Мьюлок, Дина Мария

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мьюлок, Дина-Мария»)
Перейти к: навигация, поиск

Дина Мария Мьюлок (в замужестве Крейк) (20 апреля 1826 — 12 октября 1887) — британская писательница и поэтесса. Родилась в Сток-он-Тренте, выросла в Стаффордшире.

Склонности к писательству имела с детства и в 1845 году, после смерти матери, решила зарабатывать этим на жизнь, переехав в Лондон около 1846 года. Начала литературную деятельность с рассказов для детей и проповедей.

Её романы признавались талантливо рисующими характеры и нравы современного ей общества; отличительная их черта — большая простота и отсутствие погони за сенсационным. Наиболее популярными были следующие её произведения: "Olive", "John Halifax", "Christian's mistake", "A life for a Life".

В 1864 году вышла замуж за Джорджа Крейка, партнёра издателя. В 1869 году удочерила девочку, своих детей не имела. Умерла в деревне Шортлендс (англ. Shortlands) в графстве Кент в возрасте 61 года от сердечной недостаточности за месяц до намечавшейся свадьбы приёмной дочери.

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Мьюлок, Дина Мария"

Отрывок, характеризующий Мьюлок, Дина Мария

– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.