Палеогляциология

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Палеогляциология — отрасль гляциологии, которая изучает природные льды прошлого, а в широком смысле — природные нивально-гляциальные системы прошлого, в которых главную роль играли ледники.

М. Г. Гросвальд, один из основателей отечественной и мировой гляциологической школы, писал, что ещё в середине ХХ-го века палеогляциологию отождествляли с палеоледниковедением, однако уже сейчас появились исследования в области палеоснеговедения, по древним морским льдам, палеомерзлотоведения и по другим направлениям. Палеогляциология изучает также историю существующих природных льдов для выявления современных тенденций в их динамике и создания основ для прогноза будущих климатических изменений.

Палеогляциология близка к палеогеографии, гляциальной геологии и геоморфологии, четвертичной геологии (геологии четвертичного периода) и палеогидрологии. Однако эти и другие подобные дисциплины изучают физико-географическую обстановку в прошлом, развитие земной коры и рельефа земной поверхности под влиянием оледенений, в то время как предметом палеогляциологии являются сами природные льды прошлого.

Главной задачей палеогляциологии является реконструкция для различных хронологических срезов физических параметров ледяных образований, размеров, формы и строения ледяных тел, их географического распространения, баланса массы и его составляющих, температурного режима и теплового баланса, динамики и геологической деятельности, механизмов образования и деградации. Особое место в палеогляциологии отводится анализу прямых и обратных связей природных льдов в глобальной системе атмосфера — океан — суша — оледенение.





Методы палеогляциологии

Методы палеогляциологии базируются на комплексном использовании двух основных групп фактов.

Первая группа охватывает данные о следах экзарации (ледниковой эрозии) и ледниковой аккумуляции, вещественном составе ледниковых и ледниковообусловленных отложений, их точных радиоизотопных, палеотемпературных, палеонтологических, палеомагнитных характеристиках. Эти факты базируются также на анализе размаха и распределения гляциоизостатических движений земной коры, реликтовых криогенных текстур и других признаков холодных климатов и древних оледенений.

Вторая группа фактов заключает в себя данные наблюдений на современных ледниках, в том числе сведения о зависимости формы их продольных и поперечных профилей от плановых размеров, об интенсивности и механизмах массоэнергообмена льдов с атмосферой, океаном и земной корой.

В современной палеогляциологии применяют несколько подходов:

  • совместное исследование режима и короткопериодических колебаний существующих ледников, которые определяются методами абсолютной геохронологии (лихенометрия, дендрохронология, радиоуглеродный метод и другие);
  • реконструкция древних ледников на основе геолого-геоморфологических данных (традиционные методы палеогляциологии, появившиеся ещё во времена Ж. Л. Агассиса, см., напр., [4]);
  • создание эмпирико-актуалистических моделей древних ледников, которые используют данные о режиме современного оледенения (например, [5]);
  • применение теории автоматического регулирования для анализа колебаний в глобальных природных системах, включающих в себя ледники, морские льды и снежный покров;
  • получение информации, необходимой для реконструкции древних климатов, а именно: данных о колебаниях палеотемператур на основе изотопного состава льда из глубоких скважин материковых ледников, о содержании углекислого газа в древних атмосферах, запылённости воздуха и об атмосферных осадках[6].

На основе палеогляциологических методов был доказан плиоценовый (а некоторые специалисты полагают, что даже и миоценовый) возраст начала кайнозойских оледенений полярных областей Земли, а также синхронность этапов разрастания ледниковых покровов Северного и Южного полушарий. Были также получены оценки объёмов древних ледников и эвстатических снижений уровня Мирового океана. Достижения палеогляциологии позволили ряду ведущих гляциологов мира выдвинуть концепцию, согласно которой древние оледенения распространялись не только на сушу, но и на ряд континентальных шельфов и глубоких полярных бассейнов[7].

Уже в 1990-х годах на основе комплексных методов палеогляциологии и дедуктивного метода познания была создана модель Панарктического ледникового покрова и заложены основы нового научного направления — мариногляциологии[8]. А уже в начале нового тысячелетия была предложена модель Арктического ледникового покрова[9], который перекрывал мощными взаимосвязанными ледниковыми щитами арктическую сушу и континентальные шельфы Северного полушария, ввключая всю гигантскую область Северного полярного бассейна.

Напишите отзыв о статье "Палеогляциология"

Примечания

  1. [pubs.usgs.gov/gip/continents/ John S. Schlee. OUR CHANGING CONTINENT.]
  2. [en.wikipedia.org/wiki/Beringia Берингия]
  3. [vivovoco.astronet.ru/VV/JOURNAL/NATURE/08_01/SIBAM.HTM С. А. Васильев. Сибирь и первые американцы // Природа, 2001. — № 8.]
  4. Рудой А. Н. [vestnik.tspu.ru/files/PDF/articles/rudoj_a._n._164_169_6_43_2004.pdf О критике «традиционной моренной геоморфологии»…] // Вестник ТГПУ. — 2004. — Т. 6(43). — С. 164—169.
  5. В. П. Галахов. Имитационное моделирование как метод гляциологических реконструкций горного оледенения. — Новосибирск: Наука, 2001. — 136 с.
  6. Авсюк Г. А., Гросвальд М. Г., Котляков В. М. Палеогляциология: предмет и методы, задачи и успехи // Материалы гляциологических исследований, 1972. — Вып. 19. — С. 92-98.
  7. Hughes T.J., Denton G.H., Grosswald M.G. Was there a late Wuerm Arctic Ice Sheet? // Nature, 1977. — Vol. 266. — P. 596—602.
    • Гросвальд М. Г. Покровные ледники континентальных шельфов. — М.: Наука, 1983. 216 с.
  8. Гросвальд, Михаил Григорьевич
  9. Гросвальд М. Г. Оледенение Русского Севера и Северо-Востока в эпоху последнего великого похолодания // Материалы гляциологических исследований, 2009. — Вып. 106. — 152 с.

Литература

  • Авсюк Г. А., Гросвальд М. Г., Котляков В. М. Палеогляциология: предмет и методы, задачи и успехи // Материалы гляциологических исследований, 1972. — Вып. 19. — С. 92 — 98.
  • Гросвальд М. Г. Палеогляциология. Гляциологический словарь / Ред. В. М. Котляков. — Л.: Гидрометеоиздат, 1984. — с. 317—318.
  • Котляков В. М. О причинах различных тенденций развития существующих ледников // Материалы гляциологических исследований, 1964. — Вып. 10. — С. 121—127.
  • Голубев В. Н. Соотношение колебаний горных ледников с климатическими событиями // Материалы гляциологических исследований, 1997. — Вып. 82. — С. 3-12.
  • Гросвальд М. Г. Арктическая «белая дыра» и её роль в Земной системе ледниковых эпох // Известия РАН. Серия географическая, 2001. — № 6. С. 32-41.
  • Обручев В. А. Признаки ледникового периода в Северной и Центральной Азии // Бюлл. Московского общ. испытателй природы, 1931. — № 3. — С. 43-120.
  • Кропоткин П. А. Исследования о ледниковом периоде. — СПб, 1876. — 170 с.
  • Соломина О. Н. Горное оледенение Северной Евразии в голоцене. — М.: Научный мир, 1999. — 272 с.
  • Ходаков В. Г. Водно-ледовый баланс районов современного и древнего оледенения СССР. — М.: Наука, 1978. — 194 с.

Ссылки

  • [paleoglaciology.org/ru/gallery.html Ледники и климат в прошлом.]
  • [elementy.ru/lib/430962 Евгений Подольский. Ледяные миры.]
  • [oldcancer.narod.ru/150PAK/4-02Grosswald.htm М. Г. Гросвальд. П. А. Кропоткин и проблема древнего оледенения Сибири. — 2002.]
  • [www.rfbr.ru/old/pub/vestnik/V2_98/4_1.htm М. Г. Гросвальд. Проблема ледниковой истории полярного шельфа остаётся нерешённой.]
  • Keenan Lee. [geology.mines.edu/faculty/Klee/Missoula.pdf THE MISSOULA FLOOD.]
  • Keenan Lee. [geology.mines.edu/faculty/Klee/Bonneville.pdf THE BONNEVILLE FLOOD.]
  • Keenan Lee. [geology.mines.edu/faculty/Klee/Three_Glaciers.pdf THREE GLACIERS FLOOD. Arkansas River, Colorado]
  • United States Geological Survey [www.nps.gov/history/history/online_books/geology/publications/inf/72-2/contents.htm The Channeled Scablands of Eastern Washington]  (англ.).
  • [www.infox.ru/science/planet/2010/01/11/Pyervyyye_ryezultaty.phtml Российские гляциологи достали из Эльбруса историю Евразии (видео и текст)]
  • [ice.tsu.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=91&Itemid=22 А. Н. Рудой. Палеогляциология.]

См. также

Депрессия снеговой линии

Отрывок, характеризующий Палеогляциология

– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.