Наряд-допуск
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 8 июля 2013 года. |
Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление.
Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (10 марта 2015) |
- Наряд-допуск — задание на безопасное производство работы, оформленное на специальном бланке установленной формы и определяющее содержание, место работы, время её начала и окончания, условия безопасного выполнения, необходимые меры безопасности (в том числе по радиационной, пожарной безопасности и на загазованных рабочих местах), состав бригады и работников, ответственных за безопасное выполнение работы.
Распоряжение — письменное задание на производство работы, определяющее её содержание, место, время, меры безопасности и лиц, которым поручено её выполнение, отданное непосредственно или с использованием средств связи производителю и допускающему, имеющее разовый характер и действует в течение рабочего дня исполнителей[1][2].
В связи с опасностью для жизни и здоровья людей при выполнении многих видов работ (в особенности на опасных производственных объектах), системой охраны труда предусматриваются организационные мероприятия по обеспечению их безопасности. Оформление работы специальным документом, нарядом-допуском или распоряжением, является основой таких мероприятий, в бланке наряда-допуска тем или иным способом оформляются другие из них: допуск к работе, надзор во время работы, перевод на другое рабочее место, оформление перерывов в работе, оформление окончания работы.
Наряд-допуск не является специализированным документом системы охраны труда, хотя необходимость его оформления диктуют правила именно этой области. Меры безопасности, которые указываются в наряде, относятся к пожарной, радиационной, промышленной, электрической безопасности и контролируются соответствующими подразделениями предприятия. Если опасность представляет только один фактор, наряд может оформляться только исходя из него, и соответствующе называться, например наряд-допуск на проведение огневых работ, дозиметрический наряд и т. д. Также в зависимости от вида оборудования, на котором будут производиться работы (а соответственно в зависимости от определённого вида опасности), наряд может быть тепловым, электрическим и т. д. В случае множества опасных факторов, объединённо действующих на одном рабочем месте, наряд может предусматривать различные меры безопасности, например быть тепловым, с указанием мер пожарной безопасности и дозиметрическим нарядом в качестве приложения.
Следует особо отметить, что определённой и конкретной формы этого документа не существует, вид его может разниться не только в зависимости от определённой отрасли или области применения, но и даже на одном крупном предприятии различные цеха или подразделения могут по разному оформлять этот документ, используя для этого специализированное программное обеспечение или (обычно только в особых случаях) заполняя его вручную. К тому же оформление наряда может отягощаться различными внутренними инструкциями, приказами и пр., то есть в бланк наряда в зависимости от множества административных и технических факторов могут заноситься визы сторонних организаций, других подразделений того же предприятия, определённых должностных лиц и пр.
В англоязычных странах общее название этого документа work permit или permit to work (не путать с юридическим термином разрешение на работу), но, также как и в России, могут использоваться различные названия в зависимости от специфики работ, например gas-hazardous permit (наряд-допуск на проведение газоопасных работ) или ground disturbance permit (наряд-допуск на земляные работы).
Несмотря на большие различия между формами реализации наряда-допуска как документа в различных государствах, отраслях промышленности, областях применения, суть его назначения и содержание остаются везде одинаковой.
Содержание
Содержание наряда-допуска
- собственно содержание работ, то есть краткая постановка задачи бригаде работников, например ремонт определённого агрегата, ёмкости и пр[3]. Указывается ответственным производителем/руководителем работ.
- место работы, которое в немалой степени зависит от содержания работ и может быть как весьма широким понятием, так и указанием конкретного помещения или даже части помещения. Указывается ответственным производителем/руководителем работ.
- время начала и окончания работ, причём указывается как общее время работ по данному наряду, так и ежедневный допуск бригады к работе. Время начала и планируемого окончания работ указывается выдающим наряд, часто предусматривается графа для продления его действия (решение о продлении принимает и подписывает старший технический руководитель объекта либо начальник эксплуатации. Отметки о времени ежедневного допуска совершает допускающий по наряду.
