Молова

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Молова
Страна
Россия
Субъект Федерации
Пермский край
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Население
82 человека (2010)
Часовой пояс
Почтовый индекс
619567
Автомобильный код
59, 81, 159
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=57121000146 57 121 000 146]
Код ОКТМО
[classif.spb.ru/classificators/view/tma.php?st=A&kr=1&kod=57821414251 57 821 414 251]
Показать/скрыть карты

Молова — деревня в Кудымкарском районе Пермского края. Входит в состав Егвинского сельского поселения. Располагается на левом берегу Егвы севернее от города Кудымкара. Расстояние до районного центра составляет 24 км[1]. По данным Всероссийской переписи населения 2010 года, в деревне проживало 82 человека (41 мужчина и 41 женщина)[2].



История

По данным на 1 июля 1963 года, в деревне проживало 94 человека[1]. Населённый пункт входил в состав Алековского сельсовета[1].

Напишите отзыв о статье "Молова"

Примечания

  1. 1 2 3 Пермская область. Административно-территориальное деление. — Пермское книжное издательство, 1963.
  2. [permstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/permstat/resources/d3f416004c8a047ca567bf915ce0328a/%D1%87%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C+%D0%B8+%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5++%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%8F.xls численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населенных пунктов, сельских населенных пунктов Пермского края по итогам Всероссийской переписи населения 2010 года]. Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Пермскому краю.


Отрывок, характеризующий Молова

– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.