала ему, что она никогда не сомневалась в его преданности и что она все готова сделать для него и для мужиков.


Через час после этого Дуняша пришла к княжне с известием, что пришел Дрон и все мужики, по приказанию княжны, собрались у амбара, желая переговорить с госпожою.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна Марья, – я только сказала Дронушке, чтобы раздать им хлеба.
– Только ради бога, княжна матушка, прикажите их прогнать и не ходите к ним. Все обман один, – говорила Дуняша, – а Яков Алпатыч приедут, и поедем… и вы не извольте…
– Какой же обман? – удивленно спросила княжна
– Да уж я знаю, только послушайте меня, ради бога. Вот и няню хоть спросите. Говорят, не согласны уезжать по вашему приказанию.
– Ты что нибудь не то говоришь. Да я никогда не приказывала уезжать… – сказала княжна Марья. – Позови Дронушку.
Пришедший Дрон подтвердил слова Дуняши: мужики пришли по приказанию княжны.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб.
Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.