Ивано-Франковский краеведческий музей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 48°55′22″ с. ш. 24°42′38″ в. д. / 48.92278° с. ш. 24.71056° в. д. / 48.92278; 24.71056 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.92278&mlon=24.71056&zoom=16 (O)] (Я)
Ивано-Франковский краеведческий музей
укр. Івано-Франківський краєзнавчий музей

Ивано-Франковский краеведческий музей, 2010 г.
(бывшее здание городской ратуши)
Дата основания 1940 год
Местонахождение Ивано-Франковск, Украина
Посетителей в год более 120 тысяч[1]
Директор Я. Штиркало
(укр. Я. Штиркало)[2]
Сайт [www.ifkm.if.ua/index.html m.if.ua/index.html]
К:Музеи, основанные в 1940 году

Ивано-Франко́вский краеве́дческий музе́й — музей в Ивано-Франковске на Украине.





Создание музея

Создание Ивано-Франковского краеведческого музея началось в конце 1939 года, практически сразу после вхождения Прикарпатья в СССР. В 1940 году в День Первомая состоялось открытие. Тогда музей назывался — Станиславский областной историко-краеведческий музей. Экспозиция размещалась в доме на улице Галицкой, 7 и включала разделы: истории, народного творчества, природы и библиотеки. Фонды насчитывали 15 500 единиц хранения[3].

Современное состояние

С 1958 года для размещения музея предоставлено новое помещение — здание городской ратуши, где он находится по настоящее время. Его фонды теперь насчитывают более 110 тысяч единиц хранения, среди которых такие коллекции как, нумизматическая, этнографическая, археологическая, палеонтологическая, филателистическая (одна из крупнейших на Украине, насчитывающая более 25 тысяч экспонатов). Кроме того, музей располагает различными историческими документами, старопечатными книгами, предметами иконографии, живописи, скульптуры (например, работы И. Пинзеля), оружия[1].

С 1991 года, совместно с Институтом украиноведения имени И. Крипякевича Национальной академии наук Украины, музей выпускает ежегодные «Научные записки».

Руководство музея

В разное время музеем руководили[2]:

  • 1957—1985 — А. Синица
  • 1985—2002 — М. Паньков
  • с 2002 по н.в. — Я Штиркало

Филиалы

На правах филиалов в Ивано-Франковский краеведческий музей входят[3]:

  • Литературный музей Прикарпатья (г. Ивано-Франковск).
  • Литературно-мемориальный музей Ивана Франко и хата-гражда Харуки (с. Криворовня Верховинского района).
  • Историко-краеведческий музей им. А. Феданка (пгт. Солотвин Богородчанского района).
  • Литературно-мемориальный музей Леся Мартовича (с. Торговица Городенковского района).
  • Музей М. Грушевского (с. Криворовня Верховинского района).
  • Историко-краеведческий музей О. Довбуша (пгт. Печенежин Коломыйского района).
  • Историко-краеведческий музей «Гуцульщина» (пгт. Верховина Верховинского района).

Напишите отзыв о статье "Ивано-Франковский краеведческий музей"

Примечания

  1. 1 2 Р. В. Маньковска [www.history.org.ua/index.php?termin=Ivano_Frank_muzey ІВАНО-ФРАНКІВСЬКИЙ КРАЄЗНАВЧИЙ МУЗЕЙ] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наук. думка, 2003. — Т. 1 : А — В. — 688 с.: іл. — ISBN 966-00-0734-5.
  2. 1 2 С. З. Осташа [esu.com.ua/search_articles.php?id=13430 Івано-Франківський краєзнавчий музей] // Енциклопедія сучасної України : в 30 т. — К. : Національна академія наук України, Наукове товариство імені Шевченка, Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2001—.... ISBN 944-02-3354-x  (укр.)
  3. 1 2 [www.new-incity.com/ru/museum/ifkm.php?city=1&category=4 Ивано-Франковский краеведческий музей // Сайт New-incity.com]

При написании этой статьи использовался материал статьи «[www.history.org.ua/index.php?termin=Ivano_Frank_muzey ІВАНО-ФРАНКІВСЬКИЙ КРАЄЗНАВЧИЙ МУЗЕЙ]» (автор Р. В. Маньковска) из издания «Энциклопедия истории Украины», доступного по лицензии Creative Commons [creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ru BY-SA 3.0 Unported].

Отрывок, характеризующий Ивано-Франковский краеведческий музей

– А можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? дать ему чего нибудь поесть… может…
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.
– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.