Малая Забайкальская железная дорога

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чита, Россия 
52°02′47″ с. ш. 113°27′54″ в. д. / 52.0464° с. ш. 113.4649° в. д. / 52.0464; 113.4649 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.0464&mlon=113.4649&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 52°02′47″ с. ш. 113°27′54″ в. д. / 52.0464° с. ш. 113.4649° в. д. / 52.0464; 113.4649 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.0464&mlon=113.4649&zoom=14 (O)] (Я)
Малая Забайкальская детская железная дорога

Читинская детская железная дорога — структурное подразделение Забайкальской железной дороги — филиала ОАО "РЖД"
Открыта: 2 сентября 1971 года
Протяжённость: 3,75 км
Остановочных пунктов: 2 станции: Поречье, Северная; остановочная платформа: Солнечная
Искусственные сооружения: 2 моста, 7 водопропускных труб
[www.dzd-ussr.ru/towns/chita/index.html На сайте «ДЖД СССР»]
Читинская детская железная дорога
ст.Поречье
Депо ст. Поречье
пл.Солнечная
ст.Северная
ст.Луговая

Малая Забайкальская детская железная дорога (Читинская Детская Железная Дорога) — детская железная дорога в Чите, структурное подразделение Забайкальской железной дороги — филиала ОАО «Российские железные дороги». Функционирует с 11 августа 1974 года (фактическое открытие сообщения между станциями Спортивная и Пионерская — 2 сентября 1971 года). В 1981 году была признана лучшей детской железной дорогой среди 44-х существовавших на тот момент.

Начальником на 2014 год является Владимир Иванович Васильев.





История

Вдохновителем и организатором создания Читинской детской железной дороги был начальник Забайкальской железной дороги Василий Петрович Калиничев.

16 мая 1971 года на берегу реки Читинки состоялся митинг, посвящённый началу строительства детской железной дороги. В строительстве участвовали курсанты технической школы, студенты Читинского железнодорожного техникума, работники всех железнодорожных предприятий узла Чита.

Первых пассажиров Читинская детская железная дорога приняла 2 сентября 1971 года. Летом 1972 года на дороге прошли практику шестьсот юных железнодорожников Читы и линейных станций. Было перевезено почти двадцать тысяч пассажиров. Коллективу под руководством Владимира Петровича Талдыкина пришлось немало потрудиться в этот год по обучению ребят и организации работы дороги.

В дальнейшем начальниками работали Лавринайтис В. В., Васильев В. И., Чупров В. В., Пермяков С. В., Гилев В. Н.

В 2000 году Забайкальская железная дорога отмечала 100-летний юбилей. К этому событию был построен комплекс зданий по проекту 1913 года, в который вошли здание станции Поречье, будка стрелочника, водогрейка, пожарный сарай и церковь Николая Чудотворца. В связи с реконструкцией станция Спортивная была переименована в станцию Поречье.

В июле 2013 года Читинская детская железная дорога принимала гостей и участников IX Ассамблеи начальников железных дорог.

В октябре 2013 года Читинской детской железной дороге присвоено имя Калиничева Василия Петровича (1926—2013), под руководством которого была построена Читинская детская железная дорога.

За 43 года работы на Читинской детской железной дороге прошли обучение около одиннадцати тысяч юных железнодорожников. Большинство из них поступили в учебные заведения и на предприятия железнодорожного транспорта.

Характеристика Читинской детской железной дороги

Длина

Общая протяжённость 3,75 км, длина эксплуатируемого участка 3,75 км, ширина колеи 750 мм.

Путевое развитие

ДЖД имеет 2 станции: «Поречье» и «Северная», между ними платформа «Солнечная» (фактически разобрана).

Подвижной состав

Тепловозы ТУ2-208, ТУ7А-3199, ТУ7А-3354, ТУ10-012, ТУ10-027, 9 пассажирских вагонов, 3 грузовых платформы, 3 полувагона, 2 крытых вагона.

Сигнализация и связь

Станции Поречье и Северная оборудованы ключевой зависимостью стрелок и сигналов, поездной и межстанционной радиосвязью, входными и выходными светофорами.

На станции Северная пути и стрелочные секции оборудованы изолирующими стыками.

Стрелочные переводы

Станция Поречье № 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9 — ручные, станция Северная № 1, 2 — ручные, на ст. Поречье № 1, 3, 5 и ст. Северная № 2 — оборудованы замками системы Мелентьева.

Сооружения

На станции Поречье имеются здание вокзала, локомотивное депо, путь № 3 оборудован смотровой канавой для ремонта и обслуживания подвижного состава и электрическими домкратами в размере 4 шт. грузоподъёмностью по 25 тонн.

На станции Северная имеются пост дежурного по станции (ДСП мобильного типа) и детская игровая площадка.

На перегоне Поречье — Северная: 2 моста, 7 водопропускных труб.

Адрес

672014, Забайкальский край, г. Чита, ул. Ипподромная 1-я, 5.

Расписание

На 2016 год:

поезда

Ст. Поречье пл. Солнечная Ст. Северная
прибытие отправление прибытие отправление прибытие отправление
102 09-20 09-27 09-28 09-35
103 10-05 09-57 09-58 09-50
104 10-20 10-27 10-28 10-35
105 11-05 10-57 10-58 10-50
106 11-20 11-27 11-28 11-35
107 12-05 11-57 11-58 11-50
ПЕРЕРЫВ
108 14-00 14-07 14-08 14-15
109 14-45 14-37 14-38 14-30
110 15-00 15-07 15-08 15-15
111 15-45 15-37 15-38 15-30
112 16-00 16-07 16-08 16-15
113 16-45 16-37 16-38 16-30
ВЫХОДНЫЕ ДНИ ВОСКРЕСЕНЬЕ, ПОНЕДЕЛЬНИК

Стоимость проезда на 2016 г.

  • Взрослый билет в один конец — 50 рублей
  • Детский билет в один конец (детям от 3-х лет бесплатно) — 25 рублей

Примечание

Детские смены ездят до обеда; на вечерних рейсах, зачастую, поездом и всей инфраструктурой управляют взрослые.

Напишите отзыв о статье "Малая Забайкальская железная дорога"

Литература

  • Буклет «Читинская детская железная дорога». 15 с. Тираж 1000. Чита, 2015.

Ссылки

  • [www.dzd-ussr.ru/towns/chita/index.html Страница Читинской ДЖД, на сайте ДЖД-СССР]
  • [rzd.ru/enterprise/public/ru?STRUCTURE_ID=704&layer_id=5040&id=745 Читинская детская железная дорога]
  • [www.uzkokoleika.info/uzk75.php Малая Забайкальская детская железная дорога]
  • [infojd.ru/25/tchidjd.html Читинская детская железная дорога на сайте С. Болашенко]

Отрывок, характеризующий Малая Забайкальская железная дорога

– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.