Крым (альбом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Крым
студийный альбом группы Звуки Му
Дата выпуска

1988 (1994[1])

Записан

1988

Жанры

Психоделический рок
современный джаз

Длительность

41:54

Страна

СССР

Лейбл

Moroz Records (CD, 1994)

Хронология группы Звуки Му
Простые вещи
(1988)
Крым
(1988)
Звуки Му
(1989)
К:Альбомы 1988 года

«Крым» — второй студийный альбом группы «Звуки Му». Был записан в 1988 году, а в 1994 году был официально издан на CD. Считается лучшим альбомом группы с точки зрения самих музыкантов, принимавших участие в записи[2]. В 1989 году группа «Звуки Му» под фонограмму с альбома исполнила песни «Гадопятикна» и «Постовой» в популярной советской телепередаче «Музыкальный ринг».





История альбома

Запись проводилась после трехнедельной записи дебютного альбома, который стал поздней фиксацией на пленке старой программы, на даче Липницкого в течение 10 дней. «Актуальная» программа фиксировалась на портастудию Fostex, оставленную Шумовым группе на несколько дней, после завершение работы над «Простыми вещами». Сведением альбома помимо Мамонова, который был измотан записью «вещей», занимались и остальные участники коллектива: Александр Липницкий и Антон Марчук. Сама запись прошла легко и быстро. Павел Хотин, игравший при записи предыдущего материала на самодельных клавишах «Мини-Му», при записи «Крыма» уже использовал клавиши «Yamaha DX-7», вымененых Липницким у Сергея Бугаева (который участвовал в группе на ранних этапах становления коллектива) на половину редкой иконы. В итоге «Крым» стал «самым аутентичным по музыке и самым любимым альбомом музыкантов группы», который позволил зафиксировать старый материал на пленке и перейти к созданию новой программы, впоследствии составившую основу «посмертного» альбома группы — «Транснадёжность». «Крым», изначально зафиксированный как магнитоальбом, впоследствии был переиздан в 1994 году в CD формате.

Список композиций

Слова и музыка всех песен написаны Петром Мамоновым
Название Длительность
1. «Оконное стекло» 3:06
2. «Отвяжись» 4:25
3. «Ремонт» 3:50
4. «Крым» 2:13
5. «Сумасшедшая королева» 4:00
6. «Суперсизый кинг» 4:46
7. «Гадопятикна» 5:21
8. «Парашютист» 6:30
9. «Постовой (ежедневный герой)» 3:57
10. «Песня профессора Давыдовского» 3:46

Участники записи

Напишите отзыв о статье "Крым (альбом)"

Примечания

  1. [mamonovpetr.ru/node/21 Крым на официальном сайте Петра Мамонова]
  2. [bungalos.ru/b/gurev_istoriya_gruppy_zvuki_mu/9 C.Гурьев «История группы Звуки Му»]
  3. 1 2 3 [www.zvuki.ru/M/P/462/ «Крым» на портале «Звуки. Ру»]

Литература

  • Сергей Гурьев. История группы «Звуки Му». — СПб.: Амфора, 2008. — 254 с. — ISBN 978-5-367-00765-7.

Отрывок, характеризующий Крым (альбом)

Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.