Маэл Брессайл мак Мурхада

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Маэл Брессайл мак Мурхада
др.‑ирл. Máel Bressail mac Murchada
король Кенел Конайлл
804 — 819
Предшественник: Домналл мак Аэда Муйндейрг
Преемник: Далах мак Муйрхертайг
 
Смерть: 819(0819)
Род: Кенел Конайлл
Отец: Мурхад мак Флайтбертайг
Дети: сын: Энгус

Маэл Брессайл мак Мурхада[1] (др.‑ирл. Máel Bressail mac Murchada; погиб в 819) — король Кенел Конайлл (англ.) (804—819).



Биография

Маэл Брессайл был сыном Мурхада мак Флайтбертайга, который в 754—767 годах правил северо-ирландским суб-королевством Кенел Конайлл. После смерти Мурхада новым правителем стал его племянник Домналл мак Аэда Муйндейрг, скончавшийся в 804 году. О том, кто был непосредственным преемником Домналла, ирландские анналы (англ.) не сообщают, но предполагается, что им был Маэл Брессайл[2].

Правление Маэл Брессайла мак Мурхады очень скупо освещено в исторических источниках. Из них известно, что в 815 году произошёл вооружённый конфликт между Кенел Конайлл и верховным королём Ирландии Аэдом Посвящённым. Причиной столкновения послужило убийство жителями Кенел Конайлл Колмана, брата верховного короля. В ответ Аэд разорил владения Маэл Брессайла и убил одного из королевских приближённых Рогайллнеха мак Флайтгуйса[3][4]. В 819 году произошло сражение между войсками Маэл Брессайла и нового короля Айлеха Мурхада мак Маэл Дуйна. Среди погибших в этой битве был и сам король Кенел Конайлл[5]. В анналах не сообщается, кто получил престол после гибели Маэл Брессайла. Следующим правителем Кенел Конайлл, о котором известно из исторических источников, был Далах мак Муйрхертайг, упоминающийся в 870 году. Ближайшим потомкам Маэл Брессайла мак Мурхады, его сыну Энгусу и внуку Маэл Дорайду, так и не удалось овладеть королевским титулом. Только его правнук, также Маэл Брессайл, смог в последней трети IX века взойти на престол Кенел Конайлл[6].

Напишите отзыв о статье "Маэл Брессайл мак Мурхада"

Примечания

  1. Также известен под именем Маэлбресайл. В некоторых источниках упоминается как король Кенел Конайлл Маэл Брессайл I.
  2. Charles-Edwards T. M. [books.google.ru/books?id=g6yq2sKLlFkC Early Christian Ireland]. — Cambridge: Cambridge University Press, 2000. — P. 606. — ISBN 978-0-5213-6395-2.
  3. Анналы Ульстера (год 815.5); Анналы четырёх мастеров (год 810.9 и 10).
  4. Бирн Ф. Д. Короли и верховные правители Ирландии. — СПб.: Евразия, 2006. — С. 188. — ISBN 5-8071-0169-3.
  5. Анналы Ульстера (год 819.3); Анналы четырёх мастеров (год 817.8).
  6. O’Donovan J. [www.archive.org/stream/banquetofdunnang00trin#page/n378/mode/2up The Banquet of Dun na n-Gadh and The Battle of Magh Rath]. — Dublin: For the Irish Archæological Society, 1842. — P. 335—337.

Ссылки

  • [www.ucc.ie/celt/published/T100001A/index.html The Annals of Ulster] (англ.). CELT: The Corpus of Electronic Texts. Проверено 20 января 2013. [www.webcitation.org/6DyPKigwf Архивировано из первоисточника 27 января 2013].
  • [www.ucc.ie/celt/published/T100005A/index.html Annals of the Four Masters] (англ.). CELT: The Corpus of Electronic Texts. Проверено 20 января 2013. [www.webcitation.org/6E2ApijR1 Архивировано из первоисточника 29 января 2013].

Отрывок, характеризующий Маэл Брессайл мак Мурхада

Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.