Бурунди

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Республика Бурунди
Republika y'u Burundi
République du Burundi
Флаг Герб
Девиз: «Unité, Travail, Progrès
Ubumwe, Ibikorwa, Iterambere
(Единство, труд, прогресс)»
Гимн: «Burundi bwacu (Любимое Бурунди)»
Дата независимости 1 июля 1962 (от Бельгии)
Официальные языки рунди и французский
Столица Бужумбура
Крупнейшие города Бужумбура, Гитега
Форма правления президентско-парламентская республика[1]
Президент
Вице-президент
Вице-президент
Пьер Нкурунзиза
Гастон Синдимво
Жозеф Буторе
Территория
• Всего
• % водной поверхн.
142-я в мире
27 830 км²
7,8%
Население
• Оценка (2013)
• Перепись (2008)
Плотность

9 292 984[2] чел. (78-е)
8 053 574 чел.
323 чел./км²
ВВП
  • Итого (2008)
  • На душу населения

3,1 млрд[3] долл. (161-й)
389[3] долл.
ИЧР (2013) 0,355 (низкий) (178-е место)
Валюта Бурундийский франк (BIF, код 108)
Интернет-домен .bi
Телефонный код +257
Часовой пояс +2
Координаты: 3°40′00″ ю. ш. 29°49′00″ в. д. / 3.66667° ю. ш. 29.81667° в. д. / -3.66667; 29.81667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-3.66667&mlon=29.81667&zoom=12 (O)] (Я)

Буру́нди (рунди и фр. Burundi), полная официальная форма — Респу́блика Буру́нди[1] (рунди Republika y'u Burundi, фр. République du Burundi) — небольшое государство в Восточной Африке, Входит в число наименее развитых стран в мире. Граничит с Руандой на севере, ДР Конго — на западе и Танзанией — на востоке и юго-востоке. Выхода к морю не имеет. На юго-западе омывается озером Танганьика.





Содержание

История

Древний период

Древняя и средневековая история Бурунди изучена слабо. Первыми жителями, которые населяли данный регион, были пигмеи тва, которых вытеснили приблизительно в 1000 году н. э. земледельцы хуту. В XV — XVI веках сюда пришли кочевники-скотоводы тутси.

В XVII веке на территории современного Бурунди сложилось независимое феодальное королевство Бурунди. Первый известный мвами (король) Нтаре I объединил существовавшие на этой территории разрозненные государства и создал единое королевство. В годы правления Нтаре II происходит расцвет королевства. В ходе многочисленных войн с соседями Нтаре II расширил территорию своего королевства почти до современных границ. С конца XIX века до начала XX века в государстве шли междоусобные войны[4].

Колониальный период

Первым европейцем, который посетил территорию современного Бурунди, стал Джон Ханниг Спик, путешествовавший с Ричардом Бёртоном в районе озера Танганьика в 1858 году. Они обогнули северную оконечность озера в поисках истока Нила. В 1871 году Стенли и Ливингстон добрались до Бужумбуры и исследовали район Рузизи. После Берлинской конференции 1884—1885 годов немецкая зона влияния в Восточной Африке была расширена до территории современных Руанды и Бурунди. В 1894 году немецкий граф фон Гётзен обнаружил озеро Киву. Спустя четыре года территорию современного Бурунди посетили первые миссионеры[5].

В 1890-х годах Бурунди стала немецкой колонией, а после Первой мировой войны перешла к Бельгии. Данный регион рассматривался колонизаторами как единое государство Руанда-Урунди. С 1925 года оно стало частью Бельгийского Конго, но если Конго управлялось исключительно Брюсселем, то в Руанде-Урунди власть оставалась за аристократией тутси[6]. На протяжении 1950-х годов бельгийское правительство, несмотря на международное давление, отказывалось предоставлять независимость своим колониям. Однако обстановка в колониях стала выходить из-под контроля и в 1959 году началась подготовка к предоставлению независимости Конго и Руанда-Урунди. В 1961 году на состоявшихся в Бурунди выборах, вопреки желанию колониальной администрации, победила партия УПРОНА, набравшая 80 % голосов и получившая 58 из 64 мест в законодательном органе. Принц Луи Рвагасоре был назначен премьер-министром, но 13 октября он был убит агентами из оппозиционной Демократической партии Кретьен. Его смерть разрушила сплочённость хуту и тутси, ради которой он боролся долгие годы[7].

Современная история

1 июля 1962 года была провозглашена независимость Королевства Бурунди. С момента получения независимости власть в стране оказалась в руках тутси, которые являлись этническим меньшинством в новом государстве. Мвами (король) Мвамбутса IV при поддержке правящей партии Союз за национальный прогресс (УПРОНА) установил в стране авторитарный режим. С первых лет получения независимости правительство УПРОНА отказывалось предоставлять хуту равные с ними права. Такая политика разжигала межэтнические противоречия в стране[8].

В октябре 1965 года хуту предприняли неудачную попытку военного переворота, окончившегося новыми арестами и казнями представителей этой этнической группы. Тогда же начались серьёзные разногласия среди руководителей тутси. Спустя год после того, как был подавлен мятеж хуту, 8 июля 1966 года наследный принц Шарль Ндизийе, при поддержке армии во главе с полковником Мишелем Мичомберо, сверг своего отца и вступил на трон под именем Нтаре V. 28 ноября в ходе очередного военного переворота он был свергнут полковником Мичомберо, который провозгласил Бурунди республикой, а себя первым президентом страны. Однако монархисты-тутси не оставляли попыток вернуться к власти и в 1972 году они предприняли неудачную попытку свергнуть режим Мичомберо, закончившуюся массовыми убийствами (в ходе подавления восстания погиб бывший король Нтаре V)[9].

В дальнейшем страна пережила ещё несколько попыток переворота, в результате которых в стране устанавливалась военная диктатура. В 1987 году к власти пришёл майор Пьер Буйоя, в годы правления которого начались серьёзные этнические столкновения между тутси и хуту. На состоявшихся 1 июня 1993 года первых в истории страны демократических президентских выборах главой государства стал представитель хуту Мельхиор Ндадайе, который вскоре был свергнут и убит военными тутси. В стране началась гражданская война между двумя этническими группами. Однако вскоре наступило небольшое затишье, и в 1994 году Национальное собрание избрало нового президента Сиприена Нтарьямиру, гибель которого вызвала новую волну межэтнических столкновений. На фоне этих беспорядков в июле 1996 года произошёл новый военный переворот и к власти пришёл тутси майор Пьер Буйоя. ООН и ОАЕ осудили новый военный режим и ввели против Бурунди ряд экономических санкций[10].

