Паркинсон, Кэтрин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кэтрин Паркинсон
англ. Katherine Parkinson
Дата рождения:

9 марта 1978(1978-03-09) (46 лет)

Профессия:

актриса

Внешние изображения
[www.vokrug.tv/pic/person/8/d/e/b/medium_8deb6af2fddcd5169fa4e9b483453e45.jpeg Кэтрин Паркинсон. Фото.]
[www.kinomania.ru/images/news/31437.jpg в Компьютерщики (телесериал) с главными героямми]
[static.diary.ru/userdir/2/1/9/0/2190103/74240592.jpg В роли Китти Райли]
[kinoimho.ru/i/386715/the-it-crowd-7-screen.jpg в Компьютерщики (телесериал)]

Кэтрин Паркинсон (англ. Katherine Parkinson) — британская актриса, в России известна, в основном, по сериалу «Компьютерщики» («англ. The IT Crowd»), где играла роль Джен Барбер (Jen Barber).





Биография

Кэтрин Паркинсон родилась 9 марта 1978 года, обучалась в школе Tiffin Girls в Кингстоне на Темзе, Лондон, а затем изучала классику в колледже Св. Хильды в Оксфорде, после она переехала в Лондон и продолжила обучение в академии музыки и драматического искусства, где она встретилась с Крисом О’Даудом в первый раз. И она, и О’Дауд не закончили учёбу в академии, разочаровавшись в царившей там атмосфере.

Она прерывала своё обучение, чтобы принять участие в постановке The Age of Consent. В последующей своей карьере Кэтрин играла вместе с известными британскими актёрами, такими как Мартин Клунз и Джулия Уолтерс. В 2007 году она появилась в новой версии чеховской «Чайки» в театре Royal Court в Лондоне вместе с Кристиной Скотт Томас и Макензи Круком.

В последнее время она принимала участие, играя разных персонажей, в шоу Кэти Бранд на ITV2, с которой была знакома ещё с Оксфорда. Она также появлялась несколько раз на BBC Radio 4, в том числе в программах «Talking and Not Talking», «Mouth Trap снова с Бранд», и в «The Odd Half Hour».

Личная жизнь

В 2007 году Паркинсон объявила о своей помолвке с Гарри Пикоком (англ. Harry Peacock) — британским комедийным актёром[1][2]. Во время её благодарственной речи на церемонии вручения приза за лучшую сыгранную комедийную роль (англ. British Comedy Awards) в декабре 2009 она обратилась к Пикоку, назвав его мужем[3]. У супругов есть две дочери — Дора Пикок (род. в мае 2013) и Гвендолин Пикок (род. в сентябре 2014)[4].

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Паркинсон, Кэтрин"

Примечания

  1. Blackburn, Jen [www.thesun.co.uk/sol/homepage/showbiz/tv/article294892.ece IT Crowd Kath to marry Harry]. The Sun (21 September 2007). Проверено 9 марта 2009.
  2. [www.digitalspy.co.uk/showbiz/a76158/it-crowd-actress-parkinson-is-engaged.html Showbiz - News - 'IT Crowd' actress Parkinson is engaged - Digital Spy]. Digital Spy. Проверено 9 марта 2009. [www.webcitation.org/66N8KyMht Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  3. [www.youtube.com/watch?v=WZrdS4FkA4A&feature=fvst Best TV Comedy Actress 2009].
  4. [www.express.co.uk/life-style/life/582497/Humans-Katherine-Parkinson-interview/ Humans' Katherine Parkinson: When I started the job I had a six-week-old baby]

