Ларсен, Йон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Йон Ларсен-старший
Общая информация
Полное имя Йон Гарри Ларсен
Оригинальное имя норв. John Harry Larsen
Гражданство Норвегия Норвегия
Дата рождения 27 августа 1913(1913-08-27)
Место рождения Осло
Дата смерти 5 августа 1989(1989-08-05) (75 лет)
Место смерти Осло
Медали
Олимпийские игры
Золото Хельсинки 1952 «бегущий олень» (одиночные и двойные выстрелы), 100 м
Чемпионаты мира
Золото Буэнос-Айрес 1949 «бегущий олень» (одиночные выстрелы), 100 м
Золото Буэнос-Айрес 1949 «бегущий олень» (одиночные и двойные выстрелы), 100 м
Золото Буэнос-Айрес 1949 «бегущий олень» (одиночные и двойные выстрелы), 100 м (команда)
Золото Осло 1952 «бегущий олень» (одиночные выстрелы), 100 м
Золото Осло 1952 «бегущий олень» (двойные выстрелы), 100 м
Золото Осло 1952 «бегущий олень» (одиночные выстрелы), 100 м (команда)
Золото Осло 1952 «бегущий олень» (двойные выстрелы), 100 м (команда)
Серебро Каракас 1954 «бегущий олень» (одиночные выстрелы), 100 м (команда)
Бронза Каракас 1954 «бегущий олень» (двойные выстрелы), 100 м (команда)

Йон Га́рри Ла́рсен (норв. John Harry Larsen, 27 августа 1913 — 5 августа 1989) — норвежский стрелок, олимпийский чемпион и чемпион мира.

Родился в 1913 году в Осло. В 1949 году завоевал три золотые медали чемпионата мира. В 1952 году стал чемпионом Олимпийских игр в Хельсинки в стрельбе одиночными и двойными выстрелами по движущейся мишени; в том же году он завоевал четыре золотых медали чемпионата мира. В 1954 году стал обладателем серебряной и бронзовой медалей чемпионата мира. В 1956 году на Олимпийских играх в Мельбурне стал 8-м в стрельбе одиночными и двойными выстрелами по движущейся мишени.

Его сын, Йон Ларсен-младший, также стал стрелком и представлял Норвегию на Олимпийских играх в Мюнхене.

Напишите отзыв о статье "Ларсен, Йон"



Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/la/john-h-larsen-sr-1.html Йон Гарри Ларсен-старший] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)


Отрывок, характеризующий Ларсен, Йон

– Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского.
– Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел!
– Вы ведь, верно, сами будете командовать им? – сказала Жюли, хитро и насмешливо переглянувшись с ополченцем.
Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.
– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…
В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!