Затмение Мурсили

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Затмение Мурсилисолнечное затмение, которое наблюдалось в XIV веке до н. э. на территории Хеттского царства в правление царя Мурсили II.

Событие представляет собой большую важность для определения точной датировки хронологии древнего Ближнего Востока. В анналах царя Мурсили II указывается о «знамении Солнца» на десятый год правления царя.[1] Знамение появилось как раз перед тем, как Мурсили собирался выступить в поход против страны Хайаса в северной Анатолии[2]. Нет точной уверенности в дате затмения. Предлагаются две возможные даты: 13 апреля 1308 года до н. э. либо 24 июня 1312 года до н. э.[3] Последняя версия поддерживается большинством хеттологов, в том числе и Тревором Брайсом (en:Trevor R. Bryce), тогда как Пол Астрём (швед. Paul Åström) склоняется к первой дате — 1308 год.

Затмение 1312 года до н. э. можно было наблюдать в северной Анатолии до полудня. Оно было полным и могло произвести большое впечатление на Мурсили и его подданных. В противоположность ему, затмение 1308 до н. э. было кольцеобразным; на территории Хеттского царства оно было частичным, и его можно было наблюдать ранним утром. Исходя из этого, событие было менее эффектным, и, следовательно, вероятность упоминания в хеттских документах затмения 1312 года больше. Если это так, то Мурсили II взошёл на трон в 1322 или 1321 году до н. э. Предлагаются также датировки 8 января 1340 года до н. э., 13 марта 1335 года до н. э. и 17 октября 1328 года до н. э. Датировка 1335 годом до н. э. в отечественной хеттологии поддерживается Дарьей Громовой[4], поскольку это согласуется с последней корректировкой средней хронологии хетто-египетских отношений Джаредом Миллером[5].

Однако, по мнению Александра Немировского, данное знамение вовсе не обязательно указывает на какое-либо солнечное затмение, т. к. знамение в тексте KUB XIV 4 описывается царём со слов тавананны, прямо не связывается с солнечным диском, и вполне может являться гало, полётом птицы или иным оракулом. Поэтому само существование "затмения Мурсили" находится под вопросом[6].



См. также

Источники

Общие
  • Paul Astrom, 'The Omen of the Sun in the Tenth Year of the Reign of Mursilis II', in Horizons and Styles: Studies in Early Art and Archaeology in Honour of Professor Homer L. Thomas, (1993)
  • Trevor R. Bryce, The Kingdom of the Hittites, Clarendon Oxford University Press, (1998)
Построчные
  1. Theo P. J. van den Hout. Chapter two // [books.google.com/books?id=7DTPyG4VvpcC&pg=PA42&dq=mursili+eclipse&as_brr=0&ei=tFFTSo95p-bKBMnDqfUC Чистота царского титула] = The purity of kingship. — Brill Academic Publishers, 1998. — С. 42—43. — xxi + 371 с. — ISBN 90-04-10986-2.
  2. История Древнего Востока. Кн.1. Ч.2. М.,1988. С.150
  3. W. H. van Soldt. [books.google.com/books?id=YigOAAAAYAAJ&q=mursili+eclipse&dq=mursili+eclipse&as_brr=0&ei=tFFTSo95p-bKBMnDqfUC Исследование аккадского языка Угарита] = Studies in the Akkadian of Ugarit. — Neukirchener Verlag, 1991. — С. 6. — 805 с. — ISBN 90-04-10986-2.
  4. Доклад Громовой Д.Н. "Солнечный омен Мурсили II, фараон Нипхурурия и хронология XVIII династии" на XVI Сергеевских чтениях 29 января 2009 г., тезисы которого опубликованы в: Резюме докладов XVI Сергеевские чтения на кафедре истории древнего мира исторического факультета МГУ им. М. В.Ломоносова (28-30 января 2009г.). – Вестник древней истории, – 2009, №4, С.246-247
  5. [www.atypon-link.com/AV/doi/pdf/10.1524/aofo.2007.0009 Atypon Link — Error]
  6. Немировский А.А. К хронологии правления Мурсили II: две хеттологические легенды // Древний Восток и античный мир. Труды кафедры истории древнего мира Исторического факультета МГУ. Вып.2. М.: Русский Двор, 1999, с.25-42

Напишите отзыв о статье "Затмение Мурсили"

Ссылки

  • [www.secl.ru/eclipse_catalog/-1307_4_13.html Кольцеобразное солнечное затмение 13 апреля 1308 года до н. э.]
  • [www.secl.ru/eclipse_catalog/-1311_6_24.html Полное солнечное затмение 24 июня 1312 года до н. э.]

Отрывок, характеризующий Затмение Мурсили

– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.