Мосселбай

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Мосселбай
Mosselbaai
Страна
Южно-Африканская Республика
Провинция
Западно-Капская
Муниципалитет
Координаты
Население
59 031 человек (2011)
Показать/скрыть карты

Мосселбай[1] (африк. Mosselbaai) город в южной части ЮАР, численностью около 59 031 человек (2011). Город находится в районе Эден Западно-Капской провинции, в 400 километрах от Кейптауна[2]. Город является курортным.

Текущее название ему дал голландский мореплаватель Паулюс ван Каэрден в 1601 году. В 1852 году городок получил статус муниципалитета.





Интересные факты

В августе 2010 года журнал Scientific American Magazine опубликовал статью профессора Кертиса Марина (Curtis W. Marean[3]) об исследовании группы палеоантропологов в пещерах на южном побережье Африки, близ местечка Пиннакл-Пойнт, в 386 км к востоку от Кейптауна и примерно в 5 км к западу от Мосселбай[4].

Руководитель экспедиции К.Марин, помощник директора Института происхождения человека Университета штата Аризона, считает, что в окрестностях Мосселбай около 164 000 лет назад уцелела единственная популяция Homo Sapiens раннего каменного века, сократившаяся до нескольких сот особей. Этот период пришёлся на середину оледенения, продолжавшегося, по данным учёного, от 195 000 до 123 000 лет назад и известного в Европе, как Рисс III. Оледенение впервые вызвало также использование огня. Хотя экспедиция опирается не только на данные археологии, но и на результаты генетических исследований, далеко не все учёные разделяют мнение об исключительной роли найденного поселения в истории человечества.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Мосселбай"

Примечания

  1. Южно-Африканская Республика, Свазиленд, Лесото // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 157. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  2. [www.varvarka.ru/ru/countries/southafrica/2326/document2332.htm Варварка — Мосселбай]
  3. [shesc.asu.edu/marean Личная страница К.Марина]
  4. [www.scientificamerican.com/article.cfm?id=when-the-sea-saved-humanity When the Sea Saved Humanity]
  5. </ol>

Литература

  • Tourists' Guide Greater Mossel Bay (Compiled by Marie Sweetnam), vol. 1, Oct. 1997

Ссылки

  • [www.mosselbaymun.co.za Mossel Bay Municipality] — Официальный сайт
  • [www.visitmosselbay.co.za Mossel Bay Tourism] — Официальное туристическое бюро
  • [www.southerncape.co.za/towns/mosselbaai/welcome.html SouthernCape.co.uk] — Взгляд в историю города
  • [www.diasmuseum.co.za DiasMuseum.co.za] — Сайт музей Бартоломео Диаса
  • [www.varvarka.ru/ru/countries/southafrica/2326/document2332.htm Mossel Bay] — русскоязычный сайт

Отрывок, характеризующий Мосселбай

– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.