Лёгкая атлетика на летней Универсиаде 2013 — бег на 400 метров (женщины)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лёгкая атлетика на
летней Универсиаде 2013
Трековые дисциплины
100 метров мужчины женщины
200 метров мужчины женщины
400 метров мужчины женщины
800 метров мужчины женщины
1500 метров мужчины женщины
5000 метров мужчины женщины
10000 метров мужчины женщины
100 метров с барьерами женщины
110 метров с барьерами мужчины
400 метров с барьерами мужчины женщины
3000 метров с препятствиями мужчины женщины
Эстафета 4×100 метров мужчины женщины
Эстафета 4×400 метров мужчины женщины
Шоссейные дисциплины
Полумарафон мужчины женщины
Ходьба на 20 километров мужчины женщины
Технические дисциплины
Прыжки в длину мужчины женщины
Тройной прыжок мужчины женщины
Прыжки в высоту мужчины женщины
Прыжки с шестом мужчины женщины
Толкание ядра мужчины женщины
Метание диска мужчины женщины
Метание копья мужчины женщины
Метание молота мужчины женщины
Многоборья
Семиборье женщины
Десятиборье мужчины


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Соревнования по лёгкой атлетике в беге на 400 метров среди женщин на XXVII Всемирной Летней Универсиаде пройдут с 10 по 12 июля на стадионе «Центральный».





Медалисты

Золото Серебро Бронза

Ксения Усталова
Россия (RUS)

Алёна Тамкова
Россия (RUS)

Анастейша Лерой
Ямайка (JAM)

Соревнования

Первый раунд

Первые три спортсменки из каждого забега независимо от показанного времени автоматически попадают в полуфинал соревнований. Также в полуфинал попадают ещё три участницы, показавшие лучшее время среди всех остальных спортсменок.

Время результатов указано в секундах. Также использованы следующие сокращения:

  • Q - квалифицирована по месту в забеге
  • q - квалифицирована по времени
  • DNS - не стартовала
  • SB - лучший результат в сезоне
  • PB - лучший результат в карьере
  • NR - национальный рекорд

Забег 1

Место Спортсмен Результат Примечания
1. Ааури Бокеса 52.99 Q
2. Лидия Машила 53.37 Q
3. Кейтлин Сарджент 53.60 Q
4. Фатумата Диоп 54.02 q
5. Хелин Мейер 55.85
6. Регина Джордж DNS
7. Саламата Камара DNS

Забег 2

Место Спортсмен Результат Примечания
1. Анастейша Лерой 53.33 Q
2. Итка Бартоничкова 53.57 Q
3. Олеся Кожухарь 53.66 Q
4. Агата Беднарек 53.93 q
5. Жюстин Палфраман 55.43
6. Элизабет Мандаба 58.35 NR
7. Ка Ман Леон 58.48 PB

Забег 3

Место Спортсмен Результат Примечания
1. Алёна Тамкова 53.46 Q
2. Алиша Браун 53.86 Q
3. Элена Бонфанти 53.88 Q
4. Десире Бермудес 56.71
5. Инесе Нагле 59.09
6. Пейшенс Джордж DNS
7. Икабонго Икабонго DNS
8. Виктория Пятаченко DNS

Забег 4

Место Спортсмен Результат Примечания
1. Ксения Усталова 52.98 Q
2. Брайана Нелсон 53.35 Q
3. Соня ван дер Мерве 53.67 Q
4. Юлия Баралей 53.81 q
5. Лиона Реберник 54.51 q
6. Си Тэнь Яо 1:01.98
7. Иша Саид Сисэй DNS

Полуфинал

Забег 1

Место Спортсмен Результат Примечания
1 Ксения Усталова 51.71 Q
2 Анастейша Лерой 52.14 Q
3 Кейтлин Сарджент 52.16 Q
4 Алиша Браун 52.46 q
5 Элена Бонфанти 52.66 q
6 Брайана Нелсон 53.08
7 Юлия Баралей 53.50
8 Лиона Реберник 53.97

Результаты:[1]

Забег 2

Место Спортсмен Результат Примечания
1 Алёна Тамкова 52.30 Q
2 Ааури Бокеса 52.38 Q
3 Олеся Кожухарь 52.81 Q
4 Лидия Машила 53.57
5 Итка Бартоничкова 53.57
6 Агата Беднарек 53.71
7 Фатумата Диоп 55.19
8 Соня ван дер Мерве DQ

Результаты:[2]

Финал

Место Спортсмен Результат Примечания
Ксения Усталова 50.60 SB
Алёна Тамкова 51.17 ЛР
Анастейша Лерой 51.72
4 Ааури Бокеса 52.04 ЛР
5 Алиша Браун 52.08 ЛР
6 Кейтлин Сарджент 52.40
7 Элена Бонфанти 52.99
8 Олеся Кожухарь 53.44

Результаты:[3]

Напишите отзыв о статье "Лёгкая атлетика на летней Универсиаде 2013 — бег на 400 метров (женщины)"

Примечания

  1. [kazan2013.ru/hide/ru/-240/Comp/Info/ResultList/ATW004201 Легкая атлетика: Женщины, 400м, Полуфинал, Забег 1]. [www.webcitation.org/6JKx34Zrc Архивировано из первоисточника 2 сентября 2013].
  2. [kazan2013.ru/hide/ru/-240/Comp/Info/ResultList/ATW004202 Легкая атлетика: Женщины, 400м, Полуфинал, Забег 2]. [www.webcitation.org/6JKx4tmX3 Архивировано из первоисточника 2 сентября 2013].
  3. [kazan2013.ru/hide/ru/-240/Comp/Info/ResultList/ATW004101 Легкая атлетика: Женщины, 400м, Финал]. [www.webcitation.org/6JKx6cO91 Архивировано из первоисточника 2 сентября 2013].

Ссылки

  • [kazan2013.ru/ru Официальный сайт Универсиады 2013]
  • [kazan2013.ru/ru/sports/10013 Страница лёгкой атлетики на сайте Универсиады]
  • [kazan2013.ru:8080/uploads/info/file/3966/Athletcs_rus_____.pdf Летняя Универсиада 2013 — Лёгкая атлетика — Техническое руководство]

Отрывок, характеризующий Лёгкая атлетика на летней Универсиаде 2013 — бег на 400 метров (женщины)

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.