Парламентские выборы на Кипре (2016)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
← 2011 
Парламентские выборы на Кипре (2016)
2016
22 мая
Явка избирателей: 66,74 %
Кандидат: Авероф Неофиту Андрос Киприану Николас Пападопулос
Партия: Демократическое объединение Прогрессивная партия трудового народа Демократическая партия
Прошлый результат: 34,3% 32,7% 15,8%
Прошлое число мест: 20 19 9
Мест получено: 18 (-2) 16 (–3) 9 (–)
Голосов: 107 824
(30,7%)
90 206
(25,7%)
50 924
(14,5%)
Изменение доли голосов: -3,7% -7,1% -1,3%
Глава партии: Маринос Сизопулос Гиоргос Лиликас Елени Теочарус
Партия: Движение за социал-демократию Гражданский альянс Солидарность
Прошлый результат: 8,9% - -
Прошлое число мест: 5 - -
Мест получено: 3 (-2) 3 (+3) 3 (+3)
Голосов: 21 730
(6,2%)
21 109
(6,0%)
18 424
(5,2%)
Изменение доли голосов: -2.8% +6,0% +5,2%

Результаты выборов по избирательным округам.

Парламентские выборы на Кипре проходили 22 мая 2016 года. На них избирались 56 из 80 членов парламента (24 мандата зарезервированы за турецкой общиной Кипра, не участвующей в политической жизни республики с 1974 года).





Избирательная система

80 депутатов парламента Кипра избираются по 6 избирательным округам, места в которых распределены в соответствии с населением каждого региона. 56 депутатов избирается греческой общиной острова. Оставшиеся 24 места закреплены за турецкой общиной, однако в связи с разделением Кипра в 1974 году они не заполняются. Таким образом, фактически парламент Кипра включает 56 депутатов после расширения в 1980-х годах.

Выборы проводятся по открытым спискам на основе пропорциональной избирательной системы, места распределяются по методу Хэйра. Оставшиеся места распределяются по спискам, получившим по крайней мере 1 место, или по партиям, получившим по крайней мере 3,6% голосов.[1] Голосование обязательно, уклонившиеся от голосования могут быть оштрафованы или осуждены.[2]

Предвыборная кампания

На 56 мест парламента претендовали 474 кандидата. 18 мая 2016 года состоялись телевизионные дебаты между лидерами трёх основных партий Аверофом Неофиту (Демократическое объединение), Андросом Киприану (Прогрессивная партия трудового народа) и Николасом Пападопулосом (Демократическая партия). Основная дискуссия касалась экономики и вопроса объединения Кипра. Пападопулос обвинил Демократическое объединение в том, что оно «за закрытыми дверями» пытается воскресить план Аннана, который был отвергнут греческой общиной на референдуме 2004 года. Неофиту и Пападопулос критиковали позицию Прогрессивной партии трудового народа по экономической ситуации перед финансовым кризисом в Республике Кипр в 2012—2013 годах. Однако Киприану напомнил собственную позицию соперников в это время: в октябре 2008 года Неофиту предполагал, что „всё пойдёт очень хорошо на основе сверхпотребления“, тогда как Пападопулос заявлял: „Да, наша экономика может пострадать, но не наша финансовая система, которая является самой надёжной в мире“.[3]

Результаты

Партия Голосов Мест
Голосов  % ±% Получено мест +/−
Демократическое объединение 107 825 30,69 3,66 18 2
Прогрессивная партия трудового народа 90 204 25,67 7,07 16 3
Демократическая партия 50 923 14,49 1,25 9 0
Движение за социал-демократию 21 732 6,18 2,75 3 2
Гражданский альянс 21 114 6,01 новая 3 3
Солидарность 18 424 5,24 новая 3 11
Движение за экологию и окружающую среду 16 909 4,81 2,59 2 1
Национальный народный фронт 13 041 3,71 2,63 2 2
Партия защиты животных 4 088 1,16 новая 0 0
Народное дыхание 3 072 0,87 новая 0 0
Социальное движение Флаг 2 033 0,58 новая 0 0
Союз борцов за справедливость 983 0,28 новая 0 0
Беспартийные 1 041 0,29 0
Места для меньшинств 3
Всего 351 389 100,00 59
Действительных бюллетеней 351 389 96,92 0,19
Недействительных бюллетеней 7 675 2,12 0,04
Пустых бюллетеней 3 478 0,96 0,23
Проголосовавших избирателей/Явка 362 542 66,74 11,96
Не участвовало 180 644 33,26 11,96
Зарегистрированных избирателей 543 186
Источник: [results.elections.moi.gov.cy/English/PARLIAMENTARY_ELECTIONS_2016/Islandwide results.elections.moi.gov.cy]

1 Место Европейской партии было объединено с местами Солидарности в марте 2016 года.


Напишите отзыв о статье "Парламентские выборы на Кипре (2016)"

Примечания

  1. [in-cyprus.com/electoral-threshold-at-3-6/ Electoral threshold at 3.6%]. InCyprus. Проверено 24 мая 2016.
  2. [ipu.org/parline-e/reports/2081_B.htm Electoral system] IPU
  3. Angelos Anastasiou. [cyprus-mail.com/2016/05/19/election-campaign-heats-economy-issues/ Election campaign heats up on economy issues] (19 May 2016). Проверено 23 мая 2016.

Ссылки

  • [regnum.ru/news/polit/2135354.html Парламентские выборы на Кипре: победила пропрезидентская партия. // ИА REGNUM, 23 мая 2016]
  • [tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/3304520 Партия Демократический сбор получила 19 мест в парламенте Кипра. // ТАСС, 22 мая 2016]

Отрывок, характеризующий Парламентские выборы на Кипре (2016)

Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.