Касинцев, Аркадий Кузьмич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аркадий Кузьмич Касинцев
Дата рождения

3 января 1923(1923-01-03)

Место рождения

Сенно,Витебская область

Дата смерти

31 августа 1991(1991-08-31) (68 лет)

Место смерти

Ленинград

Принадлежность

СССР СССР

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Аркадий Кузьмич Касинцев (03.01.1923, Витебская область — 31.08.1991) — командир отделения разведки батареи 120-миллиметровых минометов; командир отделения разведки 71-го гвардейского стрелкового полка 24-й гвардейской стрелковой дивизии 2-й гвардейской армии 1-го Прибалтийского фронта, гвардии старший сержант.



Биография

Родился 3 января 1923 года в городе Сенно Витебской области Белоруссии в семье служащего. Окончил 9 классов.

В Красной Армии с 1941 года. В боях Великой Отечественной войны с сентября 1941 года. Член ВКП/КПСС с 1943 года.

Командир отделения разведки батареи 120-миллиметровых минометов 71-го гвардейского стрелкового полка гвардии старший сержант Аркадий Касинцев 5 октября 1944 года в бою у литовского населённого пункта Гечайце, расположенного в семи килоетрах северо-восточнее города Кельме, под огнём неприятеля корректировал стрельбу батареи, что позволило поразить пулемёт, наблюдательный пункт, а также захватить артиллерийскую батарею противника и склад с боеприпасами. Двигаясь в боевых порядках пехоты, гвардии старший сержант Касинцев истребил четверых противников. 6 октября 1944 года, сам будучи раненным, Аркадий Касинцев спас жизнь командиру батареи.

Приказом по 24-й гвардейской стрелковой дивизии от 18 ноября 1944 года за мужество и отвагу проявленные в боях гвардии старший сержант Касинцев Аркадий Кузьмич награждён орденом Славы 3-й степени.

16 января 1945 года командир отделения разведки батареи 120-миллиметровых минометов 71-го гвардейского стрелкового полка гвардии старший сержант Аркадий Касинцев в наступательном бою в Восточной Пруссии в одном километре севернее населённого пункта Вальтеркемен обнаружил наблюдательный пункт неприятеля. По целеуказаниям Аркадия Касинцева наблюдательный пункт был разрушен огнём батареи, истреблено свыше взвода вражеской пехоты.

18 января 1945 года в том же районе гвардии старший сержант Аркадий Касинцев корректировал огонь батареи. В результате было уничтожено три орудия, три пулемёта, большое количество солдат и офицеров противника.

Приказом по 2-й гвардейской армии от 22 марта 1945 года за мужество и отвагу проявленные в боях гвардии старший сержант Касинцев Аркадий Кузьмич награждён орденом Славы 2-й степени.

Командир отделения разведки 71-го гвардейского стрелкового полка гвардии старший сержант Аркадий Касинцев вместе с разведчиками 7-10 апреля 1945 года в боях за столицу Востосной Пруссии город Кенигсберг умело корректировал огонь миномётной батареи, которой было подавлено три артиллерийских батареи противника, шесть огневых точек, разбито три наблюдательных пункта, несколько блиндажей, уничтожено много вражеских солдат и офицеров. В боях при преследовании врага гвардии старший сержант Касинцев из личного оружия поразил десять противников.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 29 июня 1945 года за образцовое выполнение заданий командования в боях с немецко-вражескими захватчиками гвардии старший сержант Касинцев Аркадий Кузьмич награждён орденом Славы 1-й степени, став полным кавалером ордена Славы.

После войны полный кавалер ордена Славы А. К. Касинцев продолжал службу в армии. В 1951 году он окончил Военный институт иностранных языков. В 1954 году капитан Касинцев уволен в запас. Жил в городе-герое Ленинграде. Преподавал в школе-интернат № 24. ул. Новосёлов дом 11. Его выпускники 1978 года: Алексей Вязов, Игорь Полковский, Ирина Королева, Татьяна Тихомирова, Андрей Кропашов, Семенов Валерий, Леонид Симановский, Сергей Кияшко, Ольга Моисеева, Наталья Федорова, Владимир Харламов, Юрий Масленников, Вера Кочеткова, Сергей Лобацкий. Скончался Аркадий Кузьмич Касинцев 31 августа 1991 года.

Награждён орденами Красного Знамени, Отечественной войны 1-й степени, двумя орденами Отечественной войны 2-й степени, орденами Красной Звезды, Славы 1-й, 2-й, 3-й степени, медалями.

Напишите отзыв о статье "Касинцев, Аркадий Кузьмич"

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=10705 Аркадий Кузьмич Касинцев]. Сайт «Герои Страны». Проверено 23 августа 2014.

Литература

Отрывок, характеризующий Касинцев, Аркадий Кузьмич

Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]