Монфор, Максим

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Максим Монфор»)
Перейти к: навигация, поиск
Максим Монфор
Общая информация
Полное имя Maxime Monfort
Дата рождения 14 января 1983(1983-01-14) (41 год)
Место рождения Бастонь, Бельгия
Гражданство Бельгия Бельгия
Рост 181 см
Вес 66 кг
Информация о гонщике
Нынешняя команда Lotto Soudal
Специализация универсал
Профессиональные команды
2004–2005

2006-2008
2009–2010

2011–2013
2014-
Landbouwkrediet-Colnago
Cofidis
Team Columbia-High Road
Leopard Trek
Lotto Soudal
Главные победы
Многодневные
Тур Люксембурга (2004)
Тур Баварии (2010)

Однодневные

Чемпионат Бельгии, индивидуальная гонка (2009)

Максим Монфор (англ. Maxime Monfort, род. 14 января 1983 в Бастони, Бельгия) — бельгийский профессиональный шоссейный велогонщик, выступающий за команду Lotto Soudal. Победитель Тура Люксембурга в 2004 году и Тура Баварии в 2010 году. Также является Чемпионом Бельгии в индивидуальной гонке 2009 года. На Гранд-Турах отметился 6-м местом в Вуэльта Испании в 2011, 16-м и 14-м местом на Тур де Франс в 2012 и 2013 годах соответственно.





Победы

2004
2005
2009
  • Чемпион Бельгии в индивидуальной гонке
2010
2011

Статистика выступлений на Гранд Турах

Гранд Тур 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
Джиро 33 14 х
Тур 23 28 55 28 16 14
Вуэльта 11 6 16 16

Напишите отзыв о статье "Монфор, Максим"

Примечания

Ссылки

  • [www.cyclingarchives.com/coureurfiche.php?coureurid=9072 Профиль ] на Cycling Archives.  (англ.)

Отрывок, характеризующий Монфор, Максим

И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.