Латорре, Мариано
Мариано Латорре |
Мариано Лаутаро Латорре (исп. Mariano Lautaro Latorre Court; 4 января 1886, Кобкекура, Чили —11 ноября 1955) — чилийский писатель и журналист, историк литературы баскского происхождения.
Стоял у истоков и определил теоретические принципы креолизма — литературной школы в чилийской культуре, представляющей собой интерес к сельской жизни и природе Латинской Америки и, в частности, Чили, формированию национальной идентичности.
Лауреат Национальной премии Чили в области литературы (1944).
Содержание
Биография
Изучал право в Чилийском университете в Сантьяго. Затем с 1908 года, в педагогическом институте — латинский и испанский язык и литературу.
С 1915 года работал преподавателем испанского языка в педагогическом институте Чилийского университета. На протяжении более сорока лет был профессором литературы в Университете Чили.
В 1949 году совершил поездку в Перу, Колумбию, Аргентину и Боливию, где читал лекции по литературе.
Сотрудничал с рядом чилийских газет и журналов («La Actualidad», «La Libertad», «La Revista Zig-Zag»).
Его знаменитое эссе «La Literatura de Chile» («Литература Чили», 1941), до сегодняшнего дня служит в качестве важного источника для ученых, изучающих чилийскую литературу.
Избранная библиография
- Cuentos del Maule (1912)
- Cuna de Cóndores (1918)
- Zurzulita (1920)
- Ully (1923)
- Chilenos del Mar (1929)
- On Panta (1935)
- Hombres y Zorros (1937)
- La Literatura de Chile (1941)
- Mapu (1942)
- Viento de Mallines (1944)
- El Choroy de Oro (1946)
- Chile, País de Rincones (1947)
- El Caracol (1952)
- La Paquera (1958)
- La Isla de los Pájaros (1959)
- Memorias y otras confidencias (1971).
Награды
- 1936 — Муниципальная премия Сантьяго по литературе.
- 1944 — Национальная премия Чили по литературе.
Напишите отзыв о статье "Латорре, Мариано"
Ссылки
- [www.educarchile.cl/ech/pro/app/detalle?id=60455 Mariano Latorre (1886—1955)] (исп.)
Отрывок, характеризующий Латорре, Мариано
– А знаешь ли, ты, моя душа, напрасно погорячился! Мне Митенька рассказал все.«Я знал, подумал Николай, что никогда ничего не пойму здесь, в этом дурацком мире».
– Ты рассердился, что он не вписал эти 700 рублей. Ведь они у него написаны транспортом, а другую страницу ты не посмотрел.
– Папенька, он мерзавец и вор, я знаю. И что сделал, то сделал. А ежели вы не хотите, я ничего не буду говорить ему.
– Нет, моя душа (граф был смущен тоже. Он чувствовал, что он был дурным распорядителем имения своей жены и виноват был перед своими детьми но не знал, как поправить это) – Нет, я прошу тебя заняться делами, я стар, я…
– Нет, папенька, вы простите меня, ежели я сделал вам неприятное; я меньше вашего умею.
«Чорт с ними, с этими мужиками и деньгами, и транспортами по странице, думал он. Еще от угла на шесть кушей я понимал когда то, но по странице транспорт – ничего не понимаю», сказал он сам себе и с тех пор более не вступался в дела. Только однажды графиня позвала к себе сына, сообщила ему о том, что у нее есть вексель Анны Михайловны на две тысячи и спросила у Николая, как он думает поступить с ним.
– А вот как, – отвечал Николай. – Вы мне сказали, что это от меня зависит; я не люблю Анну Михайловну и не люблю Бориса, но они были дружны с нами и бедны. Так вот как! – и он разорвал вексель, и этим поступком слезами радости заставил рыдать старую графиню. После этого молодой Ростов, уже не вступаясь более ни в какие дела, с страстным увлечением занялся еще новыми для него делами псовой охоты, которая в больших размерах была заведена у старого графа.
Уже были зазимки, утренние морозы заковывали смоченную осенними дождями землю, уже зелень уклочилась и ярко зелено отделялась от полос буреющего, выбитого скотом, озимого и светло желтого ярового жнивья с красными полосами гречихи. Вершины и леса, в конце августа еще бывшие зелеными островами между черными полями озимей и жнивами, стали золотистыми и ярко красными островами посреди ярко зеленых озимей. Русак уже до половины затерся (перелинял), лисьи выводки начинали разбредаться, и молодые волки были больше собаки. Было лучшее охотничье время. Собаки горячего, молодого охотника Ростова уже не только вошли в охотничье тело, но и подбились так, что в общем совете охотников решено было три дня дать отдохнуть собакам и 16 сентября итти в отъезд, начиная с дубравы, где был нетронутый волчий выводок.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 4 января
- Родившиеся в 1886 году
- Умершие 11 ноября
- Умершие в 1955 году
- Писатели Чили
- Историки литературы Чили
- Журналисты Чили
- Лауреаты Национальной премии Чили по литературе
- Выпускники Чилийского университета
- Преподаватели Чилийского университета
- Педагоги Чили
- Персоналии:Чилийский университет