После нескольких лет гражданской войны и межэтнических конфликтов в Бурунди установилось относительное спокойствие, в основном благодаря международному присутствию в стране. Президент Домитьен Ндайизейе и лидер этнической группировки хуту «Силы национального освобождения» Агатон Рваса подписали договор о прекращении насилия по итогам переговоров в Танзании.

Политическое устройство

Конституция

Первая конституция Бурунди была принята в 1981 году. Согласно ей, главой государства и правительства являлся президент, избираемый на пятилетний срок на прямых всеобщих выборах. В конституции содержалось положение, согласно которой кандидатом на пост президента мог быть только лидер единственной законной партии страны Союза за национальный прогресс (УПРОНА), где преобладающую роль занимали тутси[11][12]. С принятием в 1992 году новой конституции, в стране разрешили многопартийность, а президент стал избираться всеобщим голосованием. В настоящее время в стране действует конституция, принятая на референдуме в феврале 2005 года.

Исполнительная власть

Исполнительная власть сосредоточена в руках президента, который по конституции является главой государства и правительства[13]. Избирается прямым голосованием сроком на 5 лет не более двух сроков. Он также является главнокомандующим армии, гарантом национального единства. Действующий глава государства Пьер Нкурунзиза был избран на этот пост голосованием парламента согласно переходной конституции, принятой в феврале 2005 года[14]. 28 июня 2010 года в стране начались прямые президентские выборы, в которых Нкурунзиза остался единственным участником после выхода из предвыборной борьбы всех альтернативных кандидатов[15].

Президенту в выполнении полномочий ассистируют два вице-президента, один из которых координирует политическую и административную, а второй — экономическую и социальную сферы. Оба вице-президента назначаются главой государства после совещания с Национальной Ассамблеей. В формировании Совета министров играет роль этнический состав, который определяется квотами для хуту (60 %) и тутси (40 %)[16].

Законодательная власть

Законодательная власть представлена двухпалатным парламентом, состоящим из Национальной Ассамблеи (фр.  L'Assemblée Nationale) и Сената[17]. Национальная Ассамблея состоит минимум из 100 членов, избираемых сроком на 5 лет. При её формировании учитывается этнический (60 % хуту и 40 % тутси) и половой (70 % мужчины и 30 % женщины) принципы. Национальная независимая избирательная комиссия назначает также дополнительных членов для представления интересов этнических меньшинств[18].

Сенат состоит из 49 членов, 34 из которых избираются непрямым голосованием на срок 5 лет, оставшиеся места распределяются между этническими меньшинствами и бывшими главами государства[19].

Законодательные функции парламента ограничены конституцией. Президент после совещания с конституционным судом может принять указ, имеющий силу выше закона[14].

Судебная власть

На самом низком уровне мелкие споры решаются на основе обычного права судами холмов (рунди intahe yo ku mugina), которые состоят из старейшин (рунди abashingantahe) и других избираемых членов[20]. На уровне коммун действуют магистратские суды по месту жительства (фр.  Tribunal de Résidence ), а на уровне провинций — суды высокой инстанции (фр.  Tribunaux de Grande Instance), решения которых могут быть обжалованы в трёх апелляционных судах, расположенных в Бужумбуре, Нгози и Гитеге.

Судом высшей инстанции по гражданским и уголовным делам является Верховный суд (фр.  La Cour supreme ). В стране также действует Конституционный суд (фр.  La Cour Constitutionnelle ), который рассматривает дела, связанные с толкованием конституции, а также нарушениями прав человека[21].

Политические партии

До независимости было зарегистрировано более 23 политических партий, из которых лишь две оказывали значительное влияние на жизнь страны — Национальная партия прогресса и единства (УПРОНА), основанная принцем Луи Рвагасоре, и Народная партия (НП), партия хуту. Однако, УПРОНА, контролировавшая 58 из 64 мест в Национальной Ассамблее, была подвержена внутренним конфликтам, базировавшихся в основном на национальной почве. Поэтому НП слилась в парламенте с крылом хуту партии УПРОНА, образовав так называемую группу Монровия, а крыло тутси образовала группу Касабланка[22].

В 1966 году президент Мичомберо запретил все партии кроме УПРОНА. 1 ноября 1979 года после смещения Мичомберо в результате переворота было объявлено о роспуске УПРОНА, однако уже в 1979 году партия вновь участвовала в государственном управлении, а по конституции 1981 года являлась единственной легальной политической организацией страны.

Президентские и парламентские выборы 1993 года привели к поражению партии УПРОНА, когда 72 % голосов завоевала партия президента Ндадайе Демократический фронт Бурунди (ФРОДЕБУ). В 1990-х годах возникли новые партии такие, как Бурундийский африканский альянс спасения (АБАСА), Объединение за демократию и экономическое и социальное развитие (РАДДЕС), Народная партия согласия. Также функционировали небольшие повстанческие организации с политическим влиянием, например, Палипехуту — Силы национального освобождения и Национальный совет защиты демократии — Силы защиты демократии[22].

В настоящее время наиболее значимыми партиями являются ФРОДЕБУ, Национальный совет защиты демократии — Фронт защиты демократии, УПРОНА[18].

Вооружённые силы

Затраты на вооружённые силы составляют 5,9 % от ВВП страны (2006)[18]. Общее количество вооружённых сил (март 2006 года) — 50 500 человек, из которых 89,1 % — армия, 10,9 % — жандармерия[23].

Внешняя политика

18 сентября 1962 года Бурунди было принято в ООН[24], является членом экономической комиссии для Африки и практически всех нерегиональных специализированных агентств, входит в международную организацию стран АКТ. Также является членом Африканского банка развития, Африканского союза, Группы-77 и других международных организаций.

Имеет дипломатические отношения с Российской Федерацией (установлены с СССР 1 октября 1962 года).

География

Географическое положение

Основная статья: География Бурунди

Бурунди — государство, не имеющее выхода к морю. Общая протяжённость границы — 974 км: на западе — с Демократической Республикой Конго (233 км), на севере — с Руандой (290 км), на востоке и юго-востоке — с Танзанией (451 км)[18]. Площадь страны составляет 27 830 км², из которых 25 650 км² приходится на сушу[18]. Государство расположено на плато, спускающемся на юго-западе к озеру Танганьика.

Рельеф

Страна в основном состоит из плато, на западе расположена меридионально направленная горная цепь, которая продолжается в Руанде. Средняя высота центрального плато — от 1 525 до 2 000 м. Наивысшая вершина — гора Хеха, расположенная к юго-востоку от Бужумбуры, достигает 2 760 метров[25]. На юго-востоке и юге страны высоты около 1370 метров. Полоса земли вдоль реки Рузизи к северу от озера Танганьика, являющаяся частью Восточно-Африканской рифтовой долины — единственная область страны ниже 915 метров. Около озера Танганьика находится и низшая точка страны — 772 метра[26]. Озеро Танганьика и впадающая в него пограничная река Рузизи лежат на расширяющейся к северу равнине с плодородными почвами. В центре страны и на востоке расположены равнины, окружённые горами и болотами.

