Колумбийско-японские отношения

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Колумбийско-японские отношения

Колумбия

Япония

Колумбийско-японские отношения — двусторонние отношения между Колумбией и Японией. Дипломатические отношения между странами были установлены в 1908 году, которые были приостановлены только между 1942 и 1954 годами в связи со Второй мировой войной. Отношения между странами базируются в основном на коммерческой торговле, основанной на японских интересах, культурном обмене, технологической и благотворительной японской помощи Колумбии.[1]





История

Дипломатические отношения между двумя странами были установлены договором о дружбе, торговле и навигации, заключённым в Вашингтоне (США) 25 мая 1908 года. Однако первое официальное посольство Японии было открыто в Боготе (Колумбия) в 1934 году, а в следующем году Колумбия открыла своё посольство в Токио.

Торговые отношения

Согласно данным посольства Колумбии в Японии коммерческие связи между странами продолжают динамично развиваться. В 1996 году Япония была третьей страной по количеству импорта из Колумбии после США и Венесуэлы с объёмом в US$722.5 миллиона (5.6 % от общего импорта Колумбии). Объём импорта Японии же в Колумбию составил US$ 348.6 миллионов (менее 1 % от японского импорта).[2]

Среди японских товаров, экспортируемых в Колумбию, преобладают автомобили, автозапчасти, видео камеры и устройств связи. Колумбия же преимущественно поставляет в Японию кофе, зерно и никель, а также в небольших количествах изумруды, шкуры экзотических рептилий и шоколад, в последнее время к ним добавились цветы и кожаные изделия.[2] Относительно низкий уровень товарооборота между странами обусловлен геостратегическими интересами Японии в Латинской Америке, ориентированными прежде всего на рынки Бразилии, Мексики, Чили, Перу и Аргентины. Для колумбийских производителей же отправлять продукцию в Японию значительно дороже нежели в ближайшие страны с меньшими экономическими ограничениями.[2]

Напишите отзыв о статье "Колумбийско-японские отношения"

Примечания

  1.  (исп.) [es.colombiaembassy.org/index.php?option=com_content&task=view&id=91&Itemid=68 Посольство Колумбии в Японии]
  2. 1 2 3 [es.colombiaembassy.org/doc/comercial/RelacionesComercialesBilatralesJaponColombia07.pdf  (исп.) Посольство Колумбии в Японии — статистика]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Колумбийско-японские отношения

Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала: