Gundam

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Gundam (яп. ガンダム гандаму) — один из самых продолжительных активных аниме-франчайзов в истории аниме, объединяющий несколько десятков сериалов, OVA и полнометражных фильмов, созданных студией Sunrise, а также включающий в себя различные видеоигры и манги. «Визитными карточками» франчайза являются научно-фантастические миры, тематика войны и «мобильное оружие» (англ. mobile weapons) — огромные боевые роботы всевозможных моделей, в честь первого из которых он и назван. Дизайн «мобильного оружия» революционизировал жанр меха в конце 70-х годов, когда вышел самый ранний из аниме-сериалов — «Mobile Suit Gundam» (1979-80), также известный как «первый Гандам» (англ. First Gundam)[1], и оказал сильное влияние на более поздние аниме, в частности, породив поджанр «Real Robot» (яп. リアルロボット риаруроботто, «реалистичные роботы»), в противовес жанру «Super Robot» (яп. スーパーロボット су:па:роботто).

До 1994 года действие всех сериалов и фильмов франчайза происходило в вымышленной вселенной, названной по названию принятой в ней календарной системы «Вселенским Веком» (англ. Universal Century [2] или сокращённо — UC), однако к середине 90-х появились и так называемые «альтернативные календари», не связанные с UC ничем кроме тематики и жанра. В конце 2006 года франчайз насчитывал шесть параллельных вселенных, не считая super-deformed пародии на самого себя «SD Gundam».

По результатам опроса проведенного компаниями «One’s Communications» и «Otaba» в 2007 году, данное аниме является первым по популярности аниме, под впечатлением которого люди становятся отаку. Его назвали 3.7 процентов опрошенных (второй по популярности «Евангелион» назвали 2.7 процента)[3]. Согласно опросу проведенному в том же году министерством культуры Японии, данное аниме занимает четвертое место среди аниме всех времен (первое место — «Евангелион»)[4].





Тематика

Наряду с «The Super Dimension Fortress Macross», «Gundam» считается родоначальником жанра «Real Robot», отличающегося от «Super Robot» в ряде стилистических и тематических пунктов. Одним из важнейших отличий является бо́льший реализм в дизайне меха, а также роль, которую они играют в сюжете: в отличие от своих SR-прообразов, которые, как правило, были уникальными и зачастую одушевлёнными героями истории, роботы в RR являются неживым и весьма распространённым оружием. «Мобильное оружие» пилотируется из кабины, расположенной внутри его, поэтому уничтожение машины обычно равносильно гибели пилота. В соответствии с дизайном, оно подразделяется на негуманоидную летающую «мобильную броню» (англ. mobile armor) и гуманоидных «мобильных воинов» (англ. mobile suit), к которым относятся и так называемые «Гандамы» — меха, во всех календарях технологически далеко опережающие остальные модели и так или иначе играющие центральную роль во всех историях. Реализм сюжета выражается и в том, что у любого, даже самого надёжного оружия в «Gundam» рано или поздно заканчивается энерго и боезапас или происходят технические сбои.

Основной темой, объединяющей подавляющее большинство работ «Гандама», являются жестокости войны и наносимые ей травмы, особенно психике молодых людей и девушек, оказывающихся втянутых в неё против своей воли. Смерть, разрушение и бесчеловечность, присущие вооружённым конфликтам, становятся главным противником протагонистов, но сами они, как и их враги, очень редко выступают в роли абсолютных героев и злодеев, так как каждый имеет свои мотивы, недостатки и идеалы. Большое внимание при этом уделяется противопоставлению различных философских и политических позиций, которые олицетворяют персонажи, — как исторических, так и тех, что, по мнению авторов, встанут перед людьми в будущем. Особо часто рассматриваются причины и следствия войн, идеал пацифизма и эволюция человеческого общества и человечества как вида. Кроме того, большинство сюжетов «Gundam» можно рассматривать как истории взросления главных героев (и их антагонистов), чьи особенности характера, мировоззрения и действия меняются на протяжении времени в соответствии с обстоятельствами их жизни. Часто (например, в случае многолетнего противостояния между Амуро Рэйем и Чаром Азнаблем во «Вселенском Веке») все эти отличительные черты сходятся воедино, и взрослея, персонажи обнаруживают в себе приверженность тем или иным политико-философским идеалам, которые им приходится в итоге отстаивать друг перед другом в нелёгкой борьбе.

Календари

Начиная с «Mobile Fighter G Gundam», действие ряда работ франчайза стало переноситься из «Вселенского Века» в «альтернативные календари» — параллельные вселенные, исторически не связанные ни с ним, ни друг с другом. Все вселенные «Gundam» можно рассматривать как различные ви́дения будущего человечества, достигшего значительных успехов в науке и вышедшего в космос. Последнее выражается, как правило, в основании в Солнечной системе космических колоний (здесь — гигантских автономных космических станций, пригодных для обитания тысяч людей), жители которых рано или поздно вступают в вооружённый конфликт с землянами.

  • «Вселенский век» (яп. 宇宙世紀 утю: сэйки, от слова «Вселенная») /«Универсальный век» (англ. Universal Century[2], UC) является наиболее проработанной вселенной франчайза, чья вымышленная история простирается почти на полтора столетия, и прообразом для всех последовавших за ним.
  • «Будущий век» (яп. 未来世紀, англ. Future Century, FC) — вселенная, где происходит действие «Mobile Fighter G Gundam» (19941995). В отличие от «Вселенского», в «Будущем веке» колонисты становятся намного сильнее землян и вынуждены бороться c анархией, грозящей захлестнуть в связи с этим планету.
  • «После колонии» (яп. アフターコロニー афута: корони:, англ. After Colony, AC) в значении «от основания первой колонии», — календарная система, принятая в мире сериала «Mobile Suit Gundam Wing» (1995—1996) и связанных с ним работ. В отличие от UC и FC, здесь Земля крепко удерживает жёсткий контроль над колониями.
  • «После войны» (яп. アフターウォー афута:о:, англ. After War, AW) — в этой вселенной разыгрываются события «After War Gundam X» (1996), который характеризуют постапокалиптические мотивы, связанные с тем, что в этой вселенной Солнечная система пережила семь войн, последняя из которых окончилась сбросом ряда колоний с орбиты, разрушившим поверхность Земли.
  • «Точный век» (яп. 正歴 сэйрэки, англ. Correct Century, CC)[5], по замыслу Ёсиюки Томино (режиссёра «Mobile Suit Gundam»), — дальнее будущее остальных вселенных, в котором разворачивается сюжет «∀ Gundam» (19992000), посвящённый противостоянию научно отсталых землян технологически развитым, но, в отличие от FC, агрессивно настроенным колонистам.
  • «Космическая эра» (яп. コズミック・イラ кодзумикку ира, англ. Cosmic Era, CE) — вселенная, где происходит действие «Mobile Suit Gundam SEED» (20022003) и его продолжений. CE переняла очень многие черты «Вселенского века», однако привнесла и такие новшества, как повсеместная генная инженерия, создание «сверх-людей» и, как следствие, ксенофобия, ведущая к войне.
  • «Наша эра» (лат. Anno Domini, AD). Сюжет сериала «Mobile Suit Gundam 00» (20072009, два сезона) разворачивается в начале XXIV века, то есть описывает предполагаемое будущее реального мира. AD — первая вселенная «Gundam», где космические колонии существуют, но в сериале практически не фигурируют, уступая это место орбитальным лифтам и окружающим их конструкциям. Также в нашем времени происходят события манги Mobile Suit Gundam Alive.
  • «Продвинутое поколение» (яп. アドバンスド・ジェネレーション адобансудо дзэнэрэ:сён, англ. Advanced Generation, AG) — вселенная, где происходит действие «Mobile Suit Gundam AGE» (20112012).
  • «Позолоченный век» (яп. リギルド・センチュリー ригирудо сэнтюри:, англ. Regild Century, RC) — вселенная, где происходит действие «Gundam Reconguista in G» (2014—).

