Любоненко, Юрий Викторович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Викторович Любоненко
укр. Любоненко Юрій Вікторович<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Глава Криворожского городского совета (мэр Кривого Рога)
4 марта 1992 — 2010
Предшественник: Гутовский, Григорий Иванович
Преемник: Вилкул, Юрий Григорьевич
Народный депутат Украины VII созыва
2012 — 2014
 
Рождение: 12 апреля 1950(1950-04-12) (74 года)
Кривой Рог
Супруга: Надежда Любоненко
Партия: КПССПартия регионов
Образование: Криворожский горнорудный институт
 
Награды:
Орден преподобного Ильи Муромца I степени

Юрий Викторович Любоненко (12 апреля 1950, Кривой Рог, Днепропетровская область, СССР) — партийный и общественный деятель, деятель местного самоуправления, председатель Криворожского городского совета в 1992—2010 годах. Народный депутат Украины, Почётный гражданин Кривого Рога. Член правления Ассоциации городов Украины.

Инициатор проведения эколого-экономического эксперимента в Кривом Роге, восстановления братских связей с Нижним Тагилом. В период руководства Криворожским городским советом была утверждена городская символика Кривого Рога.





Биография

Юрий Викторович родился 12 апреля 1950 года в Долгинцевском районе Кривого Рога, в семье железнодорожников.

Трудовой путь

В 17-летнем возрасте становится учеником электромонтёра. С 1971 года работает на Криворожском металлургическом комбинате электромонтёром цеха связи, слесарем по ремонту электровозов, помощником машиниста электросекции локомотивного депо. В 1978 году оканчивает Криворожский горнорудный институт по специальности «Электрический привод и автоматизация промышленных установок» получив квалификацию инженера-электрика[1]. До 1978 года был секретарём комитета комсомола железнодорожного узла.

  • С 1984 года — второй секретарь Долгинцевского райкома Компартии Украины. Через два года становится председателем исполкома Долгинцевского районного совета народных депутатов.
  • 4 марта 1992 года на XI сессии городского совета народных депутатов избран председателем горсовета и председателем горисполкома.
  • В июне 1994 года избран председателем городского совета и председателем горисполкома.
  • В марте 1998 года избирается городским головой в третий раз.
  • 1994—1999 — советник на общественных началах Премьер-министров Украины: Евгения Марчука, Павла Лазаренко, Валерия Пустовойтенко.
  • В 2002 году избирается вице-президентом Ассоциации городов Украины.
  • На выборах 26 марта 2006 года получает абсолютное преимущество над восемью другими кандидатами, набрав 68,9 % голосов[2].
  • В октябре 2009 года кандидатура Юрия Любоненко была выдвинута на должность вице-премьер-министра, но голосование по его назначению в Верховной Раде так и не произошло.
  • В сентябре 2010 объявил, что не намерен баллотироваться на должность городского главы на новый срок, и избран депутатом в Днепропетровский областной совет.

С декабря 2012 года — народный депутат Украины VII созыва, выдвиженец Партии регионов, одержал победу по одномандатному мажоритарному округу № 32 в Днепропетровской области, набрав 46% голосов избирателей. Член комитета ВР по вопросам строительства, градостроительства, жилищно-коммунального хозяйства и региональной политики.

На момент избрания в Верховную Раду был генеральным директором ООО «Нара».

2007 года журнал «Фокус» включил Юрия Любоненко в список 50 самых влиятельных днепропетровцев[3].

Награды

Источники

  • Справочник: Политическая элита Днепропетровщины (по состоянию на 1 мая 2001) / Заключили: Шаройкина Е. А., Бородин Е. И., Довгаль С. А., Гаврюшин А. И ., Колохина А. С. — Днепропетровск: ООО «Призма», 2001.
  • Книга Почётных граждан Кривого Рога  (укр.)
  • Байдужий А. 39 почесних громадян Кривого Рогу [Текст] / А. Байдужий // Зоря. — 2013 (25 грудня). — № 100 (21531). — С. 13.  (укр.)

Напишите отзыв о статье "Любоненко, Юрий Викторович"

Ссылки

  • [file.liga.net/person/836-urii-lubonenko.html Юрий Любоненко на портале «ЛигаДосье»]
  • [dnepr.comments.ua/article/2012/09/18/090415.html Юрий Любоненко на сайте «Комментарии»]
  • [rudana.com.ua/content/зустрічі-юлюбоненка-з-дітьми Встречи Юрия Любоненко с детьми. ТРК «Рудана»]  (укр.)
  • [kryvyirih.dp.ua/ua/st/pg/130410391986914_s/ Любоненко Юрий Викторович — Почётный гражданин Кривого Рога] (укр.)
  • [zorya.org.ua/p/38517 Газета «Зоря»: 39 почесних громадян Кривого Рогу]  (укр.)
  • [issuu.com/irynatzebermanovska/docs/25-12-2013-obl Электронная версия газеты «Зоря» на сайте issuu.com]  (укр.)