Геология и почвы

Большая часть Бурунди сложена складчатыми и незначительно трансформированными обломочными породами мезопротерозойского Кибаранского пояса, который длится от Демократической Республики Конго до Танзании и Уганды через Бурунди и Руанду. Кибаранские скалы смешаны с гранитными породами и на протяжении 350 км есть узкая зона мафических и ультрамафических интрузий. В восточной части страны Кибаранский пояс ограничен неопротерозойскими водными осадками Маларагази с базальной смесью, аспидным сланцем, доломитовым известняком и лавой. На севере озера Танганьика страна сложена отложениями третичного и четвертичного периодов[27].

В стране в основном преобладают светлые лесопроизводные почвы, формирующие тонкий слой гумуса над латеритовыми (богатыми железом) субпочвами. Лучшие почвы образованы аллювием, но они ограничены долинами крупных рек. Серьёзной проблемой является эрозия почвы, связанная с уклонами поверхности и осадками, а также развитием сельского хозяйства[28].

Полезные ископаемые

В Бурунди имеются значительные месторождения полевого шпата, каолина, фосфора, металлов платиновой группы, кварцита, редкоземельных металлов, ванадия, известняка. В Мабайи, Чанкузо, Тора-Рузибази, Муйинге есть месторождения золота. В провинциях Каянза и Кирундо разрабатываются месторождения касситерита, колумбитотанталита и вольфрама. Запасы никеля, обнаруженные в 1974 году, оценены в 370 млн т (3 — 5 % от мировых запасов)[29].

Климат

Климат Бурунди в основном тропический[30][31] с значительными дневными амплитудами температур. Температура также заметно варьируется в зависимости от высоты в разных регионах страны. Средняя температура в центральном плато составляет 20 °C, на территории вокруг озера Танганьика 23 °C, на территориях наиболее высоких гор 16 °C. Средняя годовая температура в Бужумбуре составляет 23 °С[30].

Осадки нерегулярные, наиболее обильны на северо-западе страны. На большей части Бурунди среднее годовое количество осадков составляет 1300—1600 мм, на равнине Рузизи и северо-восточной части страны 750—1000 мм[30]. Выделяют четыре сезона в зависимости от выпадения осадков: длинный сухой сезон (июнь — август), короткий влажный сезон (сентябрь — ноябрь), короткий сухой сезон (декабрь — январь) и длинный влажный сезон (февраль — май).

Водные ресурсы

Основные реки: Рузизи, Марагарази и Рувубу, ни одна из них не является судоходной. Вода рек Марагарази и Рузизи используется для орошения в восточной и западной частях страны.

Реки образуют большую часть границ страны. Так, Каньяру и Кагера отделяют Бурунди от Руанды на многих участках общей границы, а река Марагарази образует большую часть южной границы страны[25].

В Бурунди находится наиболее отдалённый от устья исток Нила. Хотя формально Нил начинается от озера Виктория, к течению Нила относится впадающая в это озеро река Кагера, истоки верхнего притока которой, реки Рувьиронза, находятся на горе Кикизи на территории государства.

Озеро Танганьика, расположенное на юге и западе страны, разделено между Бурунди, Танзанией и Демократической Республикой Конго. На северо-востоке страны находятся озёра Кохохо и Ругверо.

Флора и фауна

Бурунди в основном сельскохозяйственная пастбищная страна, в результате чего имеет место вырубка лесов, эрозия почв и разрушение традиционных сред обитания. Леса из-за перенаселённости Бурунди вырублены почти на всей территории страны, за исключением около 600 км². Площадь лесов ежегодно сокращается на 9 % от общего числа. Среди оставшихся лесов преобладают эвкалипт, акация, инжир и масличная пальма. Большая часть страны покрыта саванной растительностью.

Фауна Бурунди была богатой до развития сельского хозяйства. В настоящее время в стране встречаются слоны, гиппопотамы, крокодилы, дикие кабаны, львы, антилопы, шерстокрылы[32].

В стране обильная орнитофауна. Наиболее распространены венценосные журавли, цесарки, куропатки, утки, гуси, перепела, бекасы. 451 вид птиц высиживают птенцов на территории страны. В связи с ростом населения популяции многих видов сокращаются или исчезают.

В озере Танганьика водится большое количество рыбы, в том числе нильский окунь, пресноводные сардины. Более 130 видов рыб, которые водятся в Танганьике, являются эндемиками[32].

Охраняемые территории

В Бурунди есть два национальных парка:

  • Национальный парк Кибира (площадь 37 870 га) расположен на северо-западе страны, прилегает к Лесному национальному парку Ньюнгве в Руанде. Официально находится под защитой с 1933 года, сохраняет небольшой регион горных тропических лесов, которые занимают 96 % площади парка. Преобладающими видами растений являются Symphonia globulifera, Newtonia buchananii, Albizia gummifera и Entandrophragma excelsum. Есть также территории, занятые гористыми болотами и бамбуком Arundinaria alpine[33].
  • Национальный парк Рувубу (площадь 43 630 га) расположен на северо-востоке Бурунди вдоль одноимённой реки. Создан в 1980 году. Долина реки Рувубу образует ряд меандров, окаймлённых болотной растительностью, лесами и саваннами[34].

Административное деление

Страна разделена на 17 провинций[35], подразделяемых на 117 коммун, которые в свою очередь делятся на 2 638 холмов.

Население

Демографические данные

Население страны составляет 8 856 000 (2008)[23], из которых 80,9 % — хуту, 15,6 % — тутси, 1,6 % — лингала, 1,0 % — пигмейский народ тва. Плотность населения — 323,4 человек на км². В городах проживает 10,0 % населения страны (2005).

Женщин больше, чем мужчин (51,18 % и 48,82 %) (2005). 45,1 % населения относится к возрастной группе до 15 лет, 29,0 % — от 15 до 29 лет, 13,7 % — от 30 до 44 лет, 8,2 % — от 45 до 59 лет, 3,2 % — от 60 до 74 лет, 0,7 % — от 75 до 84 лет, 0,1 % — 85 лет и выше (2005). Средняя продолжительность жизни (2005): 47,0 лет у мужчин, 49,8 лет у женщины[23].

Рождаемость — 46 на 1000 жителей (2008), смертность — 16 на 1000 жителей (2008). Естественный прирост — 30 на 1000 жителей (2008)[23]. Младенческая смертность — 60,77 на 1000 новорождённых (2008)[18]. Экономически активное население (2003): 3 464 000 человек (49,2 %)[23].