Ссылки


Отрывок, характеризующий Паркинсон, Кэтрин

Ростова особенно поразила своей красотой небольшая чистопсовая, узенькая, но с стальными мышцами, тоненьким щипцом (мордой) и на выкате черными глазами, краснопегая сучка в своре Илагина. Он слыхал про резвость Илагинских собак, и в этой красавице сучке видел соперницу своей Милке.
В середине степенного разговора об урожае нынешнего года, который завел Илагин, Николай указал ему на его краснопегую суку.
– Хороша у вас эта сучка! – сказал он небрежным тоном. – Резва?
– Эта? Да, эта – добрая собака, ловит, – равнодушным голосом сказал Илагин про свою краснопегую Ерзу, за которую он год тому назад отдал соседу три семьи дворовых. – Так и у вас, граф, умолотом не хвалятся? – продолжал он начатый разговор. И считая учтивым отплатить молодому графу тем же, Илагин осмотрел его собак и выбрал Милку, бросившуюся ему в глаза своей шириной.
– Хороша у вас эта чернопегая – ладна! – сказал он.
– Да, ничего, скачет, – отвечал Николай. «Вот только бы побежал в поле матёрый русак, я бы тебе показал, какая эта собака!» подумал он, и обернувшись к стремянному сказал, что он дает рубль тому, кто подозрит, т. е. найдет лежачего зайца.
– Я не понимаю, – продолжал Илагин, – как другие охотники завистливы на зверя и на собак. Я вам скажу про себя, граф. Меня веселит, знаете, проехаться; вот съедешься с такой компанией… уже чего же лучше (он снял опять свой бобровый картуз перед Наташей); а это, чтобы шкуры считать, сколько привез – мне всё равно!
– Ну да.
– Или чтоб мне обидно было, что чужая собака поймает, а не моя – мне только бы полюбоваться на травлю, не так ли, граф? Потом я сужу…
– Ату – его, – послышался в это время протяжный крик одного из остановившихся борзятников. Он стоял на полубугре жнивья, подняв арапник, и еще раз повторил протяжно: – А – ту – его! (Звук этот и поднятый арапник означали то, что он видит перед собой лежащего зайца.)
– А, подозрил, кажется, – сказал небрежно Илагин. – Что же, потравим, граф!
– Да, подъехать надо… да – что ж, вместе? – отвечал Николай, вглядываясь в Ерзу и в красного Ругая дядюшки, в двух своих соперников, с которыми еще ни разу ему не удалось поровнять своих собак. «Ну что как с ушей оборвут мою Милку!» думал он, рядом с дядюшкой и Илагиным подвигаясь к зайцу.
– Матёрый? – спрашивал Илагин, подвигаясь к подозрившему охотнику, и не без волнения оглядываясь и подсвистывая Ерзу…
– А вы, Михаил Никанорыч? – обратился он к дядюшке.
Дядюшка ехал насупившись.
– Что мне соваться, ведь ваши – чистое дело марш! – по деревне за собаку плачены, ваши тысячные. Вы померяйте своих, а я посмотрю!
– Ругай! На, на, – крикнул он. – Ругаюшка! – прибавил он, невольно этим уменьшительным выражая свою нежность и надежду, возлагаемую на этого красного кобеля. Наташа видела и чувствовала скрываемое этими двумя стариками и ее братом волнение и сама волновалась.
Охотник на полугорке стоял с поднятым арапником, господа шагом подъезжали к нему; гончие, шедшие на самом горизонте, заворачивали прочь от зайца; охотники, не господа, тоже отъезжали. Всё двигалось медленно и степенно.
– Куда головой лежит? – спросил Николай, подъезжая шагов на сто к подозрившему охотнику. Но не успел еще охотник отвечать, как русак, чуя мороз к завтрашнему утру, не вылежал и вскочил. Стая гончих на смычках, с ревом, понеслась под гору за зайцем; со всех сторон борзые, не бывшие на сворах, бросились на гончих и к зайцу. Все эти медленно двигавшиеся охотники выжлятники с криком: стой! сбивая собак, борзятники с криком: ату! направляя собак – поскакали по полю. Спокойный Илагин, Николай, Наташа и дядюшка летели, сами не зная как и куда, видя только собак и зайца, и боясь только потерять хоть на мгновение из вида ход травли. Заяц попался матёрый и резвый. Вскочив, он не тотчас же поскакал, а повел ушами, прислушиваясь к крику и топоту, раздавшемуся вдруг со всех сторон. Он прыгнул раз десять не быстро, подпуская к себе собак, и наконец, выбрав направление и поняв опасность, приложил уши и понесся во все ноги. Он лежал на жнивьях, но впереди были зеленя, по которым было топко. Две собаки подозрившего охотника, бывшие ближе всех, первые воззрились и заложились за зайцем; но еще далеко не подвинулись к нему, как из за них вылетела Илагинская краснопегая Ерза, приблизилась на собаку расстояния, с страшной быстротой наддала, нацелившись на хвост зайца и думая, что она схватила его, покатилась кубарем. Заяц выгнул спину и наддал еще шибче. Из за Ерзы вынеслась широкозадая, чернопегая Милка и быстро стала спеть к зайцу.