Экерем

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Окарем»)
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок городского типа
Экерем
туркм. Ekerem
Страна
Туркмения
Велаят
Балканский
Этрап
Координаты
Прежние названия
Окарем
ПГТ с
Официальный язык
Население
1752 человека (1989)
Показать/скрыть карты

Экерем (туркм. Ekerem) — посёлок городского типа в Эсенгулыйском этрапе Балканского велаята, Туркмения. Посёлок расположен недалеко от берега Каспийского моря в 270 км от железнодорожной станции Небит-Даг (на линии Ашхабад — Красноводск).

Статус посёлка городского типа с 1961 года. До 1993 года носил название Окарем.

Под данным БСЭ в Окареме велась добыча нефти и газа[1].



Население

1970[2] 1979[3] 1989[4]
5204 6145 1752

Напишите отзыв о статье "Экерем"

Примечания

  1. Окарем — статья из Большой советской энциклопедии.
  2. [demoscope.ru/weekly/ssp/ussr70_reg2.php Перепись-1970]
  3. [demoscope.ru/weekly/ssp/ussr79_reg2.php Перепись-1979]
  4. [demoscope.ru/weekly/ssp/sng89_reg2.php Перепись-1989]

Отрывок, характеризующий Экерем

– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]