Легран, Клод

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Клод Легран 
Гражданство Франция Франция
Дата рождения 16 августа 1941(1941-08-16) (82 года)
Место рождения Ламура, департамент Юра
Карьера
Статус завершил карьеру
Последнее обновление: 15 марта 2014

Клод Легран (фр. Claude Legrand; 16 августа 1941 года, Ламура) — французский лыжник, участник зимних Олимпийских игр 1964 и 1968 годов.



Карьера

Принял участие в зимних Олимпийских играх 1964 года в Иннсбруке. В гонке на 15 км занял 37-е место, а в гонке на 30 км — 25-е. В обеих гонках стал худшим из французов. На Олимпийских играх 1968 года, проводившихся в Гренобле, выступил только в одной гонке — лыжном марафоне на 50 км, в котором финишировал 41-м.

Клод — младший брат биатлониста Сержа Леграна, представлявшего Францию на зимних Олимпийских играх 1968 года.

Участие в Олимпийских играх

Год Место проведения 15 км 30 км 50 км Эст 4х10 км
1964 Иннсбрук 37 25
1968 Гренобль 41

Напишите отзыв о статье "Легран, Клод"

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/le/claude-legrand-1.html Результаты на сайте sports-reference.com]  (англ.)
  • [www.the-sports.org/claude-legrand-cross-country-skiing-spf105724.html Результаты на сайте the-sports.org] (англ.)

Отрывок, характеризующий Легран, Клод

«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.