Новодмитровская улица

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Новодмитровская улица
Москва

Новодмитровская улица
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

СВАО

Район

Бутырский

Протяжённость

0,6 км

Ближайшие станции метро

Дмитровская

Почтовый индекс

127015

[www.openstreetmap.org/?lat=55.806186&lon=37.586257&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap]
[maps.yandex.ru/?text=Россия%2C%20Москва%2C%20улица%20Новодмитровская&sll=37.586257%2C55.806186&sspn=0.04391%2C0.018547 на Яндекс.Картах]
[maps.google.com/maps?ll=55.80611,37.58639&q=55.80611,37.58639&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru на Картах Google]
Координаты: 55°48′23″ с. ш. 37°35′19″ в. д. / 55.806472° с. ш. 37.588750° в. д. / 55.806472; 37.588750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.806472&mlon=37.588750&zoom=12 (O)] (Я)Новодмитровская улицаНоводмитровская улица

Новодми́тровская улица — улица в Бутырском районе Северо-восточного административного округа Москвы, между Бутырской улицей и переулком Добролюбова. В названии улицы, которое появилось до 1917 года, отражено более позднее её возникновение по сравнению с Дмитровским шоссе, около которого она была проложена. На улице находится типография «Молодая гвардия», а также многочисленные издательства и журналы (дом 5А).





Расположение

Новодмитровская улица начинается от Бутырской улицы напротив 1-й Хуторской улицы, проходит на восток, направо от неё отходят Большая Новодмитровская улица и улица Савёловская Линия. Затем улица пересекается железнодорожной линией Савёловского направления (перегон «Москва-Бутырская»«Тимирязевская»), автомобильное движение здесь прерывается- существует только пешеходный переход (примерно с 2010 г. регулируемый пешеходным светофором и сравнительно современно оборудован), далее поворачивает на север, проходит под железнодорожным мостом (Рижского направления, перегон «Москва-Рижская»«Дмитровская») после чего становится переулком Добролюбова.

Учреждения и организации

  • Дом 1 — Хлебозавод № 9 (1934)[1];
  • Дом 5А:
    • Агентство ТВ-Пресс Граф Илья Толстой;
    • Журналы: Искатель, Морская коллекция, Студенческий меридиан, «Кентавр», «Baby», Детективы СМ, Детективы Искателя, Литературная учеба, «Багз-Банни и Его Друзья», «Моделист-конструктор», «А Почему?» (приложение к журналу Юный Техник), «Левша» (приложение к журналу Юный Техник), «Gen 13», «Бронеколлекция», «Авиаколлекция», «Все звёзды», «Ровесник», «Юный натуралист», «Юный техник», «Юный художник», «Пантеон», «Мир Искателя», «Подъемно-транспортное оборудование», «Колокольчик», «Сельская Молодёжь», «Мурзилка», «Приключения Скуби-Ду», «Маруся», «Мет», «Штучка», «Бумеранг», «Молодая гвардия», «Школьный вестник», «Плодоовощной бизнес», «Доски», «Подвиг»;
    • Газеты: «Зооновости. Птичий Рынок»,
    • Издательства и издательские дома: «Мир Искателя», «Литературная учёба», «Ровесник», «Подвиг», «Вся пресса», «Фантом Пресс»;
    • Рекламные агентства: «Союз-Медиа», «Агат-Медиа»;
    • Архив и типография: «Молодая гвардия»;
    • ландшафтный центр «Земляничные поля»; НПЦ Дэйтлайн;
  • Дом 5А, строение 1 — региональная общественная организация Информационно-исследовательский центр «Панорама»;
  • Дом 5А, строение 8 — журналы: «Главбух», «Финанс», «Строительная инженерия», «Складские технологии», «Логистик аnd Система», «Двойная запись»; газеты: «Финансовая Россия», «Учёт, налоги, право»; бухгалтерская справочная система «Система Главбух».

Напишите отзыв о статье "Новодмитровская улица"

Примечания

  1. Васильев Н. Ю., Евстратова М. В., Овсянникова Е. Б., Панин О. А. Архитектура авангарда. Вторая половина 1920-х — первая половина 1930-х годов. — М.: С. Э. Гордеев, 2011. — С. 278. — 480 с.

Ссылки

  • [www.mom.ru/Map/N/Novodmitrovskaya_ulitsa294_7.htm Схема улицы]
  • [www.iskatel.net/ Сайт издательства «Мир Искателя»]
  • [www.rovesnik.ru/ Издательский дом Ровесник]
  • [www.utechnik.ru/ Журнал «Юный техник»]

Отрывок, характеризующий Новодмитровская улица

– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.