Локомотивное депо Дно

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Локомотивное депо Дно — локомотивное депо Октябрьской железной дороги филиала ОАО РЖД. Основано в 1897 году. Располагается на пересечении 2 магистралей — Ярославль — Сонково — Бологое — Дно — Псков и далее на Прибалтику и второй ветки — Санкт-Петербург — Дно — Новосокольники и далее на Белоруссию.





Тяговые плечи

  • Дно-Санкт-Петербург (Шушары, Санкт-Петербург-Сортировочный-Московский). Это плечо много раз передавалось то ТЧ-9, то ТЧ-18, то обоим депо. В настоящее время плечо обслуживается и ТЧ-18 и ТЧ-9 на локомотивах обоих депо. С появлением в ТЧ-9 тепловозов 2ТЭ116У бригады ТЧ-9 приезжают и уезжают на своих же локомотивах. Длина плеча 245 км. Время в пути — в среднем 6-7 часов.
  • Дно — Бологое. Плечо длинное и с тяжёлым профилем. Обслуживается локомотивами депо Дно. Ездят бригады депо Бологое и депо Дно. Во времена, когда на балансе депо Бологое были тепловозы 2ТЭ10М, бригады ездили и на них (бывали случаи, когда 2ТЭ10М приписки депо Бологое уходил с поездом на Петербург).
  • Дно — Новосокольники (далее либо на Невель-2, либо на Великие Луки). Обслуживается локомотивами и бригадами как депо ТЧ-31, так и депо ТЧ-18. Время в пути — порядка 7 часов. Из-за наличия большого количества пассажирских поездов время в пути большое, несмотря на маленький километраж (от Дно до Новосокольников — 176 км)
  • Дно — Псков. Раньше обслуживалось совместно с ТЧ-17. В настоящее время только ТЧ-18.

С ликвидацией ТЧ-17 в 2001 году (стало цехом ТЧ-18 со своим ПТОЛом и локомотивными бригадами), стали актуальными следующие плечи:

  • Дно — Псков — Печоры (граница с EVR).
  • Дно — Псков — Луга — СПБ. Хотя обычно времени хватает доехать только до Луги. Далее, если времени не хватило, бригады спят в Луге, потом 2 варианта — либо назад с поездом, либо далее на СПБ, а оттуда пассажирами.
  • Дно — Псков — Пыталово (граница с LDZ).

Локомотивы ТЧ-18 встречаются по всей ОКТ ЖД. Собственно на Октябрьской ЖД такая политика — локомотивы практически любого депо можно увидеть где попало. Но особенно остро этот вопрос стоит в ТЧ-9, ТЧ-14, ТЧ-18, ТЧ-23, ТЧ-30, ТЧ-31.

Техническое состояние

В целом, состояние машин требует немедленного списания. Очень много неисправностей. Много факторов, способствующих этому — много плеч обслуживания, много смен бригад на одной машине (к примеру, локомотивы следующие на Сонково меняют 2 бригады и столько же обратно). То есть пока машина доберётся до депо, на ней поездят многие. Так же качество ремонта — запчастей мало, зарплаты низкие, и следовательно, нет стимула делать хорошо. Ситуацию с запчастями немного исправляет БТС. Зачастую с машин, которые не могут выйти на линию (серьёзная неисправность), снимают всё, чтобы поставить зап. части на другие машины. Так же перевод машин из парка в парк (перекидка по депо) бывает несколько раз за месяц — тоже ухудшает ситуацию. В 2007 год Дновские 2ТЭ116 по итогам комиссионного осмотра признаны худшими по техническому состоянию.

Приписной парк

Приписной парк до появления здесь 2ТЭ116 составляли тепловозы серии М62 (2М62, 2М62У), а ещё ранее — ТЭ3. Пассажирское и пригородное движение осуществлялось тепловозами ТЭП60. В настоящее же время в эксплуатации находятся тепловозы 2ТЭ116. Следует отметить, что только 2 тепловоза 1606 и 1607 пришли сюда с завода. Весь остальной парк (порядка 100 тепловозов, включая БТС) пришли с других дорог.

БалтТрансСервис

Тепловозы этой компании появились на дороге в 2005 году. Обслуживание проводится в депо Великие Луки и депо Дно. Тепловозы — частично старые (купленные на разных дорогах и прошедшие КР в 2004—2006 годах), и частично новые, построенные в 2004—2006. Своих бригад, в отличие от «Трансойл» не имеет. Дновские бригады возят наливные поезда по участку Бологое — Дно — Печоры и Великие Луки — Дно — Печоры и порожние в обратном направлении. Техническое состояние машин с момента их поступления ухудшалось, и на сегодняшний момент сопоставимо с состоянием машин ТЧ18.

См. также

Напишите отзыв о статье "Локомотивное депо Дно"

Ссылки

  • [www.pskovrail.ru/novosti/lokomotivnoe_depo_ttsch_18.html Локомотивные депо ТЧЭ-18 и ТЧР-17]

Отрывок, характеризующий Локомотивное депо Дно

– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.