- условия безопасного выполнения работ, под чем подразумевается необходимые технические и организационные меры подготовки безопасного выполнения работ, например отключение какого-либо оборудования и принятие мер против его ошибочного включения, разборка тепло- или электросхем, проверка отсутствия избыточного давления, опасных веществ, вывешивание плакатов и знаков безопасности, ограждение опасных зон и пр. Указывается выдающим наряд вместе с должностями лиц, на которых возложено выполнение всех этих действий.
- необходимые меры безопасности, например использование СИЗ от каких-либо опасных факторов, огнетушителей, лесов и т. д. Указывается руководителем работ.
- состав бригады, причём должно проверяться, что все её члены компетентны для выполнения работ, на который оформляется наряд, не имеют возрастных, медицинских, или каких-либо других ограничений для её выполнения. Старшим бригады назначается производитель работ, в случае необходимости назначается наблюдающий за работами[4]. Указывается руководителем работ.
- работники, ответственные за безопасное выполнение работы. В той или иной степени[5] к ним относятся все лица, указанные в наряде, но главную ответственность несёт допускающий по наряду, который осуществляет первичный и ежедневный допуск. Указывается выдающим наряд.
В зависимости от правил, действующих в конкретном государстве, отрасли промышленности или инструкций, действующих на предприятии, должностные лица, указанные в наряде, связаны между собой разнообразными системами производственных отношений и взаимными ответственностями по обеспечению безопасного выполнения работ, что скрепляется их подписями в определённых графах. Кроме того, оформление наряда-допуска предусматривает регистрируемые в нём инструктажи по охране труда и технике безопасности, которые осуществляются от более ответственных лиц менее ответственным или компетентным, например от выдающего наряд руководителю работ, от руководителя работ и допускающего — производителю работ и членам бригады.
В зависимости от объёма ремонтных работ и организации их исполнения бланк наряда может быть оформлен в виде:
- наряда на выполнение какой-либо конкретной работы на одном рабочем месте или на последовательное выполнение однотипных работ на нескольких рабочих местах одной схемы присоединения тепломеханического оборудования;
- общего наряда на выполнение работы в целом на агрегате, на нескольких рабочих местах или участков тепловой сети[6];
- промежуточного наряда для выполнения работ на отдельных узлах агрегата и его вспомогательном оборудовании, на отдельных рабочих местах или участках тепловой сети. Промежуточный наряд выдается только при наличии общего наряда[1].
Лица, ответственные за безопасность работ
- выдающий наряд, отдающий распоряжение;
- работник, выдающий разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к работам в электроустановках;
- руководитель работ;
- производитель работ;
- дежурный персонал службы РБ (при выполнении работ в условиях ионизирующих излучений);
- дежурный или лицо из числа оперативно-ремонтного персонала, подготавливающий рабочее место;
- допускающий к работам;
- наблюдающий;
- члены бригады[1].
На какие виды работ оформляется
С обязательным оформлением наряда-допуска проводятся следующие виды работ[1][2]:
- Ремонт крупного оборудования[7] (например реакторов, турбин, котлов и т. д., а также их вспомогательного оборудования)
- Ремонт теплопотребляющих установок;
- Ремонтные работы в мазутном хозяйстве;
- Ремонт вращающихся механизмов;
- Огневые и пожароопасные работы на оборудовании, в зоне действующего оборудования и в производственных помещениях;
- Установка и снятие заглушек на трубопроводах (кроме трубопроводов воды с температурой ниже 45 ˚С);
- Ремонт грузоподъемных машин (кроме колесных и гусеничных самоходных), крановых тележек, подкрановых путей;
- Монтаж и демонтаж оборудования;
- Врезка гильз и штуцеров для приборов, установка и снятие измерительных диафрагм и расходомеров;
- Установка, снятие, проверка и ремонт электроприводов арматуры, аппаратуры автоматического регулирования, дистанционного управления, защиты, сигнализации и контроля, требующие останова или изменения схемы и режима работы оборудования;
- Техническое диагностирование электроприводов и арматуры;
- Работы, связанные с монтажом и наладкой датчиков;
- Ремонт трубопроводов и арматуры без снятия её с трубопроводов, ремонт и замена импульсных линий;
- Вывод теплопроводов в ремонт;
- Гидропневматическая промывка трубопроводов;
- Испытание тепловой сети на расчетное давление и расчетную температуру теплоносителя;
- Работы в местах, опасных в отношении загазованности и поражения электрическим током и с ограниченным временем пребывания;
- Работы (в том числе внутренний осмотр) в камерах, колодцах, аппаратах, резервуарах, баках, коллекторах, туннелях, трубопроводах, каналах и ямах, конденсаторах турбин и других ёмкостях;
- Рентгеногаммаграфический контроль оборудования;
- Химическая очистка оборудования;
- Нанесение антикоррозийных покрытий;
- Теплоизоляционные работы;
- Сборка и разборка лесов и крепление стенок траншей, котлованов;
- Земляные работы в зоне расположения подземных коммуникаций;
- Загрузка, дозагрузка и выгрузка фильтрующего материала, при необходимости вскрытия фильтров;
- Ремонтные работы в хлораторной, гидразинной и аммиачной установках;
- Водолазные работы;
- Работы, проводимые с плавучих средств;
- Ремонт водозаборных сооружений (работа, при которой возможно падение персонала в воду);
- Ремонт дымовых труб, градирен, сооружений и зданий;
- Верхолазные работы
- Работы, к которым предъявляются дополнительные требования безопасности труда.
