Мацумото, Лэйдзи
Лэйдзи Мацумото | |
Акира Мацумото (яп. 松本 晟) | |
Рождение | |
---|---|
Место рождения | |
Направление | |
Известные работы |
«Galaxy Express 999», «Space Battleship Yamato», «Captain Harlock» |
Награды |
Премия Shogakukan («Galaxy Express 999») |
[www.leiji-matsumoto.ne.jp/ Официальный сайт] |
Лэйдзи Мацумо́то (яп. 松本 零士 Мацумото Рэйдзи) (родился 25 января 1938, Фукуока, Япония) — создатель аниме и манги. Женат на мангаке Мияко Маки.
Содержание
Биография
Лэйдзи Мацумото родился 25 января 1938 года. Его первая манга была опубликована в 1953 году, когда автору было 15 лет. Изначально он занимался созданием манги для девушек, но не добился серьёзных успехов в этой работе. Его первыми работами в жанре научной фантастики стали манги Sexaroid и Otoko Oidon, однако известность в Японии Мацумото получил после начала публикации манги Uchuu Senkan Yamato. Мацумото в большей степени известен как создатель космических опер. На его творчество оказал сильное влияние поздний романтизм[1].
Список работ
- Fairy Hotaruna
- Space Battleship Yamato
- Planet Robot Danguard Ace (part of the Force Five import line)
- Galaxy Express 999 (1977—1981)
- Captain Harlock (1977—1979)
- Starzinger (aka Spacekateers as part of the Force Five import line)
- Queen Millennia (aka Queen of 1000 Years)
- Arcadia of My Youth
- Arcadia of My Youth: Endless Orbit SSX
- The Cockpit
- Queen Emeraldas
- Tiger-Striped Mii
- The Ultimate Time Sweeper Mahoroba (manga)
- Fire Force DNAsights 999.9
- Harlock Saga Der Ring des Nibelungen
- Maetel Legend
- Cosmo Warrior Zero
- Gun Frontier (1972—1975)
- Space Pirate Captain Herlock The Endless Odyssey
- Submarine Super 99
- Interstella 5555: The 5tory of the 5ecret 5tar 5ystem
- The Galaxy Railways
- Great Yamato#0
- Space Symphony Maetel
- Super 99 (1964)
- Kousoku Esper (1968—1970)
- Sexaroid (1968—1970)
- Machinner series (1969—1970)
- Mystery Eve (1970—1971)
- Dai-yojo-han series (1970—1974)
- Otoko Oidon (1971-73)
- Senjo Manga series (1973—1978)
- Insect (1975)
- Космический пират Харлок (2013)
Напишите отзыв о статье "Мацумото, Лэйдзи"
Примечания
- ↑ Иванов Б. А. Введение в японскую анимацию. — 2-е изд. — М.: Фонд развития кинематографии; РОФ «Эйзенштейновский центр исследований кинокультуры», 2001. — С. 324—325. — 396 с. — ISBN ISBN 5-901631-01-3.
Ссылки
Мацумото, Лэйдзи на Викискладе? |
- [www.leiji-matsumoto.ne.jp/ Leiji Matsumoto Official Home Page]
- Leiji Matsumoto (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [freearcadia.ru/ FreeArcadia — русскоязычное комьюнити по мирам Лэйдзи Мацумото]
- [www.leijiverse.com/ The World of Leiji Matsumoto (unofficial site)]
- [www.albatorssx.com/ Albator SSX — French website on Leiji Matsumoto (unofficial site)]
- [www.anime.com/Leiji_Matsumoto/ Leiji Matsumoto entry at Anime.com]
- [wgordon.web.wesleyan.edu/kamikaze/films/cockpit/index.htm The Cockpit] review
- [www.leiji.jp/ Leiji Matsumoto Encyclopedia (unofficial site)]
- [www.world-art.ru/people.php?id=211 Статья о Мацумото] на сайте World Art
Это заготовка статьи о создателе манги. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Мацумото, Лэйдзи
Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.