Маноцков, Александр Платонович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Платонович Маноцков
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Александр Платонович Маноцко́в (род. 3 апреля 1972, Санкт-Петербург) — российский композитор.





Биография

Петербургский композитор, пишущий во многих жанрах (от авангарда до церковной музыки) и для разнообразных составов, варьирующихся от соло до симфонического оркестра. Автор камерных и симфонических, инструментальных и вокальных сочинений, кантат, ораторий, музыки для хора, вокальных ансамблей, опер, музыкальных перформансов. Участвовал как композитор в проектах «ТПО Композитор» П.Поспелова, лауреат президентского гранта «Акция по поддержке театральных инициатив»,   автор музыки к 18 драматическим спектаклям. Первые работы для театра были написаны в сотрудничестве с Андреем Могучим и Формальным Театром («Долгий рождественский обед», «Пьеса Константина Треплева "Люди, львы, орлы и куропатки», «Домашний театр», различные перформансы). Сотрудничество с Андреем Могучим продолжилось в Александринском театре - Александр Маноцков создал музыку к спектаклям "Петербург" А. Белого и "Иваны" по Н.В.Гоголю. "Иваны" были удостоены Российской национальной театральной премии "Золотая Маска".  Хотя работа композитора в отличие от работы сценографа Александра Шишкина не была отмечена отдельной наградой, но успех этого спектакля во многом определила музыка, ставшая смыслообразующей и структурной доминантой. Маноцков сочинил не просто отдельные музыкальные номера, но создал своеобразную "симфоническую поэму" на гоголевские темы. Музыкальные темы каждого из героев имеют своё драматическое развитие. Музыка задает ритм существования актеров, особую интонацию,  создает настроение каждой сцены.  Одной из последних ярких работ композитора стала музыка к спектаклю Андрея Могучего "Борис Годунов" по мотивам пьесы А.С.Пушкина и оперы М.П.Мусоргского, поставленного в Варшавском Театре Драматичны в октябре 2008 года. Спектакль был показан в рамках Международного театрального фестиваля ВАРШАВА ЦЕНТРАЛЬНА - 2008 "Stygmaty ciala". В 2009 году за создание музыкальной партитуры спектакля "Борис Годунов" был удостоен награды в Общепольском  Конкурсе постановок классической европейской литературы (Teatralna Inscenizacje Dawnych Dziel Literatury Europejskiej). На церемонии закрытия 15-го Российского национального театрального фестиваля "Золотая Маска" была представлена премьера оперы Маноцкова "Золотое" по мотивам русских сказок (автор либретто Михаил Дурненков, постановщики Андрей Могучий и Дмитрий Крымов, 2009).

Также сотрудничает с театральными режиссёрами: Петром Шерешевским (постановки в Театре им. Комиссаржевской, в театре "Особняк", в театрах Самары, Воронежа, Новосибирска) ,  Кириллом Серебренниковым («Голая пионерка», «Антоний&Клеопатра. Версия» в «Современнике», «Господа Головлёвы», "Трехгрошовая опера" в МХТ им.Чехова), Антоном Яковлевым ("Крейцерова соната" в МХТ им. А.П.Чехова),  Александром Огаревым и Олегом Глушковым (опера "Гвидон" по произведениям Даниила Хармса, "Школа драматического искусства", 2009). Преподает в Школе-студии МХАТ на курсе К.Серебренникова. Автор музыки к фильмам «Мелюзга» режиссёра В.Морозова, к нескольким сериалам компании НТВ-Профит, фильму «Изображая жертву» (реж. К.Серебренников. Фильм получил Гран При «Кинотавра» и Римского Кинофестиваля). Сотрудничал с продюсерской Компанией Е.Миронова, «Studio Six» (американский курс Школы-Студии МХАТ).  В кино- и театральных работах является горячим сторонником «живой» музыки.  

Также выступает как мульитиинструменталист (различные джазовые и новоакадемические коллективы) и вокалист (фольклорные ансамбли, новая музыка, новая опера, старинная музыка). В числе ансамблей последних лет – петербургское трио А Бао А Ку (www.abaoaqu.narod.ru), а также вокальный ансамбль "Элеон".

В 2011 году на 22-ом кинофестивале "Кинотавр" Александр Маноцков получил Приз имени Микаэла Таривердиева за лучшую музыку  (фильм "Мой Папа - Барышников").  Сотрудничество с Андреем Могучим продолжилось в работе над спектаклем "Процесс" по Ф.Кафке, поставленным в театре "Шаушпильхаус"(Германия, Дюссельдорф).

В 2015 году приступил к работе над спектаклем "Снегурочка" по пьесе А.Н. Островского в Новосибирском драматическом театре "Старый дом".

Отец — знаменитый ленинградский педагог Платон Александрович Маноцков (см. о нём: [www.lapushko.ru/about/info.htm]). Изучал композицию под руководством А. Г. Юсфина, затем В. Б. Гайворонского. Преподает в Школе-студии МХАТ. Сотрудничает с известнейшими театрами Москвы, Санкт-Петербурга и др., крупнейшими театральными режиссёрами среднего поколения (Андрей Могучий, Дмитрий Крымов, Кирилл Серебренников и др.). Работает в кино и на телевидении, сотрудничал с продюсерской Компанией Е. Миронова. C 2000 выступал с санкт-петербургским ансамблем аутентистов Laterna Magica — дарбука, вокал ([archive.is/20121225192224/laterna-magica.narod.ru/index.htm]).

Творчество

Автор камерных и симфонических, инструментальных и вокальных сочинений, кантат, ораторий, опер («Гвидон» на тексты Хармса, 2009[1][2]; «Золотое» по мотивам русских сказок, 2009) и др.

Признание

Премия им. М. Таривердиева за лучшую музыку к фильму «Мой папа Барышников», др. российские и международные награды.

Политическая активность

Был в числе подписавших открытое письмо и поддержавших движение «Путин должен уйти». Участвует в акциях движения Стратегия 31[3]. Побит 6 декабря 2011 года в Москве при разгоне митинга протеста против фальсификации выборов в Госдуму[4]. 31 августа 2014 года задержан за одиночный пикет против войны[5].

8 марта 2016 года задержан при проведении одиночного пикета в поддержку Надежды Савченко[6].

Напишите отзыв о статье "Маноцков, Александр Платонович"

Примечания

  1. [sdart.ru/theatre/perf/gvidon Школа Драматического Искусства | Гвидон | Опера хора театра]
  2. [www.vremya.ru/2009/204/10/241177.html Время новостей: N°204, 06 ноября 2009]
  3. [grani.ru/users/manotskov/entries/190618/ Грани. Ру // Пользователи / manotskov / В блогах / 31-е число: объяснение]
  4. [www.newsru.com/cinema/07dec2011/muskinoagainst.html Среди задержанных и избитых на митинге в Москве оказались известный пианист и композитор]. NEWSru (7 декабря 2011). Проверено 25 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F64ongNF Архивировано из первоисточника 14 марта 2013].
  5. [espreso.tv/news/2014/09/01/u_moskvi_za_odynochnyy_antyvoyennyy_piket_zatrymaly_kompozytora_manockova У Москві за одиночний антивоєнний пікет затримали композитора Маноцкова]
  6. [www.novayagazeta.ru/news/1701149.html В Москве на акции в поддержку Савченко задержали около 35 человек] // Новая газета. — М., 2016. — Вып. 8 марта.

Ссылки

  • [www.russiancomposers.ru/?id=4&about=48 На сайте Современные русские композиторы]
  • [www.alexandrinsky.ru/about/brigada/brigada_14.html На сайте Александринского театра]
  • [www.mxat.ru/authors/music/manotskov/ На сайте МХАТ]
  • [www.afisha.ru/article/comp_manotskov/ На сайте журнала Афиша]
  • [os.colta.ru/music_classic/events/details/32563/ Александр Маноцков о митинге 6 декабря на портале OpenSpace]
  • [www.youtube.com/watch?v=aOs6BeL83CQ “Я русский националист, и украинский...” – Александр Маноцков]


Отрывок, характеризующий Маноцков, Александр Платонович

Пьер шел, оглядываясь по сторонам, считая шаги по три, и загибал на пальцах. Обращаясь к дождю, он внутренне приговаривал: ну ка, ну ка, еще, еще наддай.
Ему казалось, что он ни о чем не думает; но далеко и глубоко где то что то важное и утешительное думала его душа. Это что то было тончайшее духовное извлечение из вчерашнего его разговора с Каратаевым.
Вчера, на ночном привале, озябнув у потухшего огня, Пьер встал и перешел к ближайшему, лучше горящему костру. У костра, к которому он подошел, сидел Платон, укрывшись, как ризой, с головой шинелью, и рассказывал солдатам своим спорым, приятным, но слабым, болезненным голосом знакомую Пьеру историю. Было уже за полночь. Это было то время, в которое Каратаев обыкновенно оживал от лихорадочного припадка и бывал особенно оживлен. Подойдя к костру и услыхав слабый, болезненный голос Платона и увидав его ярко освещенное огнем жалкое лицо, Пьера что то неприятно кольнуло в сердце. Он испугался своей жалости к этому человеку и хотел уйти, но другого костра не было, и Пьер, стараясь не глядеть на Платона, подсел к костру.
– Что, как твое здоровье? – спросил он.
– Что здоровье? На болезнь плакаться – бог смерти не даст, – сказал Каратаев и тотчас же возвратился к начатому рассказу.
– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.
Каратаев замолчал, радостно улыбаясь, глядя на огонь, и поправил поленья.
– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.
Не самый рассказ этот, но таинственный смысл его, та восторженная радость, которая сияла в лице Каратаева при этом рассказе, таинственное значение этой радости, это то смутно и радостно наполняло теперь душу Пьера.


– A vos places! [По местам!] – вдруг закричал голос.
Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L'Empereur! L'Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.
Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu'est ce qu'il a dit? Qu'est ce qu'il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.