Йорк, Кэтлин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кэтлин Йорк
Kathleen York
Имя при рождении:

Кэтлин Йорк

Место рождения:

Лос-Анджелес, США

Профессия:

актриса, певица, автор песен, композитор

Карьера:

1984 — наст.время

Кэ́тлин «Бирд» Йорк (англ. Kathleen "Bird" York) — американская актриса, певица, автор песен и композитор, номинант на премию «Оскар» (2006) в категории «Лучшая песня к фильму» за песню «In the Deep» из фильма «Столкновение»[1].

Кэтлин Йорк родилась в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, но выросла в Чикаго. В пятнадцатилетнем возрасте она оказалась бездомной, так как её родители умерли. В итоге Йорк в восемнадцатилетнем возрасте перебралась в Лос-Анджелес, где жила у старшего брата[2]. Она дебютировала на телевидении в 1984 году, в роли подруги героини Шарлин Тилтон в сериале «Даллас» и в последующие десятилетия сыграла порядка семидесяти ролей.

Йорк сыграла роль Наоми Джадд, матери Вайнонны Джадд в минисериале 1995 года «Наоми и Вайнонна», которая принесла ей значительную похвалу от критиков[3]. На телевидении она снялась в недолго просуществовавших сериалах «Путь Аарона» (1988) и «Месть без предела» (1998—1999), а в 2012 году имела регулярную роль в первом сезоне шоу «Список клиентов»[4]. Большей известности, однако, она добилась благодаря периодической роли политика Андреа Уайтт в сериале «Западное крыло» (2000—2006).

Йорк на протяжение своей карьеры появилась в ряде фильмов, среди которых были «Протокол» (1984), «Штурмующие» (1987), «Выписка» (1989), «Холодные ноги» (1989), «Взгляд в прошлое» (1990), «Я люблю тебя до смерти» (1990), «Дикие сердца никогда не сдаются» (1991), «Секс, ложь, безумие» (1993), «Сезон в чистилище» (1996), «Спецназ» (1997), «Большой день» (2001), «Столкновение» (2004), «Роковая ошибка» (2006), «Апофеоз» (2007), «Играть по-честному» (2008) и «Перед классом» (2008).

Напишите отзыв о статье "Йорк, Кэтлин"



Примечания

  1. [www.imdb.com/name/nm0948723/awards Kathleen York — Awards]
  2. Cynthia Littleton. [variety.com/2009/tv/features/featured-player-kathleen-bird-york-1118002558/ Featured Player: Kathleen “Bird” York]. Variety (17 апреля 2009). Проверено 18 июня 2013. [www.webcitation.org/6HU0Ez5uQ Архивировано из первоисточника 19 июня 2013].
  3. [www.buddytv.com/info/kathleen-york-info.aspx Kathleen York: Biography]. Buddy TV. Проверено 18 июня 2013. [www.webcitation.org/6HU0GNZNA Архивировано из первоисточника 19 июня 2013].
  4. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2012/01/lifetime-castings-kathleen-york-in-client-list-christian-campbell-sworn-to-silence/ Lifetime Castings: Kathleen York On ‘Client List’, Christian Campbell ‘Sworn To Silence’]. Deadline.com (3 января 2012). Проверено 18 июня 2013. [www.webcitation.org/6HU0HhCIj Архивировано из первоисточника 19 июня 2013].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Йорк, Кэтлин

– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.