Ляшковцы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Ляшковцы
укр. Ляшківці
Страна
Украина
Область
Черниговская
Район
Сельский совет
Координаты
Площадь
0,32 км²
Высота центра
141 м
Тип климата
умеренно-континентальный
Население
53 человека (2001)
Плотность
165,63 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 4655
Почтовый индекс
16122
Автомобильный код
CB, IВ / 25
КОАТУУ
7424985002
Показать/скрыть карты

Ляшковцы (укр. Ляшківці) — село в Сосницком районе Черниговской области Украины. Население 53 человека[1]. Занимает площадь 0,32 км².

Код КОАТУУ: 7424985002. Почтовый индекс: 16122. Телефонный код: +380 4655.



История

Ляшковцы, село в Черниговской области. Юго-вост. села, на мысу коренного прав. бер. р. Убеди, городище. Овальная (100 x 50 м) площадка поселения с В ограничена долиной р., а с 3 отгорожена валом (высотой 3 м) и рвом (шир. 6 м). Культурный слой содержит материалы (гончарная керамика шиферные пряслица, железные и бронзовые предметы) древнерусского (XI-XIII вв.) времени.

Власть

Орган местного самоуправления — Кудровский сельский совет. Почтовый адрес: 16122, Черниговская обл., Сосницкий р-н, с. Кудровка, ул. Михаила Жолдака, 6а. Тел.: +380 (4655) 2-44-31[1].

Напишите отзыв о статье "Ляшковцы"

Примечания

  1. 1 2 [w1.c1.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=41216 Ляшковцы на сайте Верховной рады Украины.]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Ляшковцы

– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)