Дебертолис, Илария

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Илария Дебертолис»)
Перейти к: навигация, поиск
Илария Дебертолис 
Гражданство Италия Италия
Дата рождения 17 сентября 1989(1989-09-17) (34 года)
Место рождения Фельтре, Италия
Рост 170 см
Вес 57 кг
Профессия Полицейский
Карьера
Клуб G.S. FIAMME ORO
Тренер Альфред Стаудер
Статус соревнуется
Медали
Роликовые лыжи
Чемпионаты мира
Серебро Валь-ди-Фьемме 2015 19 км
Результаты
Кубок мира
Дебют в Кубке мира 10 декабря 2011 года
Побед в Кубке мира 0
Лучшая позиция в Кубке мира 102 (2012/13)
Дистанционные виды 68 (2013/14 на 4.3.2014)
Спринтерские виды 65 (2012/13)
Последнее обновление: 4 марта 2014

Илария Дебертолис (итал. Ilaria Debertolis, род. 17 сентября 1989 года, Фельтре, Италия) — итальянская лыжница, участница Олимпийских игр в Сочи. Универсал, одинаково успешно выступает и в спринтерских, и в дистанционных гонках.

В Кубке мира Дебертолис дебютировала 10 декабря 2011 года, в январе 2013 года первый раз попала в десятку лучших на этапе Кубка мира, в командном спринте. Всего на сегодняшний момент имеет 2 попадания в десятку лучших на этапах Кубка мира, оба в командных соревнованиях, в личных гонках не поднималась выше 28-го места. Лучшим достижением Дебертолис в общем итоговом зачёте Кубка мира является 102-е место в сезоне 2012-13.

На Олимпийских играх 2014 года в Сочи заняла 32-е место в спринте, 8-е место в эстафете, 13-е место в командном спринте и 44-е место в масс-старте на 30 км.

За свою карьеру принимала участие в одном чемпионате мира, на чемпионате мира 2013 года её лучшим результатом в личных гонках стало 39-е место в гонке на 10 км свободным стилем.

Использует лыжи и ботинки производства фирмы Fischer.

Напишите отзыв о статье "Дебертолис, Илария"



Ссылки

  • [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=CC&competitorid=129557&type=result Илария Дебертолис] — статистика на сайте FIS  (англ.)
  • [www.sochi2014.com/sportsmen-ilaria-debertolis Профиль на sochi2014.com]


Отрывок, характеризующий Дебертолис, Илария

– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.