Павлово (Томская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Павлово
Страна
Россия
Субъект Федерации
Томская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Население
583[1] человек (2015)
Часовой пояс
Почтовый индекс
636756
Автомобильный код
70
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=69224822004 69 224 822 004]
Показать/скрыть карты
Павлово
Москва
Томск
Каргасок
Павлово

Па́влово — посёлок в Каргасокском районе Томской области, Россия. Входит в состав Каргасокского сельского поселения.





География

Павлово находится на востоке Каргасокского района, недалеко от административной границы с Парабельским районом. Село на востоке огибает река Парабель. С запада к населённому пункту примыкает трасса ТомскКаргасок. Менее, чем в 0,5 км южнее расположена деревня Пашня. Расстояние до посёлка Геологический — около 3 км на север по автротрассе.

Население

Численность населения
2002[2]2010[2]2012[3]2013[4]2014[5]2015[1]
661615604602592583

Социальная сфера и экономика

В селе есть библиотека[6], школа и фельдшерско-акушерский пункт.

Основу экономической жизни составляют сельское хозяйство и розничная торговля.

Напишите отзыв о статье "Павлово (Томская область)"

Примечания

  1. 1 2 [storage.esp.tomsk.gov.ru/files/69577/реестр%202015%20на%201%20января%202015.pdf Реестр административно-территориальных единиц Томской области (по состоянию на 1 января 2015 года)]. Проверено 21 мая 2015. [www.webcitation.org/6YgzfD9ht Архивировано из первоисточника 21 мая 2015].
  2. 1 2 [tmsk.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/tmsk/resources/ce7a5b004d3718ae8b3cdb7d08c3b2f0/Сборник+№1.rar Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность и размещение населения Томской области]. Проверено 13 июня 2014. [www.webcitation.org/6QIttbOF6 Архивировано из первоисточника 13 июня 2014].
  3. [storage.esp.tomsk.gov.ru/files/12883/Реестр%20города%20и%20районы%20ТО%20на%20август%202012.pdf Реестр административно-территориальных единиц и поселений Томской области (по состоянию на 2012 год)]. Административное деление. Официальный сайт Администрации Томской области. Проверено 21 сентября 2013. [www.webcitation.org/6B9pj9wgL Архивировано из первоисточника 4 октября 2012].
  4. [storage.esp.tomsk.gov.ru/files/26368/реестр%202013%20сайт%20июнь%202013.pdf Реестр административно-территориальных единиц Томской области (по состоянию на 1 января 2013года)]. Проверено 19 марта 2015. [www.webcitation.org/6X8eTvN32 Архивировано из первоисточника 19 марта 2015].
  5. [storage.esp.tomsk.gov.ru/files/57273/7017069388-SNPTO-data-1-structure-1.xlsx Сведения о наименованиях сельских населённых пунктов Томской области с указанием района, города областного подчинения, численности населения на 1 января 2014 года]. Проверено 9 января 2015. [www.webcitation.org/6VSORnk0Y Архивировано из первоисточника 9 января 2015].
  6. [prof.lib.tomsk.ru/page/197/ Каргасокский район]. Томская областная универсальная научная библиотека им. А.С. Пушкина. Проверено 2 июня 2015.


Отрывок, характеризующий Павлово (Томская область)

Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?