Основные работы

Дата Название Режиссёр Формат Хронология
1979-80 «Mobile Suit Gundam» Ёсиюки Томино телесериал (43 серии) AD 2079 (UC 0079)
1985-86 «Mobile Suit Zeta Gundam» Ёсиюки Томино телесериал (50 серий) AD 2087 (UC 0087)
1986-87 «Mobile Suit Gundam ZZ» Ёсиюки Томино телесериал (47 серий) AD 2088 (UC 0088)
1988 «Mobile Suit Gundam: Char's Counterattack» Ёсиюки Томино полнометражный фильм AD 2093 (UC 0093)
1989 «Mobile Suit Gundam 0080: War in the Pocket» Фумихико Такаяма OVA (6 серий) AD 2080 (UC 0080)
1991 «Mobile Suit Gundam F91» Ёсиюки Томино полнометражный фильм AD 2123 (UC 0123)
1991-92 «Mobile Suit Gundam 0083: Stardust Memory» Мицуко Касэ,
Такаси Иманиси
OVA (13 серий) AD 2083 (UC 0083)
1993-94 «Mobile Suit Victory Gundam» Ёсиюки Томино телесериал (51 серия) AD 2153 (UC 0153)
1994-95 «Mobile Fighter G Gundam» Ясухиро Имагава телесериал (49 серий) FC 0060
1995-96 «Mobile Suit Gundam Wing» Масаси Икэда телесериал (49 серий) AD 2195 (AC 0195)
1996-99 «Mobile Suit Gundam: The 08th MS Team» Такэюки Канда,
Уманосукэ Иида
OVA (12 серий) AD 2079 (UC 0079)
1996 «After War Gundam X» Синдзи Такамацу телесериал (39 серий) AW 0015
1997 «Mobile Suit Gundam Wing: Endless Waltz» Ясунао Аоки OVA (3 серии) AD 2196 (AC 0196)
1999-00 «∀ Gundam» Ёсиюки Томино телесериал (50 серий) CC 2345
2000 «G-Saviour» Грэми Кэмпбелл телефильм (93 мин.) AD 2223 (UC 0223)
2001-05 «Gundam Evolve» несколько OVA (15 серий) разн.[6]
2002-03 «Mobile Suit Gundam SEED» Мицуо Фукуда телесериал (50 серий) CE 0071
2004-06 «Mobile Suit Gundam MS IGLOO» Такаси Иманиси OVA (6 серий) AD 2079 (UC 0079)
2004-05 «Mobile Suit Gundam SEED Destiny» Мицуо Фукуда телесериал (50 серий) CE 0073
2006 «Mobile Suit Gundam SEED C.E. 73: Stargazer» Сусуму Нисидзава ONA (3 серии) CE 0073
2007-09 «Mobile Suit Gundam 00» Сэйдзи Мидзусима телесериал (50 серий) AD 2307
2010 «Mobile Suit Gundam Unicorn»[7] Кадзухиро Фурухаси OVA (6 серий)[7] AD 2096 (UC 0096)
2010 «Mobile Suit Gundam 00 Movie» Сэйдзи Мидзусима полнометражный фильм AD 2314
2011-12 «Mobile Suit Gundam AGE» Сусуму Ямагути телесериал (27 серий) AG 0115 - 0201
«Mobile Suit Gundam SEED: The Movie»[8] Мицуо Фукуда полнометражный фильм CE 0074[9]
2015 «Mobile Suit Gundam: Thunderbolt» Мацуо Ко ONA (4 серии)
2015-16 «Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans» Нагай Тацуюки телесериал (25 серий)

Напишите отзыв о статье "Gundam"

Примечания

  1. [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=715 Mobile Suit Gundam] (англ.) в базе данных по аниме на сайте AniDB. Ссылка проверена 27 января 2009.
  2. 1 2 Также «Universal Century» можно перевести как «Общий Век».
  3. [www.animenewsnetwork.com/news/2007-05-31/survey-roots-otaku Survey about "Roots" of Otaku Lifestyle Published] (англ.). Anime News Network (31 May 2007). Проверено 28 мая 2011.
  4. [www.animenewsnetwork.com/news/2007-06-22/japan's-cultural-affairs-agency-ranks-top-anime-manga Japan's Cultural Affairs Agency Ranks Top Anime, Manga] (англ.). Anime News Network (22 June 2007). Проверено 29 мая 2011.
  5. «Сэйрэки» (яп. 正歴) — омоним слова яп. 西暦, означающего «христианское летоисчисление», «от Рождества Христова» или просто «наша эра».
  6. «Gundam Evolve» — сборник не связанных между собой коротких фильмов, действие которых происходит в различных календарных системах.
  7. 1 2 [www.animenewsnetwork.com/news/2009-04-27/report/gundam-unicorn-planned-for-simultaneous-world-release Report: Gundam Unicorn Planned for Simultaneous World Release]. Anime News Network (27 апреля 2009). Проверено 7 сентября 2014.
  8. «Mobile Suit Gundam SEED: The Movie» ещё не был официально анонсирован.
  9. «DATA GUNDAM file»  (яп.). Monthly Gundam Ace (май 2007).

Ссылки

  • [www.gundam.channel.or.jp/ Официальный сайт] (яп.)
  • [web.archive.org/web/19991128202059/www.gundamofficial.com/ Официальный сайт] (англ.)
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=4189 Аниме и манга «Gundam»] в энциклопедии сайта Anime News Network.
  • [anidb.info/perl-bin/animedb.pl?show=rel&aid=715 Схема связей между отдельными работами франчайза] (англ.) на сайте AniDB.
  • [www.mahq.net/animation/gundam/gundam.htm Список анимационных работ Gundam] на сайте Mecha Anime Headquarters
  • Gundam Wiki (англ.) — Викия-проект, посвящённый франчайзу.
  • www.mechadamashii.com/features/features-gundammit
  • www.mechadamashii.com/reviews/reviews-gundam-assault-survive-410/
  • www.mechadamashii.com/reviews/reviews-gundam-vs-gundam-next-plus-810/
  • www.mechadamashii.com/reviews/reviews-gundam-senki-0081/
  • [www.membrana.ru/particle/11298 Японская ювелирная фирма Ginza Tanaka и компания Bandai подготовили для выставки-ярмарки BASELWORLD 2007 любопытный экспонат — платиновую фигурку робота-экзоскелета Gundam]


Отрывок, характеризующий Gundam

– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.
Жюли уже давно ожидала предложенья от своего меланхолического обожателя и готова была принять его; но какое то тайное чувство отвращения к ней, к ее страстному желанию выйти замуж, к ее ненатуральности, и чувство ужаса перед отречением от возможности настоящей любви еще останавливало Бориса. Срок его отпуска уже кончался. Целые дни и каждый божий день он проводил у Карагиных, и каждый день, рассуждая сам с собою, Борис говорил себе, что он завтра сделает предложение. Но в присутствии Жюли, глядя на ее красное лицо и подбородок, почти всегда осыпанный пудрой, на ее влажные глаза и на выражение лица, изъявлявшего всегдашнюю готовность из меланхолии тотчас же перейти к неестественному восторгу супружеского счастия, Борис не мог произнести решительного слова: несмотря на то, что он уже давно в воображении своем считал себя обладателем пензенских и нижегородских имений и распределял употребление с них доходов. Жюли видела нерешительность Бориса и иногда ей приходила мысль, что она противна ему; но тотчас же женское самообольщение представляло ей утешение, и она говорила себе, что он застенчив только от любви. Меланхолия ее однако начинала переходить в раздражительность, и не задолго перед отъездом Бориса, она предприняла решительный план. В то самое время как кончался срок отпуска Бориса, в Москве и, само собой разумеется, в гостиной Карагиных, появился Анатоль Курагин, и Жюли, неожиданно оставив меланхолию, стала очень весела и внимательна к Курагину.