Уровень миграции составляет минус 12,9 человек на 1000 жителей (или 80 001 убывших) (2000)[36].

Религия

Правительство Жан-Батиста Багазы (19761987) сочло католическую церковь поддерживающей хуту, дестабилизирующим элементом и поэтому ограничило литургии, запретило религиозные собрания без разрешения, национализировало католические школы, запретило католическое молодёжное движение и закрыло католические радио и газету. В 1986 году были объявлены вне закона Свидетели Иеговы и адвентисты седьмого дня. В сентябре 1987 года новый президент Бурунди Пьер Буйоя прекратил все преследования католической церкви. В настоящее время большая часть официальных религиозных праздников — католические. В 2002 году Свидетели Иеговы и адвентисты седьмого дня были вновь признаны легальными миссионерскими группами, была конституционно закреплена свобода вероисповедания, главам большинства религиозных общин был предоставлен дипломатический статус[37].

Христианство исповедует 92,9 % населения (2010)[38]. Самые крупные христианские конфессии составляют католики (5,85 млн) и пятидесятники (1 млн). Местных традиционных верований придерживаются 5,5 % жителей страны, мусульман — 130 тыс.[38]

Традиционные верования основаны на вере в судьбу в лице Иманы, являющегося источником всей жизни и добра. Традиционная религия является формой анимизма, считается, что физические объекты имеют своих духов. Существует особое уважение к мёртвым предкам. У хуту их духи приходят со злыми намерениями, в вере тутси — влияние предков более мягкое. Скот также обладает духовной силой[39].

Языки

Официальными языками в стране являются рунди и французский. В Бужумбуре также в качестве языка торговли распространён суахили, на нём говорят около 6 400 человек[40]. Интересно, что на рунди говорят и хуту, и тутси[41].

Экономика

Бурунди — одна из беднейших стран в мире, где свыше половины населения живёт ниже черты бедности. Около 50 % территории используется под пашню, 36 % — под пастбища, остальную площадь занимают преимущественно леса и пахотонепригодные земли. В сельском хозяйстве занято более 90 % всего трудоспособного населения страны. Из всех выращиваемых культур большая часть остаётся на внутреннем рынке Бурунди. 54 % экспорта занимает кофе. Экспортируются также чай, хлопок и шкуры. В озере Танганьика ведётся промысел рыбы[42].

Промышленность развита слабо. Пищевые и текстильные предприятия, а также по производству строительных материалов и пальмового масла в основном принадлежат европейцам[42]. Такие ресурсы как оловянная руда, бастнезит, вольфрам, колумбитотанталит, золото и торф добываются в небольшом количестве[12]. В небольшом объёме производится добыча залежей никеля и урана; имеющиеся запасы платины до сих пор не эксплуатируются[43]. Серьёзный ущерб экономике нанесли постоянные межплеменные конфликты и угроза гражданской войны. Страна зависит от международной экономической помощи и потому имеет большую внешнюю задолженность[43]. Инфляция в 2007 году составляла 8,3 %, в 2008 году — 24,5 %[44]. В 2009 году рост ВВП составил 3,5 %[44].

Сельское хозяйство

Сельское хозяйство производит 33,5 % от ВВП страны (2005)[23]. В этой отрасли задействовано более 90 % населения страны[23]. Общая площадь пахотных земель составляет 1 100 000 га (43 % общей площади), из которых 74 000 га (6,7 % пахотных земель) являются орошаемыми[45].

Кофе и чай являются основными экспортными продуктами: в 2001 году экспорт кофе составил 54 % от общего экспорта[45], в 2006 году — 67,7 %[23]. Правительство страны регулирует ценовую и торговую политику по кофе, все контракты на экспорт кофе нуждаются в подтверждении. Также идёт государственная поддержка производства чая и хлопка для диверсификации экспорта.

Основные продукты внутреннего потребления: маниок, фасоль, бананы, сладкий картофель, зерновые культуры и сорго. На плантациях, расположенных вдоль берега озера Танганьика, получают пальмовое масло. На гористых районах выращиваются табак и пшеница.

Объёмы производства продуктов земледелия в 2005 году составили: бананы 1 600 000 т, сладкий картофель 835 000 т, маниок 710 000 т, фасоль 220 218 т, кукуруза 123 000 т, сорго 67 947 т, рис 67 947 т, таро 62 000 т, горох 33 500 т, кофе 7 800 т, чай 7 500 т, хлопок 4 654 т[23].

Традиционно социальное положение в Бурунди зависело от количества скота. В связи с этим и плохими санитарными условиями в стране накопилось большое количество скота с низкими показателями производительности. К примеру, каждая корова приносит в среднем только 350 л молока в год (17 % от среднего мирового уровня)[46].

Поголовье коз составляет 750 000, крупного рогатого скота — 396 000, овец — 243 000 (2005)[23], свиней — 61 000, кур — 4 млн (1999)[46]. Производство молока оценивается в 23 000 т (1999). Оценочное потребление мяса составляет всего 48 калорий в сутки на человека (10 % от среднего мирового)[46].

Промышленность

Промышленность страны длительное время находилась в упадке под воздействием гражданской войны. Предприятия начали восстанавливаться в 1998 году, когда были повышены объёмы производства сахара, молока, красок, мыла, бутылок, фармацевтики и текстиля, были реконструированы ряд ведущих фабрик страны, а также были возобновлены проекты по добыче никеля и золота.

Большинство промышленных предприятий расположены в Бужумбуре и включают производства по переработке хлопка, кофе, чая, растительного масла и древесины, а также небольшие производства напитков, мыла, обуви, инсектицидов, строительных материалов, мебели и др[47].

В стране добываются колумбитотанталитовая руда, никель, золото, каолин, олово и вольфрам для экспорта и известняк, торф, гравий для внутренних нужд[29].

Транспорт и коммуникации

Страна не имеет выхода к морю, а также железных дорог. Общая протяжённость автомобильных дорог составляет 12 322 км (2004), из них лишь 7 % асфальтированы. Количество легковых автомобилей — 19 800, грузовиков и автобусов — 14 400[23].

Воздушный транспорт представлен компанией Air Burundi, которая осуществляет перелёты внутри страны, а также в Руанду, Танзанию и Демократическую Республику Конго. Международные авиаперелёты осуществляют также компании Air Zaïre, Sabena и другие[48]. Аэропорт в Бужумбуре международный, в год (2005) принимает 73 072 пассажира, отправляет 63 908 пассажиров, отгруженный груз — 3 093 т, загруженный — 188 т[23]. Есть также 7 более мелких аэропортов и один аэродром для посадки вертолётов[18].

