Ищейки с Бродвея

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ищейки с Бродвея (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Ищейки с Бродвея
Bloodhounds Of Broadway
Жанр

комедия
драма
мелодрама

Режиссёр

Говард Брукнер

Продюсер

Говард Брукнер
Сэмюэл Бенедикт
Крис Бригэм

Автор
сценария

Говард Брукнер
Колман деКэй
Дэймон Раньон

В главных
ролях

Мадонна
Рутгер Хауэр
Мэтт Диллон
Дженнифер Грей
Джули Хэгерти

Оператор

Эллиот Дэвис

Композитор

Джонатан Шеффер

Кинокомпания

American Playhouse Theatrical Films

Длительность

93 мин.

Страна

США США

Год

1989

IMDb

ID 0096953

К:Фильмы 1989 года

«Ищейки с Бродвея» (англ. Bloodhounds Of Broadway) — кинофильм. Экранизация новелл, автор которых — Дэймон Раньон. Премьера фильма состоялась сначала 15 мая на Каннском кинофестивале, а затем только в Штатах 3 ноября.

Мадонна исполнила в фильме песню «I Surrender Dear».



Сюжет

Переплетение нескольких историй, происходящих в канун Нового года. Время действия 1928 год — времена холодного шампанского, частных детективов и певичек баров, знающих все секреты города. Мадонна (Гортензия Хэттуэй по фильму) вместе с Дженнифер Грей (Лавли Лу) играют певичек и танцовщиц того клуба, в котором и происходит основное действие фильма. Бандит Рэгрет (Мэтт Дилон) пытается оставить криминальный бизнес, но дружки не отпускают его, пока он не завершит последнее дельце… Мало ли, что может произойти в канун Нового года…

Напишите отзыв о статье "Ищейки с Бродвея"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Ищейки с Бродвея

Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.