Мьо Мин Латт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мьо Мин Латт
Общая информация
Родился 20 февраля 1995(1995-02-20) (29 лет)
Норт-Дагон, Мьянма
Гражданство Мьянма
Рост 183 см
Позиция вратарь
Информация о клубе
Клуб Шан Юнайтед
Карьера
Молодёжные клубы
2007—2011 Спортивный Институт Янгона
Клубная карьера*
2011—2014 Зея Шве Мье
2015—н.в. Канбоза/Шан Юнайтед
Национальная сборная**
2014—н.в. Мьянма (до 19) 5 (-5)
2015—н.в. Мьянма (до 23) 3 (-13)
2015—н.в. Мьянма 2 (-3)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 22 апреля 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 22 апреля 2016.

Мьо Мин Латт (бирм. မျိုးမင်းလတ်; 20 февраля 1995) — мьянманский футболист, вратарь клуба «Шан Юнайтед» и сборной Мьянмы.





Карьера

Клубная карьера

Мьо начал свою профессиональную карьеру в клубе «Зея Шве Мье». В 2015 году он перешёл в «Канбоза», выступающий в чемпионате Мьянмы.

В сборной

Латт в составе молодёжной сборной Мьянмы (до 20 лет) играл в финальной части чемпионата мира 2015 в Новой Зеландии. Голкипер принял участие во всех трёх матчах своей команды на турнире[1][2][3]

7 сентября 2015 года Мьо дебютировал в главной национальной команде в товарищеском матче со сборной Новой Зеландии[4].

Напишите отзыв о статье "Мьо Мин Латт"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2015/05/30/world/u20-world-cup/united-states-youth/myanmar-u20/2000849/ UNITED STATES U20 VS. MYANMAR U20 2-1] (англ.). — soccerway.com. [www.webcitation.org/6fC6UrkGQ Архивировано из первоисточника 10 февраля 2016].
  2. [int.soccerway.com/matches/2015/06/02/world/u20-world-cup/myanmar-u20/ukraine-youth/2000850/ MYANMAR U20 VS. UKRAINE U20 0-6] (англ.). — soccerway.com. [www.webcitation.org/6fC6ZZhjx Архивировано из первоисточника 10 февраля 2016].
  3. [int.soccerway.com/matches/2015/06/05/world/u20-world-cup/myanmar-u20/new-zealand-u20/2000852/ MYANMAR U20 VS. NEW ZEALAND U20 1-5] (англ.). — soccerway.com. [www.webcitation.org/6fC6eSXn7 Архивировано из первоисточника 10 февраля 2016].
  4. [int.soccerway.com/matches/2015/09/07/world/friendlies/myanmar/new-zealand/2072885/ MMYANMAR VS. NEW ZEALAND 1-1] (англ.). — soccerway.com. [www.webcitation.org/6gxcQTX52 Архивировано из первоисточника 22 апреля 2016].

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/min-latt-myo/271316 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/myo-min-latt/profil/spieler/375334 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/60436.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)

Отрывок, характеризующий Мьо Мин Латт

– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.