Кутиала

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Кутиала
фр. Koutiala
Страна
Мали
Регион
Сикасо
Координаты
Высота центра
323 м
Население
84 227 человек (2013)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Кутиала (фр. Koutiala) — город на юго-западе Мали, в области Сикасо.





География

Город расположен в 140 км к северу от города Сикасо и примерно в 350 км к востоку от столицы страны, города Бамако, на высоте 323 м над уровнем моря[1].

Климат

Климат Кутиалы
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 32,4 35,5 37,6 38,1 36,9 33,8 31,0 30,1 31,1 34,1 34,6 32,3 33,9
Средняя температура, °C 23,0 25,9 28,9 31,0 30,7 28,5 26,4 25,7 26,2 27,5 25,5 23,0 27,1
Средний минимум, °C 13,8 16,8 21,0 24,7 25,1 23,3 22,0 21,7 21,6 21,6 17,3 14,3 20,3
Норма осадков, мм 1,1 0,8 4,0 23,0 65,1 126,7 218,0 241,4 165,2 45,7 4,2 1,6 896,8
Источник: [www.hko.gov.hk/wxinfo/climat/world/eng/africa/w_afr/koutia_e.htm]

Экономика

Город является хлопковой столицей Мали[2], однако эта отрасль находится в упадке начиная с 1980-х годов[3]. Помимо производства хлопка, Кутиала также известна выращиванием зерновых, главным образом пшена, сорго и маиса[4]. Кутиала — важный промышленный центр страны, здесь расположены производственные мощности таких компаний, как Compagnie malienne pour le développement du textile (CMDT), Huilerie cotonnière du Mali (HUICOMA) и некоторых других.

Население

По данным на 2013 год численность населения города составляла 84 227 человек[5].

Динамика численности населения города по годам:

1976 1987 2013
27 156 48 698 84 227

Известные уроженцы

  • Ибрагим Бубакар Кейта — малийский политический деятель, бывший премьер-министр Мали (1994—2000). В 2013 году избран президентом страны.

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Кутиала"

Примечания

  1. [www.fallingrain.com/world/ML/06/Koutiala.html Koutiala, Mali Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 9 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOX9ST6l Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  2. López-Ridaura Santiago. [books.google.com/books?id=_kJEAAAAYAAJ Multi-scale sustainability evaluation: a framework for the derivation and quantification of indicators for natural resource management systems]. — Wageningen University and Research Centre, 2005. — ISBN 978-90-6754-954-7.
  3. [books.google.com/books?id=1Wwfaba21mgC&pg=PA263 Politics, property and production in the West African Sahel: understanding natural resources management]. — Nordic Africa Institute, 2001. — P. 263. — ISBN 978-91-7106-476-9.
  4. [books.google.com/books?id=If6MEF2bIGkC&pg=PA161 Economic Policies and Agricultural Performance]. — OECD. — P. 161.
  5. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-140&srt=npan&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=368621453 Koutiala] (англ.). World Gazetteer. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOX9yy0s Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  6. [www.ville-alencon.fr/alencon.asp?idpage=10707 Jumelages / Relations internationales] (фр.)


Отрывок, характеризующий Кутиала

Давно уже Ростов не испытывал такого наслаждения от музыки, как в этот день. Но как только Наташа кончила свою баркароллу, действительность опять вспомнилась ему. Он, ничего не сказав, вышел и пошел вниз в свою комнату. Через четверть часа старый граф, веселый и довольный, приехал из клуба. Николай, услыхав его приезд, пошел к нему.
– Ну что, повеселился? – сказал Илья Андреич, радостно и гордо улыбаясь на своего сына. Николай хотел сказать, что «да», но не мог: он чуть было не зарыдал. Граф раскуривал трубку и не заметил состояния сына.
«Эх, неизбежно!» – подумал Николай в первый и последний раз. И вдруг самым небрежным тоном, таким, что он сам себе гадок казался, как будто он просил экипажа съездить в город, он сказал отцу.
– Папа, а я к вам за делом пришел. Я было и забыл. Мне денег нужно.
– Вот как, – сказал отец, находившийся в особенно веселом духе. – Я тебе говорил, что не достанет. Много ли?
– Очень много, – краснея и с глупой, небрежной улыбкой, которую он долго потом не мог себе простить, сказал Николай. – Я немного проиграл, т. е. много даже, очень много, 43 тысячи.
– Что? Кому?… Шутишь! – крикнул граф, вдруг апоплексически краснея шеей и затылком, как краснеют старые люди.
– Я обещал заплатить завтра, – сказал Николай.
– Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван.
– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.
Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то.
– Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого.
– Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал.

В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.