Примечания

  1. [knu.edu.ua/en/struktura-universitetu/fakulteti-ta-kafedri-zagalnouniversitetskogo-pidporiadkuvannia/elektrotehnichnii-fakultet#.VRApI46sWs4 Электротехнический факультет Криворожского национального университета.]
  2. [www.unian.net/ukr/news/news-150953.html УНИАН: Мэр Кривого Рога получил четвёртый срок] (укр.)
  3. [focus.ua/ratings/11461/ 50 самых влиятельных днепропетровцев / ФОКУС № 42 (55), 2007.]
  4. [www.president.gov.ua/documents/1322007-5547 Указ Президента України № 132/2007]  (укр.)
  5. [kryvyirih.dp.ua/ua/st/pg/130410391986914_s/ Любоненко Юрий Викторович — Почётный гражданин Кривого Рога]  (укр.)
  6. [mospat.ru/archive/33187.htm Криворожская епархия Украинской Православной Церкви отметила десятилетие.]

Отрывок, характеризующий Любоненко, Юрий Викторович

«Стыдно бежать от опасности; только трусы бегут из Москвы», – говорили им. Растопчин в своих афишках внушал им, что уезжать из Москвы было позорно. Им совестно было получать наименование трусов, совестно было ехать, но они все таки ехали, зная, что так надо было. Зачем они ехали? Нельзя предположить, чтобы Растопчин напугал их ужасами, которые производил Наполеон в покоренных землях. Уезжали, и первые уехали богатые, образованные люди, знавшие очень хорошо, что Вена и Берлин остались целы и что там, во время занятия их Наполеоном, жители весело проводили время с обворожительными французами, которых так любили тогда русские мужчины и в особенности дамы.
Они ехали потому, что для русских людей не могло быть вопроса: хорошо ли или дурно будет под управлением французов в Москве. Под управлением французов нельзя было быть: это было хуже всего. Они уезжали и до Бородинского сражения, и еще быстрее после Бородинского сражения, невзирая на воззвания к защите, несмотря на заявления главнокомандующего Москвы о намерении его поднять Иверскую и идти драться, и на воздушные шары, которые должны были погубить французов, и несмотря на весь тот вздор, о котором нисал Растопчин в своих афишах. Они знали, что войско должно драться, и что ежели оно не может, то с барышнями и дворовыми людьми нельзя идти на Три Горы воевать с Наполеоном, а что надо уезжать, как ни жалко оставлять на погибель свое имущество. Они уезжали и не думали о величественном значении этой громадной, богатой столицы, оставленной жителями и, очевидно, сожженной (большой покинутый деревянный город необходимо должен был сгореть); они уезжали каждый для себя, а вместе с тем только вследствие того, что они уехали, и совершилось то величественное событие, которое навсегда останется лучшей славой русского народа. Та барыня, которая еще в июне месяце с своими арапами и шутихами поднималась из Москвы в саратовскую деревню, с смутным сознанием того, что она Бонапарту не слуга, и со страхом, чтобы ее не остановили по приказанию графа Растопчина, делала просто и истинно то великое дело, которое спасло Россию. Граф же Растопчин, который то стыдил тех, которые уезжали, то вывозил присутственные места, то выдавал никуда не годное оружие пьяному сброду, то поднимал образа, то запрещал Августину вывозить мощи и иконы, то захватывал все частные подводы, бывшие в Москве, то на ста тридцати шести подводах увозил делаемый Леппихом воздушный шар, то намекал на то, что он сожжет Москву, то рассказывал, как он сжег свой дом и написал прокламацию французам, где торжественно упрекал их, что они разорили его детский приют; то принимал славу сожжения Москвы, то отрекался от нее, то приказывал народу ловить всех шпионов и приводить к нему, то упрекал за это народ, то высылал всех французов из Москвы, то оставлял в городе г жу Обер Шальме, составлявшую центр всего французского московского населения, а без особой вины приказывал схватить и увезти в ссылку старого почтенного почт директора Ключарева; то сбирал народ на Три Горы, чтобы драться с французами, то, чтобы отделаться от этого народа, отдавал ему на убийство человека и сам уезжал в задние ворота; то говорил, что он не переживет несчастия Москвы, то писал в альбомы по французски стихи о своем участии в этом деле, – этот человек не понимал значения совершающегося события, а хотел только что то сделать сам, удивить кого то, что то совершить патриотически геройское и, как мальчик, резвился над величавым и неизбежным событием оставления и сожжения Москвы и старался своей маленькой рукой то поощрять, то задерживать течение громадного, уносившего его вместе с собой, народного потока.


Элен, возвратившись вместе с двором из Вильны в Петербург, находилась в затруднительном положении.
В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного.
То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.