Кешеру, Клаудиу

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кешеру»)
Перейти к: навигация, поиск
Клаудио Кешеру
Общая информация
Родился
Гражданство
Рост 180 см
Вес 80 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Лудогорец
Номер 28
Карьера
Молодёжные клубы
2002—2003 Бихор
2003—2004 Нант
Клубная карьера*
2002—2003 Бихор 15 (3)
2003—2010 Нант 81 (11)
2003—2004   Нант B 11 (8)
2008-2009   Либурн-Сен-Сёрен 17 (11)
2009-2010   Тур 12 (7)
2010   Анже 14 (4)
2011—2013 Анже 100 (33)
2013 Бастия 16 (1)
2014 Стяуа 34 (20)
2015 Аль-Гарафа 9 (9)
2015—н.в. Лудогорец 28 (15)
Национальная сборная**
2004—2008 Румыния (до 21) 21 (6)
2013—н.в. Румыния 15 (5)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 16 мая 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 3 июня 2016.

Клаудио Андрей Кешеру (рум. Claudiu Andrei Keșerü; 2 декабря 1986, Орадя, Румыния) — румынский футболист, нападающий клуба «Лудогорец».



Биография

Воспитанник клуба «Бихор». За свой родной клуб в Лига II сыграл 15 матчей и забил 3 гола.

В 2003 году перешёл в «Нант». Изначально выступал во второй команде. После первого сезона был переведен в первую команду, за которую отыграл 4 сезона и за 81 матч забил 11 голов.

В 2008 году был отдан в «Либурн-Сен-Сёрен». За него он сыграл 17 матчей и забил 11 голов. Следующий сезон Кешеру провёл за «Тур», за который сыграл 12 матчей и забил 7 голов.

В 2010 году был отдан в аренду в «Анже». За сезон провёл 14 матчей, в которых забил 4 гола. В 2011 окончательно перешёл во французскую команду. За неё он провёл 3 сезона и в 100 матчах забил 33 гола.

В 2013 году решил остаться во Франции и перешёл в «Бастию». 31 августа он забил первый и последний гол за клуб. За «Бастию» он отыграл 16 матчей и зимой 2014 года покинул клуб.

14 февраля 2014 года Кешеру подписал контракт с румынским клубом. 15 августа побил клубный рекорд, забив 6 мячей в одном матче.

Достижения

Стяуа

Напишите отзыв о статье "Кешеру, Клаудиу"

Ссылки

  • [www.steauafc.com/ro/jucator/379/ Профиль на официальном сайте «Стяуа»]
  • [www.transfermarkt.com/claudiu-keseru/profil/spieler/25115 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/claudiu-keseru/1389 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Кешеру, Клаудиу

– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.


– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)
– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.
– Ах, нет, нет! – И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания.
– Non, c'est l'estomac… dites que c'est l'estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.