На 1000 жителей страны приходится 20 сотовых и 4,1 стационарных телефонов (2005), 4,8 персональных компьютеров (2004), 7,7 пользователей сети Интернет (2006)[23].

Энергетика

В 2005 году в Бурунди было произведено 137 млн кВт·ч электроэнергии (99 % за счёт гидроэлектростанций), потребление составило 161,4 млн кВт·ч[18]. Все нефтепродукты страна импортирует из Кении и Танзании. Основную часть (94 %) потребления энергии обеспечивают древесина и торф[49].

Валюта

Национальной валютой является бурундийский франк (BIF), который был введён в обращение 19 мая 1964 года[50], когда банкноты Банка Эмиссии Руанды и Бурунди номиналами 5, 10, 20, 50, 100, 500 и 1000 франков были перепечатаны Банком Королевства Бурунди для обращения в стране.

В 1966 году банкноты номиналом от 20 франков и выше были перепечатаны Банком Республики Бурунди с целью заменить на них слово «Королевство» на «Республика». В 1968 году банкноты номиналом 10 франков были заменены монетами. В 2001 году была введена банкнота 2000 франков, в 2004 году — 10 000 франков.

Внешнеэкономические связи

Импорт (2006): 429,6 млн долларов США[51] (машинное оборудование — 21,3 %, транспортное оборудование — 15,7 %, минеральное топливо — 13,4 %, металлоконструкции — 7,2 %, фармацевтика — 6,6 %). Основные поставщики: Саудовская Аравия (12,6 %), Бельгия и Люксембург (11,7 %), Кения (8,2 %), Япония (7,8 %), Россия (4,7 %), Великобритания (4,6 %)[23].

Экспорт (2006): 58,6 млн долларов США[51] (кофе — 67,7 %, чай — 17,0 %, кожа и шкуры — 2,6 %). Основные направления экспорта: Швейцария (34,4 %), Великобритания (12,3 %), Пакистан (7,8 %), Руанда (5,1 %), другие страны ЕС (24,6 %)[23].

Культура

Литература

Из-за высокого уровня неграмотности и бедности населения литература в стране практически отсутствует. Однако в стране развито устное народное творчество, в том числе легенды, басни, стихи, пословицы, загадки и песни, некоторые из которых привлекли к себе внимание фольклористов и были переведены на французский язык. Существует ряд эпических поэм о животных. Рассказы и истории служат способом передавать новости. В Бурунди ценится больше всего речь, а не достоверность переданных фактов[39][52].

Музеи и библиотеки

Сохранился один из многочисленных дворцов правителей страны — мвами. В Гитеге находится Национальный музей (основан в 1955 году), в котором хранятся экспонаты народного искусства, исторические документы и предметы, при нём также функционирует библиотека. В Восточной Африке город известен гончарными изделиями[53]. Musée Vivant, основанный в 1977 году в Бужумбуре, содержит экспонаты, освещающие все аспекты жизни страны.

В Бурунди насчитывается 60 библиотек, самые крупные из которых расположены в столице и её окрестностях: Публичная библиотека (27 000 томов), библиотека Университета Бурунди (192 000 томов), библиотека Французского культурного центра (33 000 томов)[54].

Музыка и танцы

Музыка Бурунди и Руанды очень похожи, поскольку обе страны населяют хуту и тутси. На семейных собраниях поются песни имвийно (рунди imvyino) с короткими припевами и большим барабанным боем. Одиночные певцы или небольшие группы исполняют песни индиримбо (рунди indirimbo). Мужчины исполняют ритмичные песни с криками квишонгора (рунди kwishongora), а женщины — сентиментальные билито (рунди bilito). Также типичной бурундийской музыкой является пение шёпотом[39].

Основными музыкальными инструментами являются инанга (рунди inanga), идоно (рунди idono), икихусехама (рунди ikihusehama), икембе (рунди ikimbe) и другие. Барабаны играют роль в жизни не только как музыкальные инструменты, но и как символы власти и статуса.

Наиболее известным барабанным ансамблем страны является The Royal Drummers of Burundi, который состоит из 20 человек, которые получают навыки игры на барабанах из поколения в поколение[55]. Начиная с 1960-х годов ансамбль начал выезжать с концертами в другие страны мира, были выпущены альбомы Batimbo (Musiques Et Chants) (1991), Live at Real World (1993) и The Master Drummers of Burundi (1994)[56].

Барабанное исполнение часто сопровождается танцами. Одним из известных бурундийских танцев является будемера (рунди Budemera). Танцоры исполняют будемеру в круге, у вождя в руке имеется коровий хвост. Певцы во время танца прославляют свадьбу, человеческие отношения, красоту женщин и т. д.[57]

Праздники

Дата Название[58]
1 января Новый год
5 февраля День единства
1 мая День труда
подвижный[59] Вознесение Иисуса Христа
1 июля День независимости
15 августа Вознесение Святой Марии
13 октября День Рвагасоре
21 октября День Ндадайе
1 ноября День всех святых
28 ноября День Республики
25 декабря Рождество

Социальная сфера

Образование

Образование является обязательным для детей с 7 до 13 лет. Начальное образование длится 6 лет и ведётся на рунди и французском. Обучение в средних школах длится 7 лет, в среднепрофессиональных учебных заведениях — 5 лет. Единственным высшим учебным заведением является Университет Бурунди, основанный в 1960 году[60].

Острой проблемой в сфере образования является нехватка подготовленного преподавательского и административного персонала. Другой проблемой остаётся дискриминация по этническому признаку, что выражается в преобладании представителей тутси в средних учебных заведениях и в университете[61].

Грамотность населения (от 15 лет и выше) в 2003 году составила 51,6 % (мужчины — 58,5 %, женщины — 45,2 %[23]).

Образовательные заведения Бурунди (20032004)[23]
Учебные заведения Количество учебных заведений Количество преподавателей Количество учащихся Количество учащихся на одного преподавателя
Начальные школы (7—13 лет) 1 5121 18 889 968 488 51,2
Средние школы (14—20 лет) 40051 8 047 140 735 17,5
Высшее образование 1 669 15 706 23,5

1 данные на 1998 год

Здравоохранение

Страна испытывает крайнюю нехватку в квалифицированном медицинском персонале и медикаментах, из-за чего происходят регулярные вспышки менингита и холеры с большим числом смертных случаев. Доступ к медицинскому обслуживанию усложнён неплатёжеспособностью населения[62].

