Mobile Suit Gundam ZZ

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мобильный воин ГАНДАМ Зета Два»)
Перейти к: навигация, поиск
Mobile Suit Gundam ΖΖ

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="background: #ddf; text-align: center;">機動戦士ガンダムΖΖ
</td></tr><tr><th>Жанр</th><td>меха, научная фантастика</td></tr>

</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Аниме-сериал</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Ёсиюки Томино </td></tr><tr><th style="">Композитор</th><td class="" style=""> Сигэаки Саэгуса </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Sunrise </td></tr><tr><th style="">Лицензиат</th><td class="" style=""> Animax </td></tr><tr><th style="">Телесеть</th><td class="" style=""> NBS, TV Asahi, Animax </td></tr><tr><th style="">Премьерный показ</th><td class="" style=""> 1 марта 1986 года 31 января 1987 года </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 47 </td></tr>

</table>

Mobile Suit Gundam ZZ (яп. 機動戦士ガンダムΖΖ кидо: сэнси гандаму дабуру дзэ:та, Mobile Suit Gundam Double Zeta) — аниме-сериал, транслировавшийся по японскому телеканалу NBS в 1986—1987 гг. и являющийся частью серии Gundam. Продолжение Mobile Suit Zeta Gundam с новыми персонажами. Режиссёром этой части снова стал Ёсиюки Томино, он собрал новую команду аниматоров и дизайнеров,[1] включающую Хироюки Китадзумэ, Макото Кобаяси, Ютаку Идзубути.



Роли озвучивали

Напишите отзыв о статье "Mobile Suit Gundam ZZ"

Примечания

  1. Jonathan C., McCarthy H. The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation Since 1917. — Revised and Expanded Edition. — Berkeley, CA: Stone Bridge Press, 2006. — P. 257. — ISBN 978-1-933330-10-5.
  2. [www.world-art.ru/animation/animation_full_cast.php?id=257 Мобильный воин ГАНДАМ Зета Два — съемочная группа]

Ссылки

  • [www.gundam-zz.net/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Mobile Suit Gundam ZZ

«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.