Эрагон (фильм)
Эрагон | |
Eragon | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария |
Кристофер Паолини (роман) |
В главных ролях |
Эдвард Спилерс |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
103 мин. |
Бюджет |
100 млн. $ |
Сборы |
249 488 115 $ |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Эрагон» (англ. Eragon) — американский художественный фильм Стефана Фангмейера, экранизация одноимённого романа-фэнтези Кристофера Паолини. Премьера фильма состоялась 14 декабря 2006 года.
Содержание
Сюжет
Тэглайн: Когда наступит тьма, последним защитником света станет дракон
Действие происходит в стране Алагейзии, которую населяют эльфы, гномы и другие сказочные персонажи. Главным героем является семнадцатилетний парень Эрагон — последний из рода некогда могущественных драконьих всадников.
Однажды Эрагон находит драконье яйцо, после чего ему суждено вырастить и воспитать дракониху, которую он назвал Сапфирой, и принять участие в великой войне, чтобы освободить свою страну от Гальбаторикса, который, будучи всадником, убил всех своих друзей-всадников и захватил власть.
В ролях
- Агнес Банфалви
- Джеймис Батлер — Воитель
- Тамас Диак
- Мэтт Дивейр
- Мате Хауманн — Стражник
- Пал Макрай
- Майкл Мелманн
- Ричард Рифкин
- Марк Тисдэйл — Ургал Воитель
- Александра Жан
Разница между фильмом и книгой
- На двух постерах к фильму у Сапфиры крылья были перепончатыми, как у летучей мыши, но в фильме её крылья уже с перьями.
- В фильме путешествие героев длится несколько меньше, чем в книге. В фильме прошло около трех дней, когда как в книге — около месяца.
- В книге Эрагон сражается с Ургалами из-за того, что они причиняют боль и страдание людям, когда как в фильме Эрагон в борьбе с ними хотел показать свою силу.
- В романе история заканчивается, когда Эрагон собирался отправиться в Эллесмеру для того, чтобы начать тренировки, но в фильме об этом не упомянуто. Арья отправляется к себе домой, чтобы подготовить армию, а Эрагон остается присматривать за Стражами.
- В книге у Арьи "острые" эльфийские уши, а в фильме как у обыкновенного человека.
- В книге у Арьи чёрные волосы.
- В книге ургалы - совсем другая раса, имеющая сходство с людьми, но имеющая огромные рога, а в фильме - просто люди, без рогов и громадного роста.
- В книге Сапфира взрослеет куда медленнее. К тому же, это Эрагон выбирает ей имя, а не она ему представляется.
- В книге Бром не отказался рассказать Эрагону про драконов.
- В книге не существует разговора Эрагона с Арьей во сне, он только видит её, но они не разговаривают.
- В романе Эрагон спасает Арью уже после того, как умирает Бром. Да и когда он её всё-таки находит, она без сознания, тогда как в фильме они даже говорят.
Восприятие фильма
Многие фанаты были несколько возмущены фильмом. Они заявили, что в нём отсутствует много важных моментов, в том числе персонажей и событий. Также описание глав-героев не соответствует описанию в книге.
Многие[уточнить] критикуют фильм в том, что отсутствие важных персонажей и событий делают сомнительным продолжение. Например, Роран покинул дом, поскольку не хотел в армию, а в книге он ушел, чтобы заработать денег на жизнь с Катриной (которая в фильме не фигурирует). Также Бром и Эрагон должны были выследить и сделать попытку убить Раззаков, что будет иметь решающее значение в книге «Возвращение» и «Брисингр».
К тому же в фильме не появляются некоторые важные для продолжения персонажи, в частности, Джоад, Хелен, Орик, Эльва и Солембум.
В качестве другого примера многие[уточнить] критиковали сюжет с участием Раззаков. В книге они показаны волшебными, биологически схожими с людьми существами, в то же время в фильме они показаны насекомоподобными и гниющими. Одни считают, что крылья с перьями у Сапфиры очень даже неплохи, но другие остались поклонниками перепончатых крыльев, как у летучей мыши.
Также отсутствует важная сцена, когда Эрагон с Сапфирой благословляют ребёнка, что играет важную роль в последующих книгах.
Съёмочная группа
- Режиссёр: Стефан Фенгмейер
Интересные факты
- Эдвард Спелирс был выбран среди 180 000 других претендентов на роль Эрагона. Он также мог сыграть и Питера Певенси в фильмах Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф и Хроники Нарнии: Принц Каспиан и появиться в эпизоде третьего фильма Хроники Нарнии: Покоритель Зари.
- Иэну Маккеллену (сыгравшему роль Гэндальфа во «Властелине колец») первоначально предлагали роль Брома, но он отдал предпочтение фильму «Люди Икс: Последняя битва».
- Гай Пирс был кандидатом на роль шейда Дурзы.
- Элайджа Вуд и Шайа Лабаф рассматривались для роли Эрагона
- Алекс Петтифер был первоначально выбран для роли Эрагона, однако он вместо этого снялся в роли Алекса Ридера в «Громобое», потому что «Эрагон» снимался в Венгрии, в то время как «Громобой» снимался в Англии. Алекс Петтифер страдает от авиафобии (боязнь летать на самолетах), таким образом он предпочел выбор съемки в местном масштабе так, чтобы ему не пришлось совершать перелеты.
Сиквел
Проект был заморожен из-за полного несоответствия с сюжетной линией между книгами и фильмом.
Даты премьер
- — 14 декабря 2006.
- — 15 декабря 2006.
- — 16 декабря 2006
- — 20 декабря 2006.
- — 22 декабря 2006
См. также
Напишите отзыв о статье "Эрагон (фильм)"
Ссылки
- «Эрагон» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.eragonmovie.com/ Официальный сайт фильма «Эрагон»]
- [www.eragonmovie.com/main.html?cid=ru Официальный сайт фильма на русском]
- [ru.inheritance.wikia.com Эрагонопедия] — вики-проект о тетралогии «Наследие», который может редактировать каждый.
«Наследие» — серия романов Кристофера Паолини | |
---|---|
Книги: | Эрагон | Возвращение | Брисингр | Наследие |
Фильмы: | Эрагон |
Персонажи: | Эрагон | Бром | Гальбаторикс | Муртаг | Роран | Аджихад | Насуада | Сапфира | Морзан | Эрагон I | Королева Имиладрис | Торн | Дурза |
Вселенная: | Народы Алагейзии |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Эрагон (фильм)
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
- Фильмы по алфавиту
- Фильмы 20th Century Fox
- Тетралогия «Наследие»
- Фильмы Великобритании в жанре фэнтези
- Фильмы США в жанре фэнтези
- Фильмы о драконах
- Экранизации романов
- Приключенческие фильмы США
- Приключенческие фильмы Великобритании
- Семейные фильмы США
- Семейные фильмы Великобритании
- Приключенческие фильмы Венгрии