Нкурунзиза, Пьер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Нкурунзиза Пьер»)
Перейти к: навигация, поиск
Пьер Нкурунзиза
Pierre Nkurunziza<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Пьер Нкурунзиза на Международном экономическом форуме в Кейптауне (ЮАР), 4 июня 2008 года</td></tr>

Президент Бурунди
с 26 августа 2005 года
Предшественник: Дометьен Ндайизейе
 
Рождение: 18 декабря 1963(1963-12-18) (60 лет)
Бужумбура
Супруга: Дениз Букуми
Партия: НКОБ (с 1993)
 
Автограф:

Пьер Нкурунзиза (фр. Pierre Nkurunziza, род. 18 декабря 1963, Бужумбура, Бурунди) — президент Бурунди с 26 августа 2005, лидер партии Национальный конгресс за оборону демократии — Войска за оборону демократии, первоначально повстанческой группировки хуту, превратившейся в партию.

Сын губернатора двух провинций страны, убитого в период волнений 1972 года. Был преподавателем университета. После убийства Мельхиора Ндадайе, первого президента-хуту, вступил в НКОБ. С 1998 года заместитель генерального секретаря партии, с 2001 года председатель. С конца 2003 года министр по делам улучшения администрации в правительстве Дометьена Ндайизейе. После победы своей партии на парламентских выборах 2005 года выдвинут кандидатом в президенты. Не имея соперников, избран парламентом на пятилетний срок. В следующий раз проводились прямые президентские выборы.

Выборы состоялись 28 июня 2010 года, однако Нкурунзиза остался на них единственным кандидатом[1], после того, как кандидаты от оппозиции отказались участвовать в выборах после нарушений на местных выборах 24 мая[2]. На выборах Нкурунзиза получил поддержку 91,62 % избирателей при явке избирателей в 76,98 %[3].

26 апреля 2015 года после сообщений о том, что Нкурунзиза собирается баллотироваться на третий срок на предстоящих президентских выборах, начались протестные акции и демонстрации.

13 мая генерал-майор Годфруа Нийомбаре заявил о военном перевороте, военные окружили здание телерадиокомпании и заявили об отстранения Нкурунзизы от власти. Сами же власти заявляют, что президент во время «переворота» находился в Танзании.[4]15 мая было объявлено, что бурундийские военнослужащие арестовали генерала Годфруа Ньиомбаре, попытавшегося свергнуть президента, а раннее также были арестованы три генерала-мятежника[5]. Однако позднее пресс-секретарь президента опроверг утверждение об аресте Ньиомбаре.[6]

Пьер Нкурунзиза в третий раз одержал победу на прошедших 21 июля 2015 г. президентских выборах, получив 69,41 % голосов. Глава оппозиции Агатон Рваса отказался признать победу на выборах действующего президента страны Пьера Нкурунзизы и потребовал проведения повторного голосования[7].

Президент США Барак Обама во время своей поездки по Африке в июле 2015 года привёл Пьера Нкурунзизу в качестве примера того, как руководитель страны своим отказом сложить полномочия после второго срока приводит к беспорядкам и волнениям в стране:

Когда лидер пытается изменить правила игры и остаться у власти, он рискует спровоцировать нестабильность и раздоры.
Барак Обама
[8][9]

Напишите отзыв о статье "Нкурунзиза, Пьер"



Примечания

  1. [english.aljazeera.net/news/africa/2010/06/20106285497268289.html Burundi set for one-name vote], Al-Jazeera (28 июня 2010 года).
  2. [www.reuters.com/article/idUSTRE6503C620100601 Burundi opposition candidates to boycott presidential poll], Reuters (1 июня 2010 года).
  3. [www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5hHl55epxpc6OXNZIfZR2cUw95iLw Burundi's president Pierre Nkurunziza re-elected], Agence France-Presse. [web.archive.org/web/20110123221627/www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5hHl55epxpc6OXNZIfZR2cUw95iLw Архивировано] из первоисточника 23 января 2011.
  4. [zn.ua/WORLD/general-zayavil-chto-v-burundi-zavershilsya-perevorot-175896_.html Генерал заявил, что в Бурунди завершился переворот].
  5. [www.interfax.ru/world/441976 Лидера неудавшегося военного переворота арестовали в Бурунди]
  6. Goran Tomasevic, [www.reuters.com/article/2015/05/15/us-burundi-politics-idUSKBN0NY0O020150515 «Burundi’s president urges end to protest, coup leader at large»], Reuters, 15 May 2015.
  7. [ria.ru/world/20150725/1147339253.html#ixzz3hDoYyrSv Лидер оппозиции Бурунди не согласен с победой Нкурунзизы на выборах]
  8. [www.regnum.ru/news/polit/1946906.html Обама: президенты не должны занимать свой пост вечно]
  9. [news.mail.ru/politics/22805119/?frommail=1 Обама: никто не должен быть президентом пожизненно]

Отрывок, характеризующий Нкурунзиза, Пьер

– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]