В стране 1 врач приходится на 37 581 жителя (всего 200 врачей), 1 больничная койка — 1657 жителей (всего 3380 коек) (2004)[23]. На конец 2001 года число людей, живущих с ВИЧ, оценивалось в 390 тыс. человек (в том числе 8,3 % от взрослого населения)[63]. Тенденция к снижению эпидемии ВИЧ в Бурунди, наблюдавшаяся с конца 1990-х годов, достигла отметки 3,3 % от взрослого населения, живущих с ВИЧ, к 2005 году[23], после чего начала опять расти.

СМИ

Несмотря на то, что в стране официально нет никаких ограничений свободы слова, правительство контролирует единственную ежедневную газету Le Renouveau du Burundi, две главные радиостанции и телевидение.

Периодические издания: Le Renouveau du Burundi (Обновление Бурунди), Ubumwe (Единство) — правительственные газеты, Ndongozi (Лидер) — основана католической церковью, Arc-en-ciel (Радуга) — частная еженедельная газета на французском языке[64].

Единственный телевизионный канал La Radiodiffusion et Télévision Nationale de Burundi (RTNB) контролируется правительством, ведёт трансляцию на рунди, суахили, французском и английском языках[64]. Был основан в 1984 году и транслирует передачи в цветном изображении с 1985 года[65]. Количество телевизоров на 1000 жителей — 37 (2004)[23].

Радио является основным источником информации для жителей страны. В Бурунди действуют:

  • Radio Burundi (RTNB) — контролируется правительством, ведёт трансляцию на рунди, суахили, французском и английском языках, запущено в 1960 году
  • [www.boneshafm.org/ Bonesha FM] — финансируется международными организациями,
  • Radio Publique Africaine — частное, финансируется из ООН и других зарубежных источников,
  • Radio CCIB+ — финансируется Торговой палатой Бурунди,
  • Radio Culture — частично финансируется министерством здравоохранения,

[web-africa.org/isanganiro/ Radio Isanganiro] — частное[64].

Агентства новостей: Agence Burundaise de Presse (ABP) — контролируется правительством, Azania, [www.netpress.bi/ Net Press] — частные[64].

В 2006 году в стране было зафиксировано 60 000 пользователей сети Интернет[18]. Но уже в 2009 году количество пользователей сети Интернет выросло до 157,800[18]

Спорт

Бурунди участвует в Летних олимпийских играх с 1996 года, посылая на них спортсменов-легкоатлетов и пловцов. Единственную медаль в копилку Бурунди принёс Венусте Нийонгабо, сенсационно выигравший золото в беге на 5000 м в Атланте в 1996 году. Этот же легкоатлет выиграл бронзу чемпионата мира 1995 года на дистанции 1500 метров.

Футбольная Ассоциация Бурунди (фр. Fédération de Football du Burundi) была организована в 1948 году, является членом ФИФА с 1972 года[66]. Молодёжная сборная по футболу квалифицировалась на чемпионат мира ФИФА для игроков до 20 лет в Катаре в 1995 году, где выбыла после стадии группового турнира.

Достопримечательности

Несмотря на экономическую отсталость страны, в Бурунди есть множество объектов, посещаемых туристами. Это столица Бужумбура со зданием парламента и бывшей колониальной администрацией, город Гитега с королевским дворцом. Среди природных туристических объектов наиболее популярны водопады Кагеры, горячие источники Кибаби, национальные парки Рузизи и Рувубу, природные резерваты Макамба и Бурури, озеро Танганьика[67].

См. также

Напишите отзыв о статье "Бурунди"

Примечания

  1. 1 2 Государства и территории мира. Справочные сведения // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 15. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  2. [countrymeters.info/ru/Burundi/ Счетчик населения Бурунди. Данные на 30.11.2013]. [www.webcitation.org/6PbDNv4Eo Архивировано из первоисточника 16 мая 2014].
  3. 1 2 [www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2009/02/weodata/weorept.aspx?sy=2006&ey=2009&scsm=1&ssd=1&sort=country&ds=.&br=1&c=618&s=NGDPD%2CNGDPDPC%2CPPPGDP%2CPPPPC%2CLP&grp=0&a=&pr.x=60&pr.y=3 Burundi]. International Monetary Fund. Проверено 1 октября 2009. [www.webcitation.org/618nEBG54 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  4. БСЭ. [bse.sci-lib.com/article002148.html Бурунди] (рус.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nEyXSY Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  5. Nationsencyclopedia.com. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-HISTORY.html Burundi History] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  6. Historyworld.net. [www.historyworld.net/wrldhis/PlainTextHistories.asp?historyid=ad25 Ruanda-Urundi: AD 1887—1914] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nH8ZS3 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  7. Iss.co.za. [www.iss.co.za/af/profiles/burundi/politics.html Burundi — History and Politics] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nI1myL Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  8. Geo-world.ru. [www.geo-world.ru/africa/burundi/history/page1.html Новейшая история Бурунди] (рус.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nJ0HTx Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  9. Uadream.com. [www.uadream.com/tourism/Africa/Burundi/element.php?ID=26258 История Бурунди] (рус.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nJxbcF Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  10. Worldstory.ru. [www.worldstory.ru/burundi/01.html Новейшая история Бурунди] (рус.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nKtMgD Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  11. Geogid.ru. [www.geogid.ru/countries/burundi/2385.html Страны мира — Бурунди] (рус.)(недоступная ссылка — история). Проверено 6 июля 2008. [web.archive.org/20071114123010/www.geogid.ru/countries/burundi/2385.html Архивировано из первоисточника 14 ноября 2007].
  12. 1 2 Кругосвет. [www.krugosvet.ru/articles/61/1006120/1006120a1.htm Бурунди] (рус.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nLege2 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  13. Конституция Бурунди, ст.ст. 95, 109
  14. 1 2 Syldie Bizimana. [www.nyulawglobal.org/globalex/Burundi.htm The Burundi Legal System and Research] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nMnNGD Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  15. [english.aljazeera.net/news/africa/2010/06/20106285497268289.html Burundi set for one-name vote], Al-Jazeera (28 июня 2010 года).
  16. Конституция Бурунди, ст. 129
  17. Конституция Бурунди, ст. 147
  18. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CIA. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/by.html Burundi on CIA Factbook] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  19. Senate of Burundi. [web.archive.org/web/20090206143828/www.senat.bi/en/background/spt.html The Senate composition] (англ.). Проверено 6 февраля 2009.
  20. The Law No1/ 016 of 20th April 2005 on the Organisation of Municipal Administration
  21. Конституция Бурунди, ст. 228
  22. 1 2 Nationsencyclopedia.com. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-POLITICAL-PARTIES.html Political Parties of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  23. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Britannica. [www.britannica.com/new-multimedia/pdf/wordat035.pdf World Data. Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nWFJ6p Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  24. Официальный сайт ООН. [www.un.org/russian/basic/members.htm Список государств-членов ООН] (рус.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/616xTCnj1 Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  25. 1 2 Nationsencyclopedia.com. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-TOPOGRAPHY.html Topography of Burundi] (англ.). Проверено 29 июня 2008.
  26. Countriesquest.com. [www.countriesquest.com/africa/burundi/land_and_resources.htm Burundian land and resources] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nOYHvR Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  27. Uoguelph.ca. [www.uoguelph.ca/~geology/rocks_for_crops/13burundi.PDF Geology of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nPCPEN Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  28. Britannica. [www.britannica.com/EBchecked/topic/85931/Burundi/40653/Soils Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nPjUH2 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  29. 1 2 Nationsencyclopedia.com. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-MINING.html Mining of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  30. 1 2 3 Nationsencyclopedia.com. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-CLIMATE.html Climate of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  31. Britannica. [www.britannica.com/eb/article-40654/Burundi Climate of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nSRk1u Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  32. 1 2 Nationsencyclopedia.com. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-FLORA-AND-FAUNA.html Flora and Fauna of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  33. Nationsencyclopedia.com. [www.birdlife.org/datazone/sites/index.html?action=SitHTMDetails.asp&sid=6034&m=0 Kibira National Park] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nU8fhv Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  34. BirdLife IBA Factsheet. [www.birdlife.org/datazone/sites/index.html?action=SitHTMDetails.asp&sid=6035&m=0 Ruvubu National Park] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nUuHLm Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  35. Statoids. [www.statoids.com/ubi.html Burundi Provinces] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nVhsUD Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  36. Nationsencyclopedia.com. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-MIGRATION.html Migration in Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  37. Nationsencyclopedia.com. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-RELIGIONS.html Religions in Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  38. 1 2 J. Gordon Melton. Burundi // Religions of the World: A Comprehensive Encyclopedia of Beliefs and Practices / J. Gordon Melton, Martin Baumann. — Oxford, England: ABC CLIO, 2010. — С. 458. — 3200 с. — ISBN 1-57607-223-1.
  39. 1 2 3 Everyculture.com. [www.everyculture.com/Bo-Co/Burundi.html Culture of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  40. Ethnologue.com. [www.ethnologue.com/show_country.asp?name=BI Languages of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nXhXGq Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  41. Britannica. [www.britannica.com/eb/article-40659/Burundi Languages of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nYJsb9 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  42. 1 2 Страны мира. Современный справочник. — М.: ООО "ТД «Издательство Мир книги», 2005. — 416 с.
  43. 1 2 Infoplease.com. [www.infoplease.com/ipa/A0107374.html History, Geography, Government, and Culture of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nZlune Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  44. 1 2 [www.reuters.com/article/idUSLDE65K1V1 FACTBOX-Burundi holds elections], Reuters (24 июня 2010 года).
  45. 1 2 Nationsencyclopedia.com. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-AGRICULTURE.html Agriculture of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  46. 1 2 3 Nationsencyclopedia.com. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-ANIMAL-HUSBANDRY.html Animal Husbandry of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  47. Nationsencyclopedia.com. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-INDUSTRY.html Industry of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  48. Nationsencyclopedia.com. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-TRANSPORTATION.html Transport in Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  49. Nationsencyclopedia.com. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-ENERGY-AND-POWER.html Energy and Power in Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  50. Global Financial Data. [www.globalfinancialdata.com/index.php3?action=showghoc&country_name=Burundi The Global History of Currencies (GHOC). Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  51. 1 2 Основано на данных по экспорту и импорту из энциклопедии Британника и официальному курсу бурундийского франка на 2006 год
  52. Travel Document Systems. [traveldocs.com/bi/culture.htm Burundi Culture] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618neAqNB Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  53. Библиотека энциклопедий для юношества. Африка/Сост. В. Б. Новичков. — М.: Издательский дом «Современная педагогика», 2001. — 148 с.
  54. Nationsencyclopedia.com. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-LIBRARIES-AND-MUSEUMS.html Libraries and Museums of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  55. Wisegeek.com. [www.wisegeek.com/who-are-the-royal-drummers-of-burundi.htm The Royal Drummers of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nfMYRI Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  56. Maps Of World. [www.mapsofworld.com/burundi/culture/royal-drummers.html The Royal Drummers of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618ngAYXE Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  57. Voyage.e-monsite.com. [voyage.e-monsite.com/rubrique,les-danses,1044642.html Les Danses] (фр.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618ngrmkt Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  58. Worldtravelguide.net. [www.worldtravelguide.net/country/46/public_holidays/Africa/Burundi.html Burundi Travel Guide - Public Holidays] (англ.). Проверено 28 июля 2008. [www.webcitation.org/618niKsT5 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  59. 40-й день по Пасхе (2009 г. — 21 мая)
  60. Nationsencyclopedia.com. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-EDUCATION.html Education of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  61. Britannica. [www.britannica.com/eb/article-40670/Burundi Education of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nkHomM Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  62. WHO. [www.who.int/hac/crises/bdi/background/Burundi_May07.pdf Burundi Profile. May 2007] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nlfXBx Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  63. Nationsencyclopedia.com. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-HEALTH.html Health in Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  64. 1 2 3 4 BBC. [news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/country_profiles/1068873.stm Country Profile of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618nmX0Ye Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  65. Nationsencyclopedia.org. [www.nationsencyclopedia.com/Africa/Burundi-MEDIA.html Media of Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008.
  66. FIFA. [www.fifa.com/associations/association=bdi/ Burundi] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618no7Kkr Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  67. Maps Of World. [www.mapsofworld.com/burundi/travel-guide/tourist-attractions.html Burundi Tourist Attractions] (англ.). Проверено 6 июля 2008. [www.webcitation.org/618npI648 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  68. </ol>

Ссылки

  • [www.burundi-gov.bi/ Официальный сайт правительства]  (фр.)
  • [www.state.gov/r/pa/ei/bgn/2821.htm Заметки о Бурунди]  (англ.)
  • [www.mid.ru/ns-rafr.nsf/strana?OpenView&Start=1&Count=30&Expand=6#6 Информация о Бурунди на сайте МИД России]


Отрывок, характеризующий Бурунди

Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться.
Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня.
До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры.
Давая и принимая Бородинское сражение, Кутузов и Наполеон поступили непроизвольно и бессмысленно. А историки под совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения и гениальности полководцев, которые из всех непроизвольных орудий мировых событий были самыми рабскими и непроизвольными деятелями.
Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, и мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла.
На другой вопрос: как даны были Бородинское и предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное и всем известное, совершенно ложное представление. Все историки описывают дело следующим образом:
Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина.
Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение.
Впереди этой позиции будто бы был выставлен для наблюдения за неприятелем укрепленный передовой пост на Шевардинском кургане. 24 го будто бы Наполеон атаковал передовой пост и взял его; 26 го же атаковал всю русскую армию, стоявшую на позиции на Бородинском поле.
Так говорится в историях, и все это совершенно несправедливо, в чем легко убедится всякий, кто захочет вникнуть в сущность дела.
Русские не отыскивали лучшей позиции; а, напротив, в отступлении своем прошли много позиций, которые были лучше Бородинской. Они не остановились ни на одной из этих позиций: и потому, что Кутузов не хотел принять позицию, избранную не им, и потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, и потому, что не подошел еще Милорадович с ополчением, и еще по другим причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее и что Бородинская позиция (та, на которой дано сражение) не только не сильна, но вовсе не есть почему нибудь позиция более, чем всякое другое место в Российской империи, на которое, гадая, указать бы булавкой на карте.
Русские не только не укрепляли позицию Бородинского поля влево под прямым углом от дороги (то есть места, на котором произошло сражение), но и никогда до 25 го августа 1812 года не думали о том, чтобы сражение могло произойти на этом месте. Этому служит доказательством, во первых, то, что не только 25 го не было на этом месте укреплений, но что, начатые 25 го числа, они не были кончены и 26 го; во вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, на которой принято сражение, не имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех других пунктов укреплен этот редут? И для чего, защищая его 24 го числа до поздней ночи, были истощены все усилия и потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения за неприятелем достаточно было казачьего разъезда. В третьих, доказательством того, что позиция, на которой произошло сражение, не была предвидена и что Шевардинский редут не был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай де Толли и Багратион до 25 го числа находились в убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции и что сам Кутузов в донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга) и будто Бородинское сражение было принято нами на укрепленной и наперед избранной позиции, тогда как оно произошло на совершенно неожиданном и почти не укрепленном месте.
Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение.
Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий:

Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа.
После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.
Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.)
Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства.


25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера.
Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке.
Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера.
– Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он.
Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.
– Ах запропала… да ежова голова…
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.
Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.
Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе.
Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.


Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.
– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.
Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!
– Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров.
– Да, да, именно. Левый фланг наш теперь очень, очень силен.
Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.
В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день.
За Кайсаровым к Пьеру еще подошли другие из его знакомых, и он не успевал отвечать на расспросы о Москве, которыми они засыпали его, и не успевал выслушивать рассказов, которые ему делали. На всех лицах выражались оживление и тревога. Но Пьеру казалось, что причина возбуждения, выражавшегося на некоторых из этих лиц, лежала больше в вопросах личного успеха, и у него не выходило из головы то другое выражение возбуждения, которое он видел на других лицах и которое говорило о вопросах не личных, а общих, вопросах жизни и смерти. Кутузов заметил фигуру Пьера и группу, собравшуюся около него.
– Позовите его ко мне, – сказал Кутузов. Адъютант передал желание светлейшего, и Пьер направился к скамейке. Но еще прежде него к Кутузову подошел рядовой ополченец. Это был Долохов.
– Этот как тут? – спросил Пьер.
– Это такая бестия, везде пролезет! – отвечали Пьеру. – Ведь он разжалован. Теперь ему выскочить надо. Какие то проекты подавал и в цепь неприятельскую ночью лазил… но молодец!..
Пьер, сняв шляпу, почтительно наклонился перед Кутузовым.
– Я решил, что, ежели я доложу вашей светлости, вы можете прогнать меня или сказать, что вам известно то, что я докладываю, и тогда меня не убудет… – говорил Долохов.
– Так, так.
– А ежели я прав, то я принесу пользу отечеству, для которого я готов умереть.
– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!
Отец тоже строил в Лысых Горах и думал, что это его место, его земля, его воздух, его мужики; а пришел Наполеон и, не зная об его существовании, как щепку с дороги, столкнул его, и развалились его Лысые Горы и вся его жизнь. А княжна Марья говорит, что это испытание, посланное свыше. Для чего же испытание, когда его уже нет и не будет? никогда больше не будет! Его нет! Так кому же это испытание? Отечество, погибель Москвы! А завтра меня убьет – и не француз даже, а свой, как вчера разрядил солдат ружье около моего уха, и придут французы, возьмут меня за ноги и за голову и швырнут в яму, чтоб я не вонял им под носом, и сложатся новые условия жизни, которые будут также привычны для других, и я не буду знать про них, и меня не будет».
Он поглядел на полосу берез с их неподвижной желтизной, зеленью и белой корой, блестящих на солнце. «Умереть, чтобы меня убили завтра, чтобы меня не было… чтобы все это было, а меня бы не было». Он живо представил себе отсутствие себя в этой жизни. И эти березы с их светом и тенью, и эти курчавые облака, и этот дым костров – все вокруг преобразилось для него и показалось чем то страшным и угрожающим. Мороз пробежал по его спине. Быстро встав, он вышел из сарая и стал ходить.
За сараем послышались голоса.
– Кто там? – окликнул князь Андрей.
Красноносый капитан Тимохин, бывший ротный командир Долохова, теперь, за убылью офицеров, батальонный командир, робко вошел в сарай. За ним вошли адъютант и казначей полка.
Князь Андрей поспешно встал, выслушал то, что по службе имели передать ему офицеры, передал им еще некоторые приказания и сбирался отпустить их, когда из за сарая послышался знакомый, пришепетывающий голос.
– Que diable! [Черт возьми!] – сказал голос человека, стукнувшегося обо что то.
Князь Андрей, выглянув из сарая, увидал подходящего к нему Пьера, который споткнулся на лежавшую жердь и чуть не упал. Князю Андрею вообще неприятно было видеть людей из своего мира, в особенности же Пьера, который напоминал ему все те тяжелые минуты, которые он пережил в последний приезд в Москву.
– А, вот как! – сказал он. – Какими судьбами? Вот не ждал.
В то время как он говорил это, в глазах его и выражении всего лица было больше чем сухость – была враждебность, которую тотчас же заметил Пьер. Он подходил к сараю в самом оживленном состоянии духа, но, увидав выражение лица князя Андрея, он почувствовал себя стесненным и неловким.
– Я приехал… так… знаете… приехал… мне интересно, – сказал Пьер, уже столько раз в этот день бессмысленно повторявший это слово «интересно». – Я хотел видеть сражение.
– Да, да, а братья масоны что говорят о войне? Как предотвратить ее? – сказал князь Андрей насмешливо. – Ну что Москва? Что мои? Приехали ли наконец в Москву? – спросил он серьезно.
– Приехали. Жюли Друбецкая говорила мне. Я поехал к ним и не застал. Они уехали в подмосковную.


Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…