Крупко, Пётр Николаевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Крупко, Петр Николаевич»)
Перейти к: навигация, поиск
Пётр Николаевич Крупко
укр. Петро Миколайович Крупко
Министр Кабинета Министров Украины
18 декабря 2007 года — 11 марта 2010 года
Глава правительства: Юлия Владимировна Тимошенко
Президент: Виктор Андреевич Ющенко
Предшественник: Анатолий Владимирович Толстоухов
Преемник: Анатолий Владимирович Толстоухов
Народный депутат Украины VI созыва
23 ноября 2007 года — 19 декабря 2007 года
Министр Кабинета Министров Украины
23 марта 2005 года — 27 сентября 2005 года
Глава правительства: Юлия Владимировна Тимошенко
Президент: Виктор Андреевич Ющенко
Предшественник: Анатолий Владимирович Толстоухов
Преемник: Богдан Эммануилович Буца
 
Рождение: 5 марта 1958(1958-03-05) (66 лет)
с. Бондари, Козелецкий район, Черниговская область, УССР, СССР
Супруга: Евгения Максимовна
Дети: нет
Партия: беспартийный
Образование: 1) Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко
2) Киевский институт народного хозяйства
3) Институт государственного управления и самоуправления при Кабинете Министров Украины
Профессия: юрист, экономист, магистр государственного управления
Деятельность: государственный деятель, политик
 
Награды:

Пётр Николаевич Крупко (укр. Петро Миколайович Крупко, род. 5 марта 1958 года, с. Бондари, Козелецкий район, Черниговская область, УССР, СССР) — украинский юрист, политический и государственный деятель. Министр Кабинета Министров Украины (2005, 20072010).





Ранние годы

В год рождения семью переселили в село Козары, Носовского района, Черниговской области, где окончил восьмилетнюю школу.

Образование

Карьера

  • Ноября 1981 — октябрь 1990 — заместитель начальника отдела, главный специалист Главного планово-экономического управления исполкома Киевского городского совета.
  • С октября 1990 — ведущий специалист, главный специалист юридического отдела Управления делами Совета Министров Украины, заместитель заведующего, первый заместитель заведующего Юридического отдела.
  • Сентябрь — ноябрь 1996 — первый заместитель начальника, ноябрь 1996 — январь 2000 — начальник Юридического управления Кабинета министров Украины.
  • Январь 2000 — июнь 2001 — заместитель Правительственного секретаря Кабинета Министров Украины — директор Юридического департамента.
  • Май 2001 — июль 2003 — заместитель Государственного секретаря Кабинета Министров Украины.
  • Январь 2000 — март 2005 — директор Юридического департамента Секретариата Кабинета Министров Украины.
  • Июль 2003февраль 2005 — заместитель Министра Кабинета Министров Украины.
  • Февраль — март 2005 — первый заместитель Министра Кабинета Министров Украины.
  • 23 марта27 сентября 2005 — министр Кабинета Министров Украины, заместитель председателя Координационного совета по вопросам государственной службы при Президенте Украины (с июля 2005).
  • Октябрь 2005 — февраль 2007 — первый заместитель Министра юстиции Украины.
  • 18 декабря 200711 марта 2010 — министр Кабинета Министров Украины.

Семья

Жена Евгения Максимовна (1958).

Парламентская деятельность

Народный депутат Украины 6-го созыва с 23 ноября до 19 декабря 2007 от «Блока Юлии Тимошенко» , № 118 в списке. На время выборов: временно не работал, беспартийный. Член фракции «Блок Юлии Тимошенко» (с ноября 2007). Сложил депутатские полномочия 19 декабря 2007.

Награды, государственные ранги

Государственный служащий 1-го ранга (с декабря 2002)

Заслуженный юрист Украины (с октября 1997). Почётная грамота Кабинета Министров Украины (декабрь 2000). Орден «За заслуги» III степени (август 2001). Орден Данилы Галицкого (июнь 2008).

Напишите отзыв о статье "Крупко, Пётр Николаевич"

Ссылки

  • [dovidka.com.ua/user/?code=55064 Справочник «Кто есть кто в Украине», издательство «К.И.С.»]
  • [w1.c1.rada.gov.ua/pls/site/p_deputat?d_id=11156 Верховная Рада Украины 6-го созыва]

Отрывок, характеризующий Крупко, Пётр Николаевич

– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала: