Мазеппа (национальный парк)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

Национальный парк Мазеппа
англ. Mazeppa National Park
Категория МСОП — II (Национальный парк)
22°13′54″ ю. ш. 147°17′28″ в. д. / 22.23167° ю. ш. 147.29111° в. д. / -22.23167; 147.29111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-22.23167&mlon=147.29111&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 22°13′54″ ю. ш. 147°17′28″ в. д. / 22.23167° ю. ш. 147.29111° в. д. / -22.23167; 147.29111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-22.23167&mlon=147.29111&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаАвстралия Австралия
Национальный парк Мазеппа

Национальный парк Мазеппа (англ. Mazeppa National Park) — национальный парк в штате Квинсленд Австралии, созданный в 1972 году. Назван в честь гетьмана Украины Ивана Мазепы. Площадь парка составляет 41,30 км². Расположен северо-западнее Брисбена, на расстоянии 821 км. Примыкает к автомобильной дороге № 55. В парке произрастают сто тридцать видов растений, в том числе редкие травы и эвкалипты.



Координаты парка

Напишите отзыв о статье "Мазеппа (национальный парк)"

Ссылки

  • [www.totaltravel.com.au/travel/qld/capricorn/gemfields/travel-guides/gardens/mazeppa-national-park Национальный парк «Мазепа»]
  • [www.exploroz.com/Places/65286/QLD/Mazeppa_National_Park.aspx Mazeppa National Park — QLD ]

Отрывок, характеризующий Мазеппа (национальный парк)

– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.