Лэнг, Билл
Поделись знанием:
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
(перенаправлено с «Лэнг Билл»)
Билл Лэнг | |
Общая информация | |
---|---|
Полное имя: |
англ. Bill Lang |
Прозвище: |
Билл Лангрэнчи (англ. Bill Langfranchi) |
Гражданство: | |
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: |
3 сентября 1952 (69 лет) |
Место смерти: | |
Проживание: | |
Профессиональная карьера | |
Первый бой: | |
Последний бой: | |
Количество боёв: |
44 |
Количество побед: |
27 |
Побед нокаутом: |
21 |
Поражений: |
15 |
Ничьих: |
1 |
Несостоявшихся: |
1 |
Билл Лангрэнчи (англ. Bill Langfranchi) более известный как Билл Лэнг (англ. Bill Lang, 8 июля 1883, Мельбурн, Австралия — 3 сентября 1952, Мельбурн, Австралия) — австралийский боксёр-профессионал. Один из оппонентов чемпиона мира британца Боба Фицсиммонса.
Результаты боёв
Бой | Дата | Соперник | Судьи | Место боя | Раундов | Результат | Дополнительно |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Бой | Дата | Соперник | Судьи | Место боя | Раундов | Результат | Дополнительно |
Напишите отзыв о статье "Лэнг, Билл"
Ссылки
- [www.boxrec.com/boxer_display.php?boxer_id=010819 Послужной список] (англ.)
Это заготовка статьи о боксёре. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Лэнг, Билл
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.