Дозиметрический наряд
Это письменное распоряжение на безопасное проведение радиационно-опасной работы, определяющее содержание, место, время, условия её выполнения, необходимые меры радиационной безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за безопасность работы.
По нарядам выполняются радиационно-опасные работы, требующие подготовки рабочего места и ограничения их продолжительности при выполнении которых индивидуальные дозы облучения могут превысить 0.2 мЗв.
Распоряжение — это устное задание на безопасное проведение работы, определяющее содержание, место и время её выполнения, необходимые меры безопасности и лиц, на которых возложена ответственность за безопасное проведение работы.
По распоряжениям выполняются небольшие по объёму работы, не требующие подготовки рабочего места (снятие показаний с приборов, осмотр оборудования, производство переключений, выполнение измерений, отбор проб и т. д.), при выполнении которых индивидуальные дозы облучения не превышают 0.2 мЗв. Распоряжения имеют разовый характер и действуют в течение только одной рабочей смены.
Оформление дозиметрического наряда включает:
- назначение руководителя и производителя работ;
- определение планируемой на выполнение работ коллективной дозы облучения с учетом методологии ALARA;
- определение состава бригады и установление разрешенной индивидуальной дозы облучения;
- оформление разрешения на получение членами бригады дозы облучения (если работу невозможно выполнить при условии непревышения индивидуальной дозы облучения, равной 1 мЗв);
- определение мер радиационной безопасности (дополнительных средств индивидуальной защиты, особых условий выполнения работы, контроля и обеспечения радиационной безопасности)[1][8].
Типовой наряд-допуск на проведение огневых работ
- Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
- Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
- Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
- Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
Напишите отзыв о статье "Наряд-допуск"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 Правила охраны труда при эксплуатации тепломеханического оборудования и тепловых сетей атомных станций ОАО «Концерн Энергоатом»(СТО 1.1.1.02.001.0673-2006)
- ↑ 1 2 [newenergetika.narod.ru/PTB_pri_ekspluatacii_teplopotreblyayuchih_ustanowok.html Правила техники безопасности при эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей]
- ↑ если на предприятии имеется административная или проектная маркировка оборудования, в наряде должны указываться шифры конкретных единиц
- ↑ в некоторых случаях это является обязательным, например при работах в подземных сооружениях и ёмкостях
- ↑ в зависимости от государственных, отраслевых правил или внутренних инструкций предприятия
- ↑ англ. general work permit
- ↑ обычно такие работы производятся по общим нарядам
- ↑ Правила радиационной безопасности при эксплуатации атомных станций (ПРБ АС-99)
Отрывок, характеризующий Наряд-допуск
Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу.
– Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом?
Наташа не отвечала на ее вопрос.
– Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла…
– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.
В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.
Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!
– Право брось, – сказал Долохов. – Я тебе дело говорю. Разве это шутка, что ты затеял?
– Ну, опять, опять дразнить? Пошел к чорту! А?… – сморщившись сказал Анатоль. – Право не до твоих дурацких шуток. – И он ушел из комнаты.
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.
– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!