Маунт-Абу

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Маунт Абу»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Маунт-Абу
хинди माउंट आबू, англ. Mount Abu
Страна
Индия
Штат
Раджастхан
Район
Координаты
Высота НУМ
1220 м
Официальный язык
Население
22 000 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+91 2974
Почтовый индекс
307501
Автомобильный код
RJ
Показать/скрыть карты

Маунт-Абу (хинди माउंट आबू, англ. Mount Abu) — город в Индии, штат Раджастхан.



Географические особенности

Гора Абу, на одном из плато которой расположен город Маунт-Абу (Mount Abu), — это самый высокий пик в горной гряде Аравали (Aravalli) штата Раджастхан в западной Индии. Она находится в районе Сирохи (Sirohi), в непосредственной близости от пустыни Тхар. Гора образует скалистое плато площадью 22х9 км. Самый высокий пик — Гуру Шихар, высотой 1722 метра над уровнем моря. Это место известно как «оазис в пустыне» — на горных высотах берет начало множество рек, озёр, водопадов и вечнозеленых лесов.

История

В Пуранах область упоминалась как «Arbudaranya» («лес Arbhu») и «Abu» (Абу) — уменьшительная форма этого древнего названия. Считается, что мудрец Васиштха удалился в Маунт Абу после его диспутов с мудрецом Вишвамитрой.

Достопримечательности

Маунт Абу — единственный город в Раджастхане, расположенный на холмах. В течение многих столетий это место популярно как спасающее от жары Раджастхана и соседнего штата Гуджарат. В 1960 году в Маунт Абу был создан заповедник живой природы, его территория 290 кв.км.

Маунт Абу является родиной множества храмов джайнов. «Дильвара» (в переводе с хинди — «Утешитель сердец») — комплекс храмов, вырезанных из белого мрамора. Храмы были построены между ХI и ХIII столетиями нашей эры. Самый старый из них — храм Вимал Васахи, построенный в 1031 году нашей эры шахом Вималом и посвященный первому из тиртанкарасов джайнов. Храмы Лун Васахи были построены в 1231 году нашей эры братьями Ваступалом и Тейпалом, принадлежавшими к сообществу джайнов «Порвал». Они были министрами раджи Вира Дхоала, местного правителя Гуджарата.

В окрестностях города расположен форт Ачалгарх[1], построенный в ХIV столетии Рана Кумбха Меваром. Он знаменит храмом Шивы, картинами, иллюстрирующими представления джайнов, и удивительными окрестностями. К нему прилегают несколько красивых джайнистских храмов, включая храмы Ачалешвар Махадев (1412 год) и Кантинатх (1513 год).

Озеро Накки — ещё одна популярная достопримечательность Маунт Абу. Любопытна скала в форме сидящей жабы на холме около озера. На холмах рядом с озером находятся храм Рагхуматх и дворец махараджи Джайпура.

На горах сохранились также несколько индуистских храмов. Известен храм на вершине пика Гуру Шикхар.

Достопримечательность Маунт Абу — здание «Ом Шанти Бхаван», построенное в 1993 г. Всемирным Духовным Университетом Брахма Кумарис[2] для проведения регулярных занятий студентов Брахма Кумарис и конференций.

Транспорт

Самая близкая железнодорожная станция — Абу Роуд (Abu Road), находящаяся на равнине, к юго-востоку от горы. Станция находится на главной линии индийской железной дороги между Дели и Ахмедабадом.

Демография

По данным переписи 2001 года Маунт Абу имел население в 22 045 человек. Мужчины составляли 58 %, женщины — 42 %. Маунт Абу имел среднюю норму грамотности 67 %, что было выше средней по стране (59,5 %): мужская грамотность — 77 %, женская — 55 %. В Маунт Абу 14 % населения — дети до 6 лет.

Напишите отзыв о статье "Маунт-Абу"

Примечания

  1. [www.ayurtour.ru/print_60_17.htm Храм Ачалгарх]
  2. [www.brahmakumarisru.com Брахма Кумарис Всемирный Духовный Университет]
  3. [www.pbase.com/perrona/faces_of_india Faces of India Photo Gallery by Patrick André Perron at pbase.com]

Ссылки

  • [rgo.ru/enc/geo/aziya/indoog1 Индо-Гангская равнина] (недоступная ссылка — история)
  • [www.rajasthan.gov.in/MOUNT%20ABU.SHTM Страница правительства Раджастхана о Маунт Абу] (недоступная ссылка — история)
  • [ashram.ru/statyi/dilvara.htm Храмы Маунт-Абу]
  • [sss.vn.ua/india/rajasthan/mountabu/ 99 фотографий Маунт Абу 1400х1050]

Отрывок, характеризующий Маунт-Абу

– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.