Зебра (альбом)
Поделись знанием:
К:Альбомы 2010 года
Трек 6 основан на песне группы «Кино» и Виктора Цоя. На эту композицию группа сняла клип.
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
Зебра | ||||
Студийный альбом 25/17 | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
03.12.2010 | |||
Записан | ||||
Жанр | ||||
Длительность |
55:08 | |||
Продюсер |
Ант, Бледный | |||
Страна | ||||
Лейбл | ||||
| ||||
Хронология 25/17 | ||||
|
Зебра — второй официальный альбом группы 25/17. В записи альбома участвовал официальный состав группы: Бледный и Ант.
Печаль и радость, отчаяние и надежда, встречи и расставания, и прочие
события и эмоции, этими событиями вызванные, – это чёрные и белые полосы дорожной «зебры» <…> Будьте внимательны при переходе на другую сторону.[1] |
«Зебра» состоит из композиций с сольных мини-альбомов («Полоса чёрная» и «Полоса белая»), и совершенно новых композиций.
Премьера альбома состоялась на хип-хоп портале Rap.ru 3 декабря, а презентация — 10 декабря в Москве, в клубе «Milk», где можно было приобрести диск.[2][3]
Список композиций
№ | Название | Музыка | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Зачем?» (уч. В.В. Демчог стихи А.С. Пушкин) | нет | 0:41 |
2. | «Ч.б. (Чёрно-белое)» | Ант | 3:32 |
3. | «Берёзовая» | Ант | 3:04 |
4. | «Просыпайтесь!» | Ант | 2:50 |
5. | «Молитва» | Ант | 3:19 |
6. | «Мама, мы все тяжело больны» (уч. «Кино») | Ант | 2:39 |
7. | «Ржавчина» | Ант | 3:17 |
8. | «Виражи» | Ант | 3:32 |
9. | «Плюшевая» | Ант | 3:01 |
10. | «Вирус» (уч. MC 1.8) | Ант | 3:11 |
11. | «Пожизненно» (уч. Тома Амот) | Ант | 2:31 |
12. | «Огонь» (Ант remix) | Ант | 2:35 |
13. | «Птица» | Ант | 3:32 |
14. | «Снайпер» | Ант | 3:05 |
15. | «Бесконечное одиночество» | Ант | 3:13 |
16. | «Жду чуда» | Ант | 3:54 |
17. | «Мои кеды» | Ант | 2:56 |
18. | «Давай делай!» | Ант | 2:59 |
19. | «Главное» (уч. В.В. Демчог стихи А.С. Пушкин) | нет | 1:47 |
Принимали участие
- MC 1.8
- Тома Амот
Участники записи
- Слова:
25/17 (2-18),
MC 1.8 (10),
В. Р. Цой (6),
А. С. Пушкин (1, 19) - Музыка:
Ант (2-18),
гитара: Владимир Крылов (9, 14, 16), Виктор Богданов (06),
бас-гитара: Владимир Крылов (16),
клавиши: Тони Лаубингер (16)
бэк-вокал: Искра (8, 16), Лариса Пятницкая (15),
Детский хор Радио и Телевидения России (2),
скрэтч: DJ Navvy (10, 12),
сведение и мастеринг: DJ Navvy,
оформление и фото: Андрей Давыдовский
Напишите отзыв о статье "Зебра (альбом)"
Примечания
Ссылки
- [musecube.ru/?p=7564 Рецензия Максима Мисюры на альбом «Зебра». MuseCube.Ru]
- [blednyi-2517.livejournal.com/85059.html Бледный в livejournal про альбом]
- [www.2517.ru/ Официальный сайт русской рэп-группы «25/17»]
- [www.myspace.com/izkl2517 Страница на Myspace.com]
|
Это заготовка статьи о музыкальном альбоме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Зебра (альбом)
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.