Морзан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Персонаж тетралогии «Наследие»
Морзан
Пол Мужской
Цвет волос Темные
Цвет глаз Один - голубой, другой - чёрный
Раса Человек
Лояльность Сначала - Драконьи Всадники, затем - король Гальбаторикс
Актёр/Актриса
Первое появление Эрагон

Морзан (англ. Morzan) — человек, один из Драконьих Всадников и первый из Проклятых, который служил королю Гальбаториксу. Он был владельцем меча Заррока и отцом Муртага, и возлюбленным Селены. Он стал важнейшим слугой Империи. Его внешность в книгах не описывается, но зато описываются способности.





Биография

Юноша

До того, как Морзан предал Всадников и стал служить королю Гальбаториксу, он обучался у Оромиса и Глаэдра. Он с презрением относился к Брому, которого тот уважал, но несмотря на это, Бром все равно любил его, как старшего брата.

Позже Бром сказал:

«сильный физически, но слаб умом…»

Бром

.

Вскоре Морзан встретил Гальбаторикса и стал первым из Проклятых.

Проклятый

Морзан встретил будущего короля, когда тот был в бегах и прятался от Всадников. Гальбаторикс переманил Морзана на свою сторону. Неизвестно, почему Морзан заговорил с врагом Всадников. Позже они хитростью убили одного из старейшин в Илирии.

Оказавшись в Илирии, Морзан похитил детеныша дракона, который стал драконом Гальбаторикса. Они с Гальбаториксом долго путешествовали по миру. Морзан учился тёмной магии у Дурзы. Позже они захватили власть в Алагейзии.

80 лет спустя, Морзан встретил женщину по имени Селена и вскоре она в него влюбилась. Через три года она забеременела. Морзан скрыл Селену в замке под мощными заклинаниями. Об этом знал лишь Гальбаторикс. Из проклятых только у Морзана был ребёнок.

Когда Муртаг родился, Селена и Морзан стали жить отдельно и она могла видеть сына только иногда. Он не очень хорошо к нему относился. Когда Муртагу было всего три года, он бросил в него меч, чем оставил ему большой шрам на спине. Об этом Муртаг сказал Эрагону в первой книге

За 15 лет до Войны Всадников он охотился за Бромом, который украл яйцо Сапфиры у Гальбаторикса. Вскоре он сразился с Бромом и был убит. Заррок Бром забрал себе.

Внешность

Морзан был высокого роста с широкими плечами. У него были черные волосы, а глаза разного цвета: один с голубым оттенком, другой темный. Он был привлекателен, но жестокость и надменность была заметна даже в его внешности. У Морзана также отсутствует кончик пальца. Он часто носил блестящие доспехи, будто всегда желая проявить себя. Он предпочитал всегда биться одной рукой, и потому Заррок был создан именно так, как того хотел его хозяин.

Личность

Почему Морзан присоединился к Гальбаториксу и стал Проклятым, неизвестно. Были ли у него стремления к власти либо Гальбаторикс его убедил, либо он ненавидел Всадников, это осталось загадкой.

Когда Морзан стал Проклятым, его характер со временем немного изменился. Он стал сильным и жестоким, и это подтверждает то, как он обращался с сыном. Хотя, возможно, это был просто несчастный случай, однако это тоже подтверждает, что Морзан был неосторожен и безответственен. Возможно, он часто любил хорошенько выпить.

Напишите отзыв о статье "Морзан"

Литература

  • Michael Macauley, Mark Vaz. [books.google.com/books?id=c1wnePZ6wmcC&printsec=frontcover&dq=inheritance+paolini+morzan&hl=en&ei=C1OVTZCrGZHtsgak9OG2CA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6&ved=0CEoQ6AEwBQ#v=onepage&q=Morzan&f=false Альманах «Наследие»] = The Inheritance Almanac. — Knopf Books for Young Readers, 26 октября 2010. — 224 p. — ISBN 978-0375866722.
  • James A. Owen. [books.google.com/books?id=fKhqtQSzNHYC&pg=PA120&dq=inheritance+paolini+morzan&hl=en&ei=C1OVTZCrGZHtsgak9OG2CA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7&ved=0CFAQ6AEwBg#v=onepage&q=Morzan&f=false Секреты драконьих всадников. Ваши любимые авторы рассказывают о цикле «Наследие», написанного Кристофером Паолини. Совершенно неавторизованное издание] = Secrets of the Dragon Riders: Your Favorite Authors on Christopher Paolini's Inheritance Cycle: Completely Unauthorized. — Smart Pop, 2 февраля 2010. — С. 13,74,81,94,119,120,171. — 192 с. — ISBN 978-1933771977.
  • Lois H. Gresh. [books.google.com/books?id=eLuRanJgjrAC&printsec=frontcover&dq=inheritance+paolini+morzan&hl=en&ei=C1OVTZCrGZHtsgak9OG2CA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=8&ved=0CFUQ6AEwBw#v=onepage&q=Morzan&f=false Всеобъемлющее неавторизованное руководство по Эрагону. Неизвестные факты, которые стоят за миром Алагейзия (Трилогия «Наследие»)] = The Ultimate Unauthorized Eragon Guide: The Hidden Facts Behind the World of Alagaesia (Inheritance Trilogy). — 1st edition. — St. Martin's Griffin, 31 октября 2006. — С. 10,11,50,80. — 176 с. — ISBN 978-0312357924.
«Наследие» — серия романов Кристофера Паолини
Книги Эрагон | Возвращение | Брисингр | Наследие
Фильмы:  Эрагон
Персонажи:  Эрагон | Бром | Гальбаторикс | Муртаг | Роран | Аджихад | Насуада | Сапфира | Морзан | Эрагон I | Королева Имиладрис | Торн | Дурза
Вселенная:  Народы Алагейзии

Отрывок, характеризующий Морзан

Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.