Зубчатая железная дорога

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Зубчатая железная дорога — особый вид железной дороги, отличающийся от обычной наличием зубчатой рейки (рельса). Зубчатый рельс прокладывается обычно посередине между двумя обычными рельсами. Соответственно, подвижной состав таких железных дорог оборудован зубчатым колесом.

Поезда зубчатых железных дорог могут преодолевать гораздо большие подъёмы, чем на обычных железных дорогах. Самая крутая зубчатая железная дорога в мире — Pilatusbahn, ведущая на вершину горы Пилат (Швейцария, рядом с Люцерном). Уклон этой дороги достигает 48 %.





Типы

Существует несколько разных типов зубчатых железных дорог. Наиболее распространённые конструкции зубчатых зацеплений, используемые на них — системы Marsh, Abt, Locher, Riggenbach, Strub и Von Roll.

Распространение

Зубчатые железные дороги есть во многих странах. Больше всего их в Швейцарии (более двух десятков). Одной из самых известных и старых дорог (действует с 1884 года) подобного типа является железная дорога на гору Корковаду в Рио-де-Жанейро. Есть в Греции[1]. На территории России и стран бывшего Советского Союза классических зубчатых железных дорог нет, однако данный принцип — использование специальной зубчато-рельсовой конструкции — реализован в судоподъёмнике Красноярской ГЭС и в приводе батопортов судопропускного сооружения С-1 Комплекса защитных сооружений Санкт-Петербурга от наводнений. Ранее третий зубчатый рельс также применялся на Нижегородских фуникулёрах в 1896—1930 гг.

Область применения

Многие зубчатые железные дороги имеют в основном туристическое значение, так как они доставляют посетителей (туристов, лыжников, любителей прогулок на природе и т. д.) на вершины и склоны гор. Однако есть и более утилитарные зубчатые железные дороги. Например, в Штутгарте трасса одного из маршрутов трамвая (маршрут № 10) выполнена как зубчатая железная дорога[2]. Выполняющие роль городского общественного транспорта зубчатые железные дороги есть и в других городах, например в Цюрихе[3] (Dolderbahn) и Будапеште[4].

Для перемещения судов по Панамскому каналу используются известные как «мулы» электровозы-«бурлаки», ходящие по зубчатой железной дороге.

См. также

Напишите отзыв о статье "Зубчатая железная дорога"

Примечания

  1. [www.railway.te.ua/guide/grec_rr.shtml Железные дороги Греции]
  2. [www.trampicturebook.de/tram/germany/stuttgar/zacke.htm Stuttgart — Zahnradbahn]
  3. [www.vbz.ch/vbz_opencms/opencms/vbz/deutsch/DieVBZ/Bahnen/Dolderbahn/index.html Die VBZ haben einen neuen Webauftritt — Stadt Zürich]
  4. [www.gyermekvasut.com/fogaskereku.html Fogaskerekű Vasút]

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Зубчатая железная дорога
  • [www.werkbahn.de/eisenbahn/zahnrad/zahnrad.htm Зубчатые железные дороги в Германии]
  • [riverpilgrim.livejournal.com/269722.html Зубчатые локомотивы в Панамском канале]
  • [daypic.ru/travel/202163 Монсеррат. Зубчатая железная дорога. Фоторепортаж]


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Зубчатая железная дорога

Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.