Икота (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Икота
Hukkle
Жанр

драма

Режиссёр

Дьёрдь Пальфи

В главных
ролях

Ференц Банди
Йожевнэ Рац
Йожеф Фаркаш

Кинокомпания

Mokep

Длительность

75 мин.

Страна

Венгрия Венгрия

Год

2002

IMDb

ID 0289229

К:Фильмы 2002 года

«Икота» (венг. Hukkle) — кинофильм Дьёрдя Пальфи, снятый в 2002 году. В главной роли - Анна Муляр.



О фильме

Фильм венгерского дебютанта Дьёрдя Пальфи (англ. Gyorgy Palfi) заслужил 19 номинаций, из которых получил 16 призов. Название фильма происходит от Hukk  — слово, обозначающее звук при икоте, (дословно «ик»). Фильм начинается с икоты в одном отдельно взятом венгерском селе, а заводит нас в тёмные дебри человеческой души, в основе фильма лежат реальные убийства, имевшие место в долине реки Тиссы в первой половине XX века.

Изобретательность Пальфи заключается в том, что, поскольку в фильме в основном слышатся простые звуки деревенской жизни, всё внимание зрителя концентрируется в конце на свадебной песне девушек, которая, на самом деле, оказывается гимном белладонне — как средству приручения своенравных мужей. Наконец, поскольку диалог в фильме отсутствует, особое значение имеет визуальный ряд картины. В этом смысле Пальфи выступает как ученик таких мастеров видеоряда в венгерском кино, как Миклош Янчо и Иштван Сабо. Первый любил в фильмах движение, второй — костюмы. У Пальфи есть и то, и другое в правильном сочетании, поэтому фильм смотрится с большим удовольствием, прочно занимая место в категории «чёрный юмор в кино».

Сюжет

Современная Венгрия, нищая аграрная деревня. Женщины методично убивают старых, больных, мужчин, подсыпая им яд. Молодой милиционер расследует эти странные убийства. По деревне бродит старый, испещрённый морщинами одинокий старик и икает.

Речь идёт об убийстве порядка 170 мужчин — самых разных мужчин: раненных в окопах Великой войны, больных, злых, нелюбимых мужей, нежеланных детей. Что было между ними общего — это то, что все они были отравлены. И отравлены женщинами.

Когда связь между убийствами была, наконец, установлена, в 1929 году тела были извлечены из могил, вскрыты, и медицинская экспертиза установила, что общей причиной смерти было отравление экстрактом белладонны. Оказалось, что экстракт этот продавала повитуха из деревни Надьрев. Она подмешивала к белладонне мышьяк, извлечённый ею из липкой ленты для ловли мух.

Около 50 женщин было арестовано, из них две были приговорены к смерти, а остальные — к разным тюремным срокам.

За всё время фильма не произносится практически ни одной фразы.

Напишите отзыв о статье "Икота (фильм)"

Ссылки

  • [www.hukkle.hu/ Официальный сайт фильма]


Отрывок, характеризующий Икота (фильм)

«Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер.
Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.