Пашенный

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Пашенный
Страна
Россия
Субъект Федерации
Иркутская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Высота центра
531 м
Население
19 человек (2010)
Часовой пояс
Почтовый индекс
665630
Автомобильный код
38, 85, 138
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=25204803003 25 204 803 003]
Показать/скрыть карты

Пашенный — посёлок в Братском районе Иркутской области России. Входит в состав Зябинского сельского поселения. Находится севернее Братского водохранилища, примерно в 26 км к северо-востоку от районного центра, города Братска, на высоте 531 метра над уровнем моря[1].

В посёлке расположена одноимённая станция Восточно-Сибирской железной дороги.



Население

По данным Всероссийской переписи, в 2010 году численность населения посёлка составляла 19 человек (11 мужчин и 8 женщин)[2].

Улицы

Уличная сеть посёлка состоит из 1 улицы[3].

Напишите отзыв о статье "Пашенный"

Примечания

  1. [www.geonames.org/8309004/pashennyy.html Pashennyy] (англ.). GeoNames. Проверено 15 октября 2013.
  2. [irkutskstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/irkutskstat/resources/6988c2004e73b992a06fb5cc5af035be/totals-vpn2010-2.pdf Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года по Иркутской области]. Иркутскстат.
  3. [okato-kod.ru/38005000064.html Регионы России → Иркутская обл. → Братский р-н → Пашенный п.]


Отрывок, характеризующий Пашенный

«Людовика XVI казнили за то, что они говорили, что он был бесчестен и преступник (пришло Пьеру в голову), и они были правы с своей точки зрения, так же как правы и те, которые за него умирали мученической смертью и причисляли его к лику святых. Потом Робеспьера казнили за то, что он был деспот. Кто прав, кто виноват? Никто. А жив и живи: завтра умрешь, как мог я умереть час тому назад. И стоит ли того мучиться, когда жить остается одну секунду в сравнении с вечностью? – Но в ту минуту, как он считал себя успокоенным такого рода рассуждениями, ему вдруг представлялась она и в те минуты, когда он сильнее всего выказывал ей свою неискреннюю любовь, и он чувствовал прилив крови к сердцу, и должен был опять вставать, двигаться, и ломать, и рвать попадающиеся ему под руки вещи. «Зачем я сказал ей: „Je vous aime?“ все повторял он сам себе. И повторив 10 й раз этот вопрос, ему пришло в голову Мольерово: mais que diable allait il faire dans cette galere? [но за каким чортом понесло его на эту галеру?] и он засмеялся сам над собою.
Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.
Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.