Памятник Гагарину на Ленинском проспекте

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Памятник
Памятник Гагарину на Ленинском проспекте
Скульптор П. И. Бондаренко
Дата постройки 1980
Высота 42.5 метров
Материал титан

Памятник Юрию Алексеевичу Гагарину работы скульптора П. И. Бондаренко был установлен в Москве 4 июля 1980 года. Монумент изготовлен из титана, — металла, используемого при строительстве космических кораблей. Памятник Гагарину имеет статус выявленного объекта культурного наследия[1].





Описание

Памятник Гагарину был установлен в 1980 году к Олимпиаде-80[2] на площади Гагарина на Ленинском проспекте. Авторы монумента — скульптор П. И. Бондаренко, архитекторы Я. Б. Белопольский, Ф. М. Гажевский, конструктор А. Ф. Судаков[3]. На высоком ребристом постаменте установлена скульптура Юрия Гагарина, изготовленная из титана. Высота памятника — 42,5 м, общий вес — 12 тонн[2]. У подножия монумента находится копия спускаемого аппарата корабля «Восток», на котором 12 апреля 1961 года Юрий Гагарин совершил первый полёт в космос[3].

Место для установки памятника было выбрано не случайно — именно по Ленинскому проспекту Юрий Гагарин въехал в город из аэропорта Внуково, чтобы сделать доклад в ЦК КПСС об итогах первого полёта в космос[4]. Площадь Гагарина — одна из самых больших в Москве. По замыслу архитекторов, памятник должно быть видно от самой МКАД[2]. Считается, что при смещении монумента в любую сторону авторский замысел нарушится.

Авторы обратились за помощью к специалистам Всесоюзного научно-исследовательского института авиационных материалов (ВИАМ), которые рекомендовали для скульптуры титановый литейный сплав ВТ5Л, как наиболее технологичный и обладающий блестящей поверхностью и приемлемой тональностью цвета. Кроме того специалистами ВИАМ были разработаны специальные технические условия, по которым на ВСМПО были поставлены слитки из сплава ВТ5Л с низким содержанием кислорода (0,12%).

Памятник был изготовлен в кратчайшие сроки на Балашихинском литейно-механическом заводе: проработка заказа началась в 1979 году. Титановая скульптура Юрия Гагарина была собрана из 238 литых сегментов, которые соединялись болтами со сваркой. Наибольшие проблемы возникли с изготовлением самого большого сегмента — лица космонавта. Его вес составлял 300 кг, что значительно выше допустимого для одной плавки в вакуумной печи. Памятник Юрию Гагарину стал первым в мире крупногабаритным памятником, изготовленным из титана[2][5].

Фигура Гагарина устремлена ввысь. Высокий ребристый постамент является важной частью композиции и символизирует старт космической ракеты[6]. Надпись на памятнике гласит:

12 апреля 1961 года Советский космический корабль «Восток» с человеком на борту совершил полёт вокруг земного шара. Первый человек, проникший в космос, — гражданин Союза Советских Социалистических Республик Юрий Алексеевич Гагарин»

Памятник Гагарину на Ленинском проспекте в искусстве

Световая инсталляция

Внешние видеофайлы
[www.youtube.com/watch?v=qv5QAx6bSLU Памятник Гагарину взлетел]

По сообщениям прессы, вечером 23 декабря 2010 года памятник Гагарину стал частью световой инсталляции. Сперва у памятника была отключена стандартная подсветка. Затем несколько лазерных установок подсветили фигуру Гагарина, а у его ног появились цифры, символизирующие обратный отсчёт. После этого из ног Гагарина ударила «струя пламени», и создалась иллюзия того, что он улетел вверх. Некоторое время памятника не было видно, после чего включилось стандартное освещение и все убедились, что памятник находится на месте[7][8].

Напишите отзыв о статье "Памятник Гагарину на Ленинском проспекте"

Примечания

  1. [reestr.answerpro.ru/card_h.html?data=A69B123B-21D4-4530-8335-0657FB144AC9&obj=monument Памятник Гагарину Ю.А.]. reestr.answerpro.ru. Проверено 28 апреля 2012. [www.webcitation.org/69WZLnyLP Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  2. 1 2 3 4 [ivanovo.kp.ru/daily/25653/817516/ Титан из Подмосковья]. ivanovo.kp.ru. Проверено 1 мая 2011. [www.webcitation.org/69WZN6CQy Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  3. 1 2 [www.newsru.com/russia/29jan2003/gagarin.html Памятник Гагарину в Москве может рухнуть]. newsru.com (29 января 2003). Проверено 1 мая 2011. [www.webcitation.org/69WZQu6a2 Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  4. [onfoot.ru/sights/monuments/270.html Памятник Гагарину]
  5. [www.uzcm.ru/spravka/tech/drevnost/5.php Искусство литья в ХХ веке]. uzcm.ru. Проверено 1 мая 2011. [www.webcitation.org/69WZSqUZf Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  6. [www.intomoscow.ru/modules.php?name=Contentp&pa=showpage&pid=33&cid=a Памятники Москвы. Памятник Ю. А. Гагарину на Проспекте Ленина]
  7. [www.lenta.ru/news/2010/12/24/gagarin/ Световая инсталляция «отправила в космос» московский памятник Гагарину]. lenta.ru (24.12.2010). Проверено 1 мая 2011. [www.webcitation.org/69WZTXHEd Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  8. [www.gzt.ru/topnews/society/-neizvestnye-zastavili-vzletetj-pamyatnik-gagarinu-/340976.html Неизвестные заставили «взлететь» памятник Гагарину на Ленинском проспекте Москвы](недоступная ссылка — история). gzt.ru (23.12.2010). Проверено 1 мая 2011.

Литература

Ссылки

  • [onfoot.ru/sights/monuments/270.html Памятник Гагарину]
  • [www.intomoscow.ru/modules.php?name=Contentp&pa=showpage&pid=33&cid=a Памятники Москвы. Памятник Ю. А. Гагарину на Проспекте Ленина]
  • [d-a-ck9.livejournal.com/55996.html Внутри Гагарина]

Отрывок, характеризующий Памятник Гагарину на Ленинском проспекте

Капитан посмотрел на Пьера. Он имел привычку в середине разговора остановиться и поглядеть пристально смеющимися, ласковыми глазами.
– Eh bien, si vous ne m'aviez pas dit que vous etes Russe, j'aurai parie que vous etes Parisien. Vous avez ce je ne sais, quoi, ce… [Ну, если б вы мне не сказали, что вы русский, я бы побился об заклад, что вы парижанин. В вас что то есть, эта…] – и, сказав этот комплимент, он опять молча посмотрел.
– J'ai ete a Paris, j'y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер.
– Oh ca se voit bien. Paris!.. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s'est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n'y a qu'un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж!.. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]
Под влиянием выпитого вина и после дней, проведенных в уединении с своими мрачными мыслями, Пьер испытывал невольное удовольствие в разговоре с этим веселым и добродушным человеком.
– Pour en revenir a vos dames, on les dit bien belles. Quelle fichue idee d'aller s'enterrer dans les steppes, quand l'armee francaise est a Moscou. Quelle chance elles ont manque celles la. Vos moujiks c'est autre chose, mais voua autres gens civilises vous devriez nous connaitre mieux que ca. Nous avons pris Vienne, Berlin, Madrid, Naples, Rome, Varsovie, toutes les capitales du monde… On nous craint, mais on nous aime. Nous sommes bons a connaitre. Et puis l'Empereur! [Но воротимся к вашим дамам: говорят, что они очень красивы. Что за дурацкая мысль поехать зарыться в степи, когда французская армия в Москве! Они пропустили чудесный случай. Ваши мужики, я понимаю, но вы – люди образованные – должны бы были знать нас лучше этого. Мы брали Вену, Берлин, Мадрид, Неаполь, Рим, Варшаву, все столицы мира. Нас боятся, но нас любят. Не вредно знать нас поближе. И потом император…] – начал он, но Пьер перебил его.
– L'Empereur, – повторил Пьер, и лицо его вдруг привяло грустное и сконфуженное выражение. – Est ce que l'Empereur?.. [Император… Что император?..]
– L'Empereur? C'est la generosite, la clemence, la justice, l'ordre, le genie, voila l'Empereur! C'est moi, Ram ball, qui vous le dit. Tel que vous me voyez, j'etais son ennemi il y a encore huit ans. Mon pere a ete comte emigre… Mais il m'a vaincu, cet homme. Il m'a empoigne. Je n'ai pas pu resister au spectacle de grandeur et de gloire dont il couvrait la France. Quand j'ai compris ce qu'il voulait, quand j'ai vu qu'il nous faisait une litiere de lauriers, voyez vous, je me suis dit: voila un souverain, et je me suis donne a lui. Eh voila! Oh, oui, mon cher, c'est le plus grand homme des siecles passes et a venir. [Император? Это великодушие, милосердие, справедливость, порядок, гений – вот что такое император! Это я, Рамбаль, говорю вам. Таким, каким вы меня видите, я был его врагом тому назад восемь лет. Мой отец был граф и эмигрант. Но он победил меня, этот человек. Он завладел мною. Я не мог устоять перед зрелищем величия и славы, которым он покрывал Францию. Когда я понял, чего он хотел, когда я увидал, что он готовит для нас ложе лавров, я сказал себе: вот государь, и я отдался ему. И вот! О да, мой милый, это самый великий человек прошедших и будущих веков.]
– Est il a Moscou? [Что, он в Москве?] – замявшись и с преступным лицом сказал Пьер.
Француз посмотрел на преступное лицо Пьера и усмехнулся.
– Non, il fera son entree demain, [Нет, он сделает свой въезд завтра,] – сказал он и продолжал свои рассказы.
Разговор их был прерван криком нескольких голосов у ворот и приходом Мореля, который пришел объявить капитану, что приехали виртембергские гусары и хотят ставить лошадей на тот же двор, на котором стояли лошади капитана. Затруднение происходило преимущественно оттого, что гусары не понимали того, что им говорили.
Капитан велел позвать к себе старшего унтер офицера в строгим голосом спросил у него, к какому полку он принадлежит, кто их начальник и на каком основании он позволяет себе занимать квартиру, которая уже занята. На первые два вопроса немец, плохо понимавший по французски, назвал свой полк и своего начальника; но на последний вопрос он, не поняв его, вставляя ломаные французские слова в немецкую речь, отвечал, что он квартиргер полка и что ему ведено от начальника занимать все дома подряд, Пьер, знавший по немецки, перевел капитану то, что говорил немец, и ответ капитана передал по немецки виртембергскому гусару. Поняв то, что ему говорили, немец сдался и увел своих людей. Капитан вышел на крыльцо, громким голосом отдавая какие то приказания.
Когда он вернулся назад в комнату, Пьер сидел на том же месте, где он сидел прежде, опустив руки на голову. Лицо его выражало страдание. Он действительно страдал в эту минуту. Когда капитан вышел и Пьер остался один, он вдруг опомнился и сознал то положение, в котором находился. Не то, что Москва была взята, и не то, что эти счастливые победители хозяйничали в ней и покровительствовали ему, – как ни тяжело чувствовал это Пьер, не это мучило его в настоящую минуту. Его мучило сознание своей слабости. Несколько стаканов выпитого вина, разговор с этим добродушным человеком уничтожили сосредоточенно мрачное расположение духа, в котором жил Пьер эти последние дни и которое было необходимо для исполнения его намерения. Пистолет, и кинжал, и армяк были готовы, Наполеон въезжал завтра. Пьер точно так же считал полезным и достойным убить злодея; но он чувствовал, что теперь он не сделает этого. Почему? – он не знал, но предчувствовал как будто, что он не исполнит своего намерения. Он боролся против сознания своей слабости, но смутно чувствовал, что ему не одолеть ее, что прежний мрачный строй мыслей о мщенье, убийстве и самопожертвовании разлетелся, как прах, при прикосновении первого человека.
Капитан, слегка прихрамывая и насвистывая что то, вошел в комнату.
Забавлявшая прежде Пьера болтовня француза теперь показалась ему противна. И насвистываемая песенка, и походка, и жест покручиванья усов – все казалось теперь оскорбительным Пьеру.