Пазенко, Анатолий Фёдорович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Анатолий Пазе́нко
Анатолій Федорович Пазе́нко

Анатолий Пазенко в роли генерала Ватутина в фильме «От Буга до Вислы»
Профессия:

актёр, театральный педагог

Годы активности:

19562008

Театр:

Одесский украинский музыкально-драматический театр;
Киевский ТЮЗ;
театр имени Леси Украинки

Награды:

Анатолий Федорович Пазе́нко (укр. Анатолій Федорович Пазе́нко, 1934 — 2008) — украинский актëр театра и кино, педагог, профессор (1988). Народный артист Украинской ССР (1987).





Биография

Родился 1 сентября 1934 года в городе Кривой Рог. В 1958 году окончил Киевский государственный институт театрального искусства им. И. Карпенко-Карого (теперь Киевский национальный университет театра, кино и телевидения имени И. К. Карпенко-Карого). Долгие годы плодотворного труда связывали Пазенко с кафедрой сценической речи этого вуза, где он преподавал с 1961 года.

В 1956—1961 годах работал в Одесском украинском музыкально-драматическом театре, позже в 1961—1970 — в Киевском ТЮЗе.

С 1970 года служил в КАТРД имени Леси Украинки.

Создал множество образов в украинском, русском классическом и западноевропейском репертуаре.

Педагог. Среди его учеников — В. А. Бессараб, Б. Н. Брондуков, И. В. Миколайчук и многие др.

Фильмография

  1. 1961 — Грозные ночи;
  2. 1980 — От Буга до Вислы — генерал Ватутин;
  3. 1980 — Страх;
  4. 1980 — Лючия ди Ламмермурспутник композитора;
  5. 1982 — Если враг не сдаётся… — генерал Ватутин;
  6. 1990 — Война на западном направлении — генерал Ватутин;
  7. 1993 — Западня — пан на улице;
  8. 1993 — Преступление со многими неизвестными — Станислав Калясантый.

Источники

  • Українська радянська енциклопедія: У 12 т. 2-е вид. / К.: Головна редакція Української радянської енциклопедії. Т.12: Фітогормони-Ь. — 1985. — 568 с. — С. 565.  (укр.)

Напишите отзыв о статье "Пазенко, Анатолий Фёдорович"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Пазенко, Анатолий Фёдорович

Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.