Наряд-допуск

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Наряд-допуск — задание на безопасное производство работы, оформленное на специальном бланке установленной формы и определяющее содержание, место работы, время её начала и окончания, условия безопасного выполнения, необходимые меры безопасности (в том числе по радиационной, пожарной безопасности и на загазованных рабочих местах), состав бригады и работников, ответственных за безопасное выполнение работы.

Распоряжение — письменное задание на производство работы, определяющее её содержание, место, время, меры безопасности и лиц, которым поручено её выполнение, отданное непосредственно или с использованием средств связи производителю и допускающему, имеющее разовый характер и действует в течение рабочего дня исполнителей[1][2].

В связи с опасностью для жизни и здоровья людей при выполнении многих видов работ (в особенности на опасных производственных объектах), системой охраны труда предусматриваются организационные мероприятия по обеспечению их безопасности. Оформление работы специальным документом, нарядом-допуском или распоряжением, является основой таких мероприятий, в бланке наряда-допуска тем или иным способом оформляются другие из них: допуск к работе, надзор во время работы, перевод на другое рабочее место, оформление перерывов в работе, оформление окончания работы.

Наряд-допуск не является специализированным документом системы охраны труда, хотя необходимость его оформления диктуют правила именно этой области. Меры безопасности, которые указываются в наряде, относятся к пожарной, радиационной, промышленной, электрической безопасности и контролируются соответствующими подразделениями предприятия. Если опасность представляет только один фактор, наряд может оформляться только исходя из него, и соответствующе называться, например наряд-допуск на проведение огневых работ, дозиметрический наряд и т. д. Также в зависимости от вида оборудования, на котором будут производиться работы (а соответственно в зависимости от определённого вида опасности), наряд может быть тепловым, электрическим и т. д. В случае множества опасных факторов, объединённо действующих на одном рабочем месте, наряд может предусматривать различные меры безопасности, например быть тепловым, с указанием мер пожарной безопасности и дозиметрическим нарядом в качестве приложения.

Следует особо отметить, что определённой и конкретной формы этого документа не существует, вид его может разниться не только в зависимости от определённой отрасли или области применения, но и даже на одном крупном предприятии различные цеха или подразделения могут по разному оформлять этот документ, используя для этого специализированное программное обеспечение или (обычно только в особых случаях) заполняя его вручную. К тому же оформление наряда может отягощаться различными внутренними инструкциями, приказами и пр., то есть в бланк наряда в зависимости от множества административных и технических факторов могут заноситься визы сторонних организаций, других подразделений того же предприятия, определённых должностных лиц и пр.

В англоязычных странах общее название этого документа work permit или permit to work (не путать с юридическим термином разрешение на работу), но, также как и в России, могут использоваться различные названия в зависимости от специфики работ, например gas-hazardous permit (наряд-допуск на проведение газоопасных работ) или ground disturbance permit (наряд-допуск на земляные работы).

Несмотря на большие различия между формами реализации наряда-допуска как документа в различных государствах, отраслях промышленности, областях применения, суть его назначения и содержание остаются везде одинаковой.





Содержание наряда-допуска

  • собственно содержание работ, то есть краткая постановка задачи бригаде работников, например ремонт определённого агрегата, ёмкости и пр[3]. Указывается ответственным производителем/руководителем работ.
  • место работы, которое в немалой степени зависит от содержания работ и может быть как весьма широким понятием, так и указанием конкретного помещения или даже части помещения. Указывается ответственным производителем/руководителем работ.
  • время начала и окончания работ, причём указывается как общее время работ по данному наряду, так и ежедневный допуск бригады к работе. Время начала и планируемого окончания работ указывается выдающим наряд, часто предусматривается графа для продления его действия (решение о продлении принимает и подписывает старший технический руководитель объекта либо начальник эксплуатации. Отметки о времени ежедневного допуска совершает допускающий по наряду.
  • условия безопасного выполнения работ, под чем подразумевается необходимые технические и организационные меры подготовки безопасного выполнения работ, например отключение какого-либо оборудования и принятие мер против его ошибочного включения, разборка тепло- или электросхем, проверка отсутствия избыточного давления, опасных веществ, вывешивание плакатов и знаков безопасности, ограждение опасных зон и пр. Указывается выдающим наряд вместе с должностями лиц, на которых возложено выполнение всех этих действий.
  • необходимые меры безопасности, например использование СИЗ от каких-либо опасных факторов, огнетушителей, лесов и т. д. Указывается руководителем работ.
  • состав бригады, причём должно проверяться, что все её члены компетентны для выполнения работ, на который оформляется наряд, не имеют возрастных, медицинских, или каких-либо других ограничений для её выполнения. Старшим бригады назначается производитель работ, в случае необходимости назначается наблюдающий за работами[4]. Указывается руководителем работ.
  • работники, ответственные за безопасное выполнение работы. В той или иной степени[5] к ним относятся все лица, указанные в наряде, но главную ответственность несёт допускающий по наряду, который осуществляет первичный и ежедневный допуск. Указывается выдающим наряд.

В зависимости от правил, действующих в конкретном государстве, отрасли промышленности или инструкций, действующих на предприятии, должностные лица, указанные в наряде, связаны между собой разнообразными системами производственных отношений и взаимными ответственностями по обеспечению безопасного выполнения работ, что скрепляется их подписями в определённых графах. Кроме того, оформление наряда-допуска предусматривает регистрируемые в нём инструктажи по охране труда и технике безопасности, которые осуществляются от более ответственных лиц менее ответственным или компетентным, например от выдающего наряд руководителю работ, от руководителя работ и допускающего — производителю работ и членам бригады.

В зависимости от объёма ремонтных работ и организации их исполнения бланк наряда может быть оформлен в виде:

  • наряда на выполнение какой-либо конкретной работы на одном рабочем месте или на последовательное выполнение однотипных работ на нескольких рабочих местах одной схемы присоединения тепломеханического оборудования;
  • общего наряда на выполнение работы в целом на агрегате, на нескольких рабочих местах или участков тепловой сети[6];
  • промежуточного наряда для выполнения работ на отдельных узлах агрегата и его вспомогательном оборудовании, на отдельных рабочих местах или участках тепловой сети. Промежуточный наряд выдается только при наличии общего наряда[1].

Лица, ответственные за безопасность работ

  • выдающий наряд, отдающий распоряжение;
  • работник, выдающий разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к работам в электроустановках;
  • руководитель работ;
  • производитель работ;
  • дежурный персонал службы РБ (при выполнении работ в условиях ионизирующих излучений);
  • дежурный или лицо из числа оперативно-ремонтного персонала, подготавливающий рабочее место;
  • допускающий к работам;
  • наблюдающий;
  • члены бригады[1].

На какие виды работ оформляется

С обязательным оформлением наряда-допуска проводятся следующие виды работ[1][2]:

Дозиметрический наряд

Это письменное распоряжение на безопасное проведение радиационно-опасной работы, определяющее содержание, место, время, условия её выполнения, необходимые меры радиационной безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за безопасность работы.

По нарядам выполняются радиационно-опасные работы, требующие подготовки рабочего места и ограничения их продолжительности при выполнении которых индивидуальные дозы облучения могут превысить 0.2 мЗв.

Распоряжение — это устное задание на безопасное проведение работы, определяющее содержание, место и время её выполнения, необходимые меры безопасности и лиц, на которых возложена ответственность за безопасное проведение работы.

По распоряжениям выполняются небольшие по объёму работы, не требующие подготовки рабочего места (снятие показаний с приборов, осмотр оборудования, производство переключений, выполнение измерений, отбор проб и т. д.), при выполнении которых индивидуальные дозы облучения не превышают 0.2 мЗв. Распоряжения имеют разовый характер и действуют в течение только одной рабочей смены.

Оформление дозиметрического наряда включает:

  • назначение руководителя и производителя работ;
  • определение планируемой на выполнение работ коллективной дозы облучения с учетом методологии ALARA;
  • определение состава бригады и установление разрешенной индивидуальной дозы облучения;
  • оформление разрешения на получение членами бригады дозы облучения (если работу невозможно выполнить при условии непревышения индивидуальной дозы облучения, равной 1 мЗв);
  • определение мер радиационной безопасности (дополнительных средств индивидуальной защиты, особых условий выполнения работы, контроля и обеспечения радиационной безопасности)[1][8].

Типовой наряд-допуск на проведение огневых работ

Напишите отзыв о статье "Наряд-допуск"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Правила охраны труда при эксплуатации тепломеханического оборудования и тепловых сетей атомных станций ОАО «Концерн Энергоатом»(СТО 1.1.1.02.001.0673-2006)
  2. 1 2 [newenergetika.narod.ru/PTB_pri_ekspluatacii_teplopotreblyayuchih_ustanowok.html Правила техники безопасности при эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей]
  3. если на предприятии имеется административная или проектная маркировка оборудования, в наряде должны указываться шифры конкретных единиц
  4. в некоторых случаях это является обязательным, например при работах в подземных сооружениях и ёмкостях
  5. в зависимости от государственных, отраслевых правил или внутренних инструкций предприятия
  6. англ. general work permit
  7. обычно такие работы производятся по общим нарядам
  8. Правила радиационной безопасности при эксплуатации атомных станций (ПРБ АС-99)

Отрывок, характеризующий Наряд-допуск



Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу.
– Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом?
Наташа не отвечала на ее вопрос.
– Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла…
– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.

В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.


Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!
– Право брось, – сказал Долохов. – Я тебе дело говорю. Разве это шутка, что ты затеял?
– Ну, опять, опять дразнить? Пошел к чорту! А?… – сморщившись сказал Анатоль. – Право не до твоих дурацких шуток. – И он ушел из комнаты